Page 2
2 | fr Commandes (1) Affichage (2) Bouton Marche/Arrêt Pression courte : Appareil arrêté : mise en marche de l’appareil Appareil en marche : couper/remettre le son dans la zone active (poste de conduite/cockpit ou cabine/cabin) Pression moyenne (env. 3 secondes) : Revenir au menu Accueil de la zone active (poste de conduite ou cabine) Pression longue (env.
Page 3
Sommaire fr | 3 Sommaire Mentions réglementaires .... 8 Utilisation ........12 4.6 Réglages son ........ 19 4.6.1 Réglages son du poste de 4.1 Commandes de l’écran tactile .. 12 Symboles utilisés dans le conduite .......... 20 4.1.1 Tapotement ........ 12 présent document ....... 9 4.6.2 Réglages son de la cabine .... 21 4.1.2 Balayage .........
Page 4
4 | fr Sommaire Mode radio FM/AM ....30 Mode radio WX ......35 Mode SiriusXM Radio ....39 5.1 Écouter la radio ...... 30 6.1 Écouter la radio ...... 35 8.1 Activer votre abonnement SiriusXM ......... 39 5.2 Affichage tuner....... 30 6.2 Affichage WX Radio ....... 35 8.2 Écouter SiriusXM ......
Page 5
Sommaire fr | 5 8.10 Messages trafic et météo .... 43 Lecture de médias ..... 47 Navigation ........51 8.10.1 Sélectionner une ville pour les 9.1 Sélectionner une source média .. 47 10.1 Démarrer la navigation .... 51 messages trafic et météo .... 43 9.2 Appeler l’affichage audio/vidéo .. 47 10.2 Saisir une destination .... 51 8.10.2 Diffuser les messages trafic et 10.2.1 Ouvrir le menu Destinations ... 51 météo ..........
Page 6
6 | fr Sommaire 10.7 Vue carte et options carte ..... 58 10.9 Spécifier le paramétrage de la 10.16 Vos propres points d'intérêt .. 70 10.7.1 Ouvrir la vue carte ...... 58 10.16.1 Format des données ....... 70 carte .......... 61 10.7.2 La vue carte durant une session 10.16.2 Réglages MyPOIs (Mes PI) .... 71 10.9.1 Ouvrir le paramétrage de la carte ... 61 de guidage active ...... 58 10.9.2 Paramètres carte ...... 62 10.17 Réinitialiser les réglages de 10.7.3 Répéter l’annonce de guidage 10.9.3 Autres paramètres de carte .... 62 navigation ........
Page 7
Sommaire fr | 7 Interphone et téléphone .... 72 11.12 Activer le système de commande Caméras ........77 vocale du téléphone portable 11.1 Effectuer un appel via interphone . 72 12.1 Affichage de l’image caméra connecté ........ 75 actuelle .......... 77 11.2 Démarrer le mode téléphone .. 72 11.13 Autres réglages ...... 76 12.2 Sélection d’une image caméra 11.3 Basculer entre le mode téléphone 11.13.1 Sonnerie du téléphone portable .. 76 spécifique pour le poste de et interphone ......... 72 11.13.2 Ordre de classement du conduite .
Page 8
Par la présente, Robert Bosch GmbH déclare on, the user is encouraged to try to correct the que l’équipement radio de type Center CM-C 19 This device complies with part 15 of the FCC interference via one or more of the following est conforme à...
Page 9
IFT/IFETEL: RCPBOCE20-0672 3 Informations d’un danger potentiel pouvant cau- Marca: Bosch ser des blessures graves ou des Modelo: Center CM-C 19 importantes dommages matériels. La operación de este equipo está sujeta a las Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentive- Important : siguientes dos condiciones: ment les présentes instructions et vous familiari-...
Page 10
Usage prévu Vous devez toujours être en mesure Risque de choc électrique ou d’incendie Le Center CM-C 19 doit être installé dans un d’entendre les sirènes de la police, des pompiers et des ambulances compartiment 1 DIN avec suffisamment d’es- Si vous démontez l’appareil, il existe un...
Page 11
Informations importantes fr | 11 Remarque : Certains pixels de l’écran sont plus foncés ou plus clairs que d’autres. Ceci est caractéristique des écrans à cris- taux liquides et n’indique pas un dysfonctionnement. 3.1 Information sur le nettoyage Ne jamais utiliser d’objets durs ou coupants pour nettoyer l’appareil.
