Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Gebruiksaanwijzing
Instructions
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Cheyenne HAWK PEN
Manual de instruções
Oδηγίες
Opskrift
Bruksanvisning
Ohjeet
Instrukcja obsługi
Instrukce
Navodila nt pl za uporabo
Utasítás
说明
DE
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cheyenne SOL Nova

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Manual de instruções Instrukce Operating instructions Oδηγίες Navodila nt pl za uporabo Gebruiksaanwijzing Opskrift Utasítás Instructions Bruksanvisning Istruzioni per l‘uso Ohjeet 说明 Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Cheyenne HAWK PEN...
  • Page 2 Cheyenne SOL Nova...
  • Page 3 Représentation des avertissements ...52 Inspection de l'équipement ....60 lisation. L'original du Symboles utilisés dans ce manuel ..52 Utilisation de la machine SOL Nova ....60 manuel d'utilisation Consignes de sécurité importantes ....53 Réglage de la sortie de l'aiguille ...60 a été rédigé en Consignes de sécurité...
  • Page 4 évité, peut Ce manuel d'utilisation concerne le mo- sur un risque de dommages corporels entraîner la mort ou de dèle Cheyenne SOL Nova et ses acces- ou de dégâts matériels et sont conçus graves blessures soires. Il contient des informations es- comme suit : Prudence identifie...
  • Page 5 Ne procédez jamais à des modifica- Pour éviter la transmission de maladies tions sur la machine SOL Nova, les infectieuses aux clients ou au tatoueur Consignes de sécurité générales cartouches de sécurité ou autres ac- lors du tatouage : Lisez ce manuel d'utilisation attentive- cessoires.
  • Page 6 « Nettoyage touage • pendant une chimiothérapie, radiothé- et entretien de la machine SOL Nova », • réactions inflammatoires, érythèmes et rapie ou un traitement à hautes doses en plus de la désinfection ordinaire œdèmes dans les six jours qui suivent aux corticostéroïdes (recommanda-...
  • Page 7 Une utilisation conforme exige aussi qui disparaît généralement au bout de d'avoir lu en intégralité et compris ce La machine SOL Nova ne peut être utili- 8 jours manuel d'utilisation et notamment le sée que par des personnes ayant acquis chapitre «...
  • Page 8 Poids