Page 1
RemotePRO Multi Remote Diagnostics language user manual...
Page 2
Contenu Informations générales Notes générales Seuil d’identification Identifiant de fabricant Identification du modèle Directives de référence À propos de ce manuel Objet du manuel Destinataires Approvisionnement et stockage Symboles utilisés dans le manuel Sécurité Précautions pour le fonctionnement de l'équipement Description de l'appareil Description Articles livrés...
Page 3
RemotePRO Mode d'emploi Installation Configuration minimale requise Configuration de l'appareil Connexion du RemotePRO au réseau LAN Utilisation Connecter RemotePRO au véhicule Utilisation du portail Demande de service à distance Saisie manuelle d'une demande d’entretien à distance Envoi de rapports Messagerie affichable Pages générales...
Page 4
1. Informations générales L'équipement est susceptible de faire l'objet de modifications et d'améliorations. Notes générales MAHLE Aftermarket Italy S.r.l. se réserve le droit de modifier sans préavis les informations figurant Merci d'avoir acheté équipement. dans ce manuel. RemotePRO. Le fabricant n'assume aucune responsabili- Cet appareil permet d’effectuer des diagnostics...
Page 5
L'équipement est fabriqué par : L'équipement est fabriqué conformément aux di- rectives de l'UE applicables à sa commercialisa- MAHLE Aftermarket Italy S.r.l. tion. Les données de l'appareil sont indiquées sur Via Diesel 10/A - 43122 Parme (Italie) sa plaque de données techniques.
Page 6
3. À propos de ce manuel Objet du manuel Approvisionnement et stockage Ce manuel décrit l'appareil RemotePRO. Ce manuel est fourni en format électronique. En cas de doute sur l'interprétation correcte des instructions, veuillez contacter le service d'as- Conservez ce manuel avec l'équipement pour sistance technique pour obtenir les clarifications vous y référer facilement.
Page 7
RemotePRO Mode d'emploi Symboles utilisés dans le manuel Des symboles sont utilisés tout au long de ce manuel pour attirer l'attention sur des informa- tions clés. Les symboles suivants sont utilisés : Attention Symbole servant à identifier les mises en garde importantes pour la sécurité...
Page 8
4. Sécurité N’utilisez pas cet appareil dans des envi- ronnements contenant une atmosphère Précautions pour le fonc- explosive tionnement de l'équipe- Ne pas immerger l'appareil dans l'eau Ne versez pas de l’eau ou d’autres liquides ment sur l’appareil N'exposez pas cet appareil à une quantité Utilisez ce produit dans des environne- excessive de poussière.
Page 9
Selon les configurations commerciales, les ac- diagnostics automobiles à distance. cessoires fournis en série peuvent varier. Voici L'appareil RemotePRO, connecté à un véhicule les composants présents dans la configuration et à un réseau avec accès Internet, permet à un standard.
Page 10
Vert fixe lorsque l'appareil est sous tension Connexion LED Vert clignotant lorsque l'appareil n'est pas connecté à Internet Vert fixe lorsque l'appareil est connecté à Internet Voyant d'avertissement Clignotant si RemotePRO a téléchargé un fichier de configu- ration sur une clé USB insérée dans l'appareil...
Page 12
| Compte RemotePRO » Crédit suffisant et licence de diagnostic va- de l'application de diagnostic lide de MAHLE Coins (MC) dans le menu Après la connexion, la page d'accueil « Paramètres | Système | Licence » de l'ap- du terminal s'affiche. Cliquez sur le plication de diagnostic bouton RemotePRO pour accéder au...
Page 14
Connexion du RemotePRO au réseau LAN Connexion du RemotePRO au réseau LAN Branchez le câble de réseau LAN (fourni) au VCI RemotePRO et au port Ethernet équipé d'un accès Internet. Configurer, si le Wi-Fi est requis (voir section « Configuration Wi-Fi »)
Page 15
TYPE DE Vous devez avoir connecté SÉCURITÉ (c) RemotePRO au réseau LAN et au véhicule afin de visualiser l'adresse Remarque : Il est recommandé d'utili- IP de l'appareil. ser WPA / WPA2 Cliquez sur ENVOYER (d)
Page 17
Vérifiez que vous disposez d'une licence de diagnostic valide (du dispositif de diagnostic associé). Le nombre de crédits restants et l'état de la licence sont affichés en haut de la page d'accueil du portail RemotePRO (voir la figure ci-dessous).
Page 18
Sur la quatrième ligne, les mots « Connecté et en attente » Connecter RemotePRO au véhicule Le RemotePRO démarre et il est possible d'envoyer une demande de Avec la clé d’allumage sur la posi- service à distance tion OFF, connectez le mainteneur de charge de batterie au véhicule et...