Page 12
12 | fr Utilisation 4 Utilisation délicatement la zone en question sur l’écran. Il 4.1.3 Zoom de la vue carte est inutile d’exercer une pression sur l’écran. Remarque : 4.1 Commandes de l’écran tactile 4.1.1 Tapotement Cette fonction est disponible unique- Tapotement court : un bref tapotement sur la ment si l’appareil est équipé...
Page 13
Utilisation fr | 13 les différents modules du logiciel du f tapez sur l’onglet du menu inférieur et, Pour accéder au mode principal souhaité dans la système sont chargés étape par étape. f dans le menu inférieur, tapez sur le bouton colonne de gauche, Si un module n’est pas encore dispo- f balayez vers le haut ou le bas, selon le cas.
Page 14
14 | fr Utilisation Les principaux modes de fonctionnement de la sur le bouton marche/arrêt pendant La vignette Radio cabine sont affichés : 3 secondes environ. Si votre système prend en charge 13:45 3:45 Radio Camera Radio deux cabines, balayez deux fois vers la gauche pour passer du poste de conduite à...
Page 15
Utilisation fr | 15 f Tapez sur la barre de titre (2) pour afficher La vignette Média Fonctions de la vignette Media (Média) : les médias et sources radio disponibles et, le f Tapez sur l’icône (1) pour passer à l’écoute cas échéant, pour sélectionner une autre radio.
Page 16
16 | fr Utilisation La vignette Navigation La vignette Phone (Téléphone) f Tapez sur la barre titre (2) pour afficher les téléphones et interphones Bluetooth dispo- Remarque : Remarque : nibles et sélectionner un autre téléphone, le Uniquement disponible pour le poste Uniquement disponible pour le poste cas échéant.
Page 17
Utilisation fr | 17 f Tapez sur la section principale (3), pour 4.4.5 Le menu inférieur f Tapez sur pour ouvrir les réglages afficher l’image de la caméra actuelle ou, système. pour la cabine, pour afficher les caméras 13:45 f Tapez sur pour lancer la commande vocale Navigation Radio...
Page 18
18 | fr Utilisation 4.5 Les écrans des principaux 4.5.2 Téléphone 4.5.4 Basculer entre les écrans des modes de fonctionnement principaux modes de Menu téléphone, liste des Appels : fonctionnement Phone X Remarque : Vous pouvez basculer directement d’un écran de Calls Contacts Dial pad...
Page 19
Utilisation fr | 19 4.6 Réglages son Pour régler le son, f si nécessaire, appelez d’abord le menu d’ac- cueil pour la zone souhaitée (poste de conduite, cabine). f Touchez l’onglet en bas de l’écran. f Tapez sur le bouton Les réglages du système s’affichent.
Page 20
20 | fr Utilisation 4.6.1 Réglages son du poste de conduite niveau de menu niveau de menu 3 niveau de menu Fonction Sound settings Bass (Basses) f Tapez sur pour diminuer ou augmenter la valeur. (Réglages son) Treble (Aiguës) f Tapez sur pour diminuer ou augmenter la valeur.
Page 21
Utilisation fr | 21 niveau de menu niveau de menu 3 niveau de menu Fonction Private mode Private mode off (Mode privé Désactiver le mode privé (la transmission audio de certaines sources (Mode privé) désactivé) uniquement via le haut-parleur d’appuie-tête) ou sélectionner le niveau Private communication mode de mode privé...
Page 22
22 | fr Utilisation niveau de menu niveau de menu niveau de menu Fonction Microphone beep volume f Tapez sur pour diminuer ou augmenter la valeur. (Volume du bip micro) 4.7 Réglages de l’affichage, de Les réglages du système s’affichent. Remarques : l’horloge et de la langue f Tapez sur l’option souhaitée.
Page 23
Utilisation fr | 23 niveau de menu niveau de menu 3 niveau de menu Fonction Clock setting mode Automatic f Tapez sur l’option souhaitée. (Mode de réglage (Automatique) Si vous sélectionnez Manual (Manuel), les options de réglage manuel de l’heure de l'horloge) s’affichent.
Page 24
Tapez sur cette option. Software version Center CM-C 19 Afficher la version de logiciel actuellement installée pour les compo- (Version du logiciel) sants du système. f Tapez sur les composants de système souhaités pour voir d’éven- <Composant N>...
Page 25
Utilisation fr | 25 niveau de menu niveau de menu 3 niveau de menu Fonction Switch on/off Blue- Activer ou désactiver Bluetooth. tooth (Activer/désac- f Tapez Switch on/off Bluetooth (activer/désactiver Bluetooth) pour tiver Bluetooth) activer/désactiver cette option. Service menu (Menu Le menu Maintenance est protégé...
Page 26
Coach Infotainment dispo- Codecs Longueur max. de l’URL/du chemin d’accès nible sur : – WMA 9 au fichier : 1024 bytes www.bosch-professional-systems.com – WMA 10 Extensions de playliste applicables : Bitrates – .m3u L’appareil prend en charge les formats de –...
Page 27
Utilisation fr | 27 Les fichiers WMA peuvent uniquement être Une notification correspondante s’affiche briè- f Tapez sur Switch on Bluetooth (Activer vement. lus s’ils ont été créés avec Windows Media Bluetooth). Player version 9 ou 10. Bluetooth est activé lorsque la case est cochée. 4.10.3 Connecter un appareil via f Tapez sur pour quitter le menu.
Page 28
28 | fr Utilisation Remarque : connecter un autre téléphone por- Si la connexion a été correctement mise en table. Dans ce cas, veuillez suppri- place, le téléphone va se connecter à l’appareil. Les appareils actuellement connectés mer tout d’abord un des téléphones figurent toujours en haut de la liste.
Page 29
Utilisation fr | 29 Pour connecter un téléphone portable connecté figurant dans cette liste, f tapez sur l’élément correspondant dans le menu Select Bluetooth device (Sélectionner l’appareil Bluetooth). Si la connexion a été correctement mise en place, le téléphone va se connecter à l’appareil. Supprimer un téléphone portable couplé...
Page 30
30 | fr Mode radio FM/AM 5 Mode radio FM/AM n’est pas activée ou si les émissions 5.2 Affichage tuner HD Radio ne sont pas disponibles, vous recevrez les émissions de radio Remarques : analogiques (AM/FM). Pour plus Réception AM : généralement, un d’informations, veuillez consulter la signal AM fort assure une qualité...
Page 31
Mode radio FM/AM fr | 31 (10) Bouton : commencer la recherche de 5.4 RDS 5.4.1 Mode AF - activé/désactivé f En mode radio, tapez sur l’onglet du menu tuning Remarque : inférieur (13) et ensuite sur le bouton (11) Bouton : commencer la recherche de Si le RDS n’est pas pris en charge dans tuning...
Page 32
32 | fr Mode radio FM/AM 5.4.2 Mode régional - activé/ 5.6 Réglage des stations f tapez sur désactivé 5.6.1 Réglage manuel des stations 5.6.4 Scanner les stations f En mode radio, tapez sur l’onglet du menu recevables inférieur (13) et ensuite sur le bouton f Tapez sur (3) ou sur (7) une ou plu-...
Page 33
Mode radio FM/AM fr | 33 5.9 Affichage du radiotexte - activé/ RDS, vous ne pourrez pas utiliser cette 5.10.2 Annuler une annonce d’infos désactivé fonction. route en cours Vous pouvez annuler une annonce d’infos route 5.10.1 Priorité des infos route – Remarque : en cours et revenir à...
Page 34
34 | fr Mode radio FM/AM 5.11 Recherche de pannes HD Radio (variante ALENA) Symptôme Cause possible Solution possible Décalage de l’audio numérique lors des émissi- La radio reçoit d’abord une station analogique et Ceci n’est pas un dysfonctionnement. ons HD Radio. enchaîne avec un signal numérique.
Page 35
Mode radio WX fr | 35 6 Mode radio WX 6.2 Affichage WX Radio 6.4 Alertes météo - activer/désacti- f En mode WX Radio, tapez sur l’onglet du Remarques : menu inférieur (5) et ensuite sur le bouton Le mode WX Radio est uniquement disponible pour la variante ALENA 162.400 MHz Radio options...
Page 36
36 | fr Mode radio DAB+ 7 Mode radio DAB+ 7.2 L’affichage DAB 7.4 Fonctions DAB Avec la radio DAB, un service représente le programme d’une station radio. Remarques : Différents services sont transmis sur la même Le mode radio DAB+ est unique- fréquence.
Page 37
Mode radio DAB+ fr | 37 Remarques : f Exercer une pression brève sur un des bou- Radio options tons de préréglage mémoire (7). Si disponible, la DAB service list Le service enregistré est retransmis. (Liste de services DAB) contient Regional programme également le canal audio secondaire Alternative frequency search...
Page 38
38 | fr Mode radio DAB+ Un type de programme est sélectionné lorsque 7.12 Liaison DAB-FM la case est cochée. Un service peut être recevable simultanément f Tapez sur pour quitter le menu. via DAB et sur FM. Si la liaison DAB-FM est activée et que le service DAB en cours devient 7.11 Afficher les infos DAB supplé- indisponible, l’appareil passe automatiquement...
Page 39
SiriusXM Radio fr | 39 8 Mode SiriusXM 8.1 Activer votre abonnement Dans le cadre du processus d’activation, les SiriusXM satellites SiriusXM envoient un message d’acti- Radio vation à votre tuner. Lorsque votre radio détecte Sélectionnez le mode SiriusXM (voir la section intitulée «...
Page 40
40 | fr SiriusXM Radio 8.3 L’affichage SiriusXM (9) Bouton Tag artist : enregistrer l’artiste 8.5 Sélection des canaux actuel comme favori 8.5.1 Sélection d’un canal dans la (10) Boutons préréglages liste des canaux (11) Bouton Weather : diffuser les infos trafic/ La liste des canaux contient tous les canaux météo actuelles Live mode...
Page 41
SiriusXM Radio fr | 41 grammation SiriusXM pour vous per- 8.7 Enregistrer et sélectionner des Remarque : mettre de découvrir de nouveaux canaux favoris Lorsque l’appareil est en marche, la canaux. Les canaux de favoris vedettes Vous pouvez enregistrer jusqu’à 18 canaux fonction scan est désactivée jusqu’à...
Page 42
42 | fr SiriusXM Radio 8.8.1 Mode rediffusion 8.9.1 Enregistrer des titres ou Remarque : Pour passer en mode rediffusion, artistes en tant que favoris Le message contextuel est masqué f tapez sur Replay (6) (Rediffusion). Pour enregistrer le titre ou l’artiste actuellement automatiquement après 5 secondes ou Les boutons de navigation pour le mode rediffu- joué...
Page 43
SiriusXM Radio fr | 43 Remarque : Si aucun message n’est disponible, Pour supprimer tous les titres et artistes en un message contextuel correspon- Pour activer les messages trafic et mémoire, dant s’affiche. météo, sélectionnez d'abord une ville f tapez sur Delete all songs (Supprimer tous (voir section suivante).
Page 44
44 | fr SiriusXM Radio Remarque : Tapez sur No (Non) pour annuler et f Tapez sur SportsFlash history (Historique Si le nombre maximum d’équipes est laisser SportsFlash désactivé. SportsFlash). déjà sélectionné, un message contex- Si un SportsFlash est disponible, le f Tapez sur le SportsFlash souhaité.
Page 45
SiriusXM Radio fr | 45 8.12 Autres réglages Remarque : Tapez sur le bouton pour fermer 8.12.1 Réglages de notifications l’affichage des options. Vous pouvez activer/désactiver les alertes pour vos titres ou artistes favoris, les SportsFlashes et les alertes sur les écrans sans audio. f En mode SiriusXM Radio, tapez sur le bouton du menu inférieur (8) et ensuite sur le bouton f Tapez sur Notification settings (Réglages...
Page 46
46 | fr SiriusXM Radio 8.13 Diagnostic des pannes Texte affiché Description et recommandation Check antenna (Vérifier La radio a détecté une erreur au niveau de l’antenne SiriusXM . Le câble d’antenne est éventuellement débranché ou endommagé. l'antenne) f Vérifiez que le câble d’antenne est connecté à l’appareil. f Contrôlez le câble d’antenne quant à...
Page 47
Lecture de médias fr | 47 9 Lecture de médias s’il n’est pas possible de jouer tous Vous trouverez les informations et commandes les titres de la source audio sélec- suivantes dans l’affichage audio : tionnée parce que le nombre maxi- Remarque : Remarque : mum de titres a été...
Page 48
48 | fr Lecture de médias La zone d’information titre (2) donne des infor- Ou : 9.4 Lecture vidéo mations sur le titre, le livre audio ou le podcast f Touchez la barre de statut lecture (4) et en cours, par exemple. balayez vers la gauche ou la droite le long de Consignes de sécurité...
Page 49
Lecture de médias fr | 49 9.4.3 Passer au titre suivant/ 9.5 Navigateur média (1) Bouton : ouvrir le menu Source selec- précédent Lorsque vous utilisez le navigateur média, vous tion (Sélection de la source) pouvez sélectionner des titres audio et vidéo f Tapez sur (3) ou (5).
Page 50
50 | fr Lecture de médias Dans l’affichage du navigateur, vous pouvez Livre audio : Pour revenir à la catégorie supérieure, sélectionner les médias en fonction de diverses tapez sur Up (4) (Vers le haut). Sélectionnez un chapitre dans un livre audio catégories, telles que l’artiste, l’album ou le disponible.
Page 51
Navigation fr | 51 10 Navigation Remarque : Le menu Destinations s’affiche : Le système de navigation calcule la Destinations position actuelle du véhicule grâce aux Remarque : signaux satellite, à divers signaux émis Previous Favourites Cette fonction est disponible unique- par le véhicule, aux données cartogra- New address Geo coordinates...
Page 52
52 | fr Navigation une destination enregistrée comme favori » Le clavier s’affiche : Le nombre de résultats correspondant aux (page 55). caractères saisis s’affiche à côté du bouton OK . Country f Tapez sur OK pour afficher la liste des résul- 10.2.2 Saisir une adresse tats.
Page 53
Navigation fr | 53 Ou : Méthode 2 : vous pouvez rechercher un point f Saisissez un pays ou un code postal pour f Tapez sur pour voir les détails de la desti- le point d'intérêt, comme décrit dans la d’intérêt localisé...
Page 54
54 | fr Navigation Remarques : Le système calcule l’itinéraire jusqu’à la destina- valeur en tapant sur le chiffre cor- tion sélectionnée. respondant sur le pavé numérique. Une catégorie peut contenir des Tapez sur Change (Changer) pour sous-catégories. Par exemple, la Remarque : catégorie Automotive (Automobile) passer au format des coordonnées...
Page 55
Navigation fr | 55 10.2.5 Sélectionner une destination Remarques : Remarque : sur une carte Dans l’onglet Favourites (Favoris), Si une session de guidage est déjà f Dans le menu Destinations, tapez sur l’onglet vous trouverez votre adresse de active, vous pouvez choisir New (Nouveau), si nécessaire.
Page 56
56 | fr Navigation 10.3.1 Zones de l'aperçu des détails Remarques : (8) Bouton : supprimer le lieu (unique- du lieu Si vous souhaitez modifier le nom ment pour les destinations précédentes, de la destination, saisissez le nom les favoris ou les étapes ; uniquement si via le clavier.
Page 57
Navigation fr | 57 Pour supprimer le lieu affiché de la liste des sée par la nouvelle adresse après sera la dernière étape sur votre itiné- destinations précédentes, de vos favoris ou confirmation. raire. de la liste des étapes, tapez sur (8) et f Dans le menu Destinations, tapez sur l’onglet f Saisissez la nouvelle destination conformé-...
Page 58
58 | fr Navigation Remarques : 10.7 Vue carte et options carte ment à l’approche) Nom de la prochaine rue (à l’approche Après environ 10 secondes, les 10.7.1 Ouvrir la vue carte uniquement) boutons sont masqués. Pour les afficher à nouveau, tapez f Tapez sur la zone principale de la vignette (3) Basculer entre la carte d'aperçu de l’itiné- sur l’un des autres symboles (par...
Page 59
Navigation fr | 59 f En vue carte, tapez sur la boussole (11) pour sages concernant votre itinéraire rêt et le définir en tant que destination, si vous le basculer entre ces modes : actuel. souhaitez. – carte 3D orientée d’après le sens de Tapez sur All (Tous) pour afficher Pour voir les détails d’un point d'intérêt spéci- déplacement...
Page 60
60 | fr Navigation 10.8 Paramétrage du guidage dans le Remarque : Si votre itinéraire actuel passe déjà par menu Route (Itinéraire) une étape avant d’arriver à la destina- Dans le menu Destinations, tapez sur tion finale, vous pouvez soit remplacer pour revenir à...
Page 61
Navigation fr | 61 Les parties d’itinéraire se trouvant devant vous f Tapez sur la partie de l’itinéraire souhaitée. Les étapes et la destination du guidage en cours sur votre trajet sont affichées. sont affichés. Ou : f Tapez sur pour revenir au menu Destina- f Tapez sur un élément pour voir les détails Si vous souhaitez bloquer plusieurs parties de...
Page 62
62 | fr Navigation 10.9.2 Paramètres carte niveau de menu niveau de menu niveau de menu Fonction Map settings (Para- Map view (Vue carte) 2D map (Carte en 2D) Vous pouvez basculer entre la carte normale en 2D vue d’en haut et la mètres carte) Split 2D map (Carte 2D carte en 3D (vue en perspective).
Page 63
Navigation fr | 63 niveau de menu niveau de menu niveau de menu Fonction Long range (Longue dis- f Tapez sur l’option pour l’activer ou la désactiver. tance) Map text size (Taille du texte Small (Petit) Réglez la taille du texte de la carte. de la carte) Medium (Moyen) f Tapez sur l’option souhaitée.
Page 64
64 | fr Navigation niveau de menu niveau de menu niveau de menu Fonction Tracking dots (Points de Show tracking dots on map traçage) (Afficher les points de tra- f Tapez sur l’option pour l’activer ou la désactiver. çage sur la carte) Distance between tracking 50 m Réglez la distance entre les points de traçage).
Page 65
Navigation fr | 65 10.10.2 Paramètres de guidage et de sécurité niveau de menu niveau de menu niveau de menu Fonction Guidance and safety settings Safety settings (Para- Speed limit sensitivity in sec. mètres de sécurité) (Sensibilité de la limite de f Tapez sur pour diminuer ou augmenter la valeur.
Page 66
66 | fr Navigation f Tapez sur Route preferences (Préférences Remarques : d'itinéraire). Pour faire défiler les réglages dispo- nibles, touchez la zone de la liste et balayez vers le haut ou le bas. Tapez sur pour remonter à un niveau de menu supérieur ou pour quitter le menu.
Page 67
Navigation fr | 67 niveau de menu niveau de menu 3 niveau de menu Fonction Minimise subscription roads (Éviter les routes à abonnement) Minimise unverified roads (Éviter les routes non vérifiées) Minimised unpaved roads (Éviter les routes non pavées) f Tapez sur l’option souhaitée pour l’activer ou la désactiver. Minimise HOV lanes (Éviter les voies réservées au covoiturage)
Page 68
68 | fr Navigation 10.13 Paramétrage des infos route 10.13.1 Ouvrir le menu Traffic Remarques : Le paramétrage des infos route vous permet de information settings Pour faire défiler les réglages dispo- (Paramètres des infos route) spécifier comment utiliser et afficher les infos nibles, touchez la zone de la liste et route.
Page 69
Navigation fr | 69 10.14 Définir les paramètres véhi- 10.14.1 Ouvrir le menu des Remarques : cule paramètres du véhicule Pour faire défiler les réglages dispo- Vous pouvez spécifier des paramètres véhicule Pour adapter les paramètres du véhicule, nibles, touchez la zone de la liste et basiques, afin que le calcul de l’itinéraire tienne f en mode navigation, touchez l’onglet en bas balayez vers le haut ou le bas.
Page 70
70 | fr Navigation 10.15 Affichage des informations Consignes de sécurité contient de virgule. Les valeurs concernant la position actuelle décimales pour les coordonnées Les alertes de points d'intérêt enregis- doivent comporter un point. f En mode navigation, touchez l’onglet en bas trées dans votre appareil peuvent être de l’écran.
Page 71
Navigation fr | 71 Le nom de ce fichier doit commen- cer par « myPOIWarnings_ » et finir par « .csv » (par exemple : « myPOIWarnings_Curves.csv »). Sinon, les alertes PI ne pourront pas être affichées. 10.16.2 Réglages MyPOIs (Mes PI) niveau de menu niveau de menu Fonction...
Page 72
72 | fr Interphone et téléphone 11 Interphone et 11.1 Effectuer un appel via inter- 11.3 Basculer entre le mode télé- phone phone et interphone téléphone f Si nécessaire, dans le menu accueil, tapez Pour basculer entre le mode téléphone et inter- sur l’icône de la vignette Phone (Téléphone) phone, pour passer à...
Page 73
Interphone et téléphone fr | 73 Bluetooth) s’affiche. Pour plus Lorsque vous allez sur l’onglet Contacts, vous 11.6 Pendant l’appel en cours d’informations sur le menu Select pouvez appeler le numéro d’un contact enregis- Bluetooth device (Sélectionner tré. 11.6.1 Terminer l’appel l’appareil Bluetooth), veuillez vous Veuillez vous référer à...