Page 19
Éléments du portail Menu Donne l’accès aux pages suivantes : ACCUEIL NOUVELLE REQUÊTE DÉCONNECTER Voir les crédits MAHLE Coins (MC) restants et l’état de la État des Crédits/de la licence licence En attente Cliquez pour accéder à la page EN ATTENTE Soumis Cliquez pour accéder à...
Page 21
Lorsque vous avez terminé, appuyez affiché dans l'onglet EN ATTENTE, sur SOUMETTRE consultez la rubrique « Saisie ma- nuelle d'une demande d’entretien à La demande est mise en attente. Ap- distance » puyez sur VOIR CHAT et le technicien MAHLE confirmera le début du service...
Page 24
Tableau des services RemotePRO Service à distance Raison du service Service offert Pré-analyse incluant la Analyse globale à effectuer Cette analyse est utilisée pour suppression du DTC avant la réparation déterminer quels défauts sont présents dans le véhicule avant la réparation.
Page 25
RemotePRO Mode d'emploi Étalonnage avec La plupart des véhicules La programmation d'un module programmation modernes nécessitent que les se fait avec une connexion au modules soient programmés serveur OEM pour s'assurer que sur le véhicule avant de pouvoir le module fonctionne comme être calibrés, tels que les mo-...
Page 26
Réinitialisation de l’entre- Pour effectuer la réinitialisation La réinitialisation est utilisée pour tien de l'entretien du véhicule (main- réinitialiser/aider à l'entretien tenance d'huile, remplissage général du véhicule, par d'AdBlue). Pour effectuer les exemple, pour la rétraction des fonctions de base du véhicule moteurs d'étrier de frein avant le (purge du liquide de frein ou du remplacement des freins arrière...
Page 27
Remarque : La page NOUVELLE Si nécessaire, remplissez le champ DEMANDE s'affiche Remarques comme décrit au par. « Demande de service à distance » Appuyez sur SOUMETTRE La demande a été envoyée et le techni- cien MAHLE initiera momentanément une conversation...
Page 29
à l'adresse e-mail associée à l'instrument. GENERAL INFO 863661 WorkOrder: Serial Number: 220802000303 Date: 2/1/2023 4:10:46 PM +01:00 Service type: Mahle Programming / Coding Service status: Submitted WORKSHOP YURI YYY Name: Address: City: parma EMail: paolo.menoni@mahle.com Tel.:...
Page 30
Wi-Fi configuré et tente de s'authentifier avec les identifiants Wi-Fi configurés Impossible de se connecter au réseau Wi-Fi Écran affiché lorsque RemotePRO n'a pas réussi à se connecter au réseau Wi-Fi configuré à l'aide des informations d'identification Wi-Fi configurées...
Page 31
Écran affiché sur RemotePRO après l'invite WPS initiale Impossible de se connecter au Wi-Fi via WPS Écran affiché sur RemotePRO s'il ne parvient pas à se connecter au réseau Wi-Fi à l'aide de WPS Demander une adresse IP Écran affiché sur RemotePRO lorsqu'il est connecté...
Page 32
Connexion au serveur Écran affiché sur RemotePRO lors de la tentative d'établissement d'une connexion au serveur de connexion Localisation du serveur Écran affiché sur RemotePRO lors de la tentative de recherche du serveur de connexion Échec de la connexion au serveur RemotePRO Écran affiché...
Page 33
à RemotePRO Remarque : Contacter le support technique Connecté et en attente (côté véhicule) Écran affiché sur RemotePRO lorsqu'il a lu le VIN du véhicule et s'est connecté avec succès au ser- veur de connexion Impossible de lire le VIN Écran affiché...
Page 34
Lorsque le câble Ethernet est connecté, un clic doit se faire entendre Redémarrage de l'appareil ! Écran affiché sur RemotePRO en cas de perte de connexion. Redémarrez l'appareil Session terminée Écran affiché sur RemotePRO une fois qu'une ses- sion de numérisation est terminée.
Page 35
RemotePRO Mode d'emploi 9. Nettoyage N'utilisez pas de nettoyants à base d'acide ou d'abrasifs pour nettoyer la coque en plastique. Utilisez un chiffon doux, sec et propre, vapori- sez une petite quantité de détergent et frottez délicatement.
Page 36
10. Élimination 10.1 10.2 Mise au rebut de l'appareil Mise au rebut des emballages Le produit est conforme aux exi- gences de la directive UE 2012/19/ L'emballage doit être éliminé conformément aux UE. La mise au rebut doit être ef- réglementations en vigueur.