Page 74
74 | fr Interphone et téléphone numéro souhaité, vous pouvez taper f Si nécessaire, dans le menu téléphone, tapez Remarques : directement sur sur l’onglet Calls (Appels). Pour refuser le deuxième appel, Dans la liste à droite du pavé numé- f Tapez sur le numéro souhaité.
Page 75
Interphone et téléphone fr | 75 l’appel en attente sera automatique- Remarques : 11.12 Activer le système de com- ment activé. mande vocale du téléphone Si vous le souhaitez, le système portable connecté peut vous lire le message à voix 11.11 Messages texte SMS haute.
Page 76
76 | fr Interphone et téléphone 11.13 Autres réglages 11.13.2 Ordre de classement du répertoire téléphonique 11.13.1 Sonnerie du téléphone Vous pouvez sélectionner l’ordre d’affichage des portable entrées de votre répertoire téléphonique. f En mode téléphone, tapez sur l’onglet du Remarque : menu inférieur (6) et ensuite sur le bouton Cette fonction est uniquement dispo-...
Page 77
Caméras fr | 77 12 Caméras 12.2 Sélection d’une image caméra En marche arrière, l’utilisation de la spécifique pour le poste de caméra de recul est uniquement auto- conduite risé si un guide fournit une assistance Remarque : f Si nécessaire, appelez le menu principal pour supplémentaire.
Page 78
78 | fr Caméras Le menu du profil caméra s’affiche. f Tapez sur le profil de caméra souhaité. Le menu caméra pour le profil sélectionné s’af- fiche. L’image caméra de la première caméra s’affiche sur les écrans de la cabine. Si vous souhaitez basculer sur une autre caméra du profil de caméra sélectionné, f tapez sur la caméra souhaitée.
Page 79
ça », « ok », « yep » ou « ouais » à la address <number street city> erreurs de reconnaissance vocale sont place de « oui »). inhérentes au processus. Bosch et ses Dans le menu principal, vous trouverez une fournisseurs déclinent toute responsa- 13.1 Commande vocale - Activer/ sélection de commandes vocales que vous...
Page 80
80 | fr Commande vocale Lecture médias (audio) <numéro> ». Dites la commande affichée et le Pour sélectionner l’élément souhaité, – Jouer une chanson, lire un livre audio ou numéro ou le nom souhaité. f dites le numéro de l’élément de liste corres- un podcast pondant, par ex.
Page 81
Points d‘intérêt - aperçu des symboles fr | 81 14 Points d'intérêt - aperçu des symboles Symbole Description Symbole Description Symbole Description Vacances, location Piscine Gare Station-service Casino Aéroport, accès lignes aériennes Hôtel, motel Cinéma Aire de repos Parking Marina Distributeur de billets Restaurant Vignoble...
Page 82
82 | fr Points d‘intérêt - aperçu des symboles | Données techniques 15 Données techniques Caméra analogique Caméra de recul, Symbole Description sources caméra via Shopping CM-P 19 Alimentation électrique 13,5 V (via CM-A 19) Entrée/sortie d’autoroute Puissance de sortie 2 x 20 W Consommation électrique Durant le...
Page 83
fr | 83 This product is protected by certain intellectual chips, hard drives, memory cards and the like) TomTom End User License Agreement property rights of Microsoft. Use or distribution for revenue-generating purposes. An inde- (2021.03) of such technology outside of this product is pendent license for such use is required.
Page 84
84 | fr OUT OF THIS AGREEMENT, INCLUDING LOST RANTIES IS AN ESSENTIAL CONDITION OF THE mercial product and accompanying documenta- PROFITS OR COSTS OF COVER, LOSS OF USE AGREEMENT. tion, is restricted in accordance with the OR BUSINESS INTERRUPTION OR THE LIKE, LIMITED or RESTRICTED rights as described in REGARDLESS OF WHETHER THE PARTY WAS any applicable DFARS or FAR.
Page 85
fr | 85 States Government or any other public entity or B. As of the Effective Date, the following restric- D. Additional provisions with respect to the funded in whole or in part by the United States tion applies to the Post Canada FSA layer and Speed Profiles, TomTom Traffic, and any other Government, then End User hereby agrees to Canada 6-digit layer: The 6-digit alpha/numeric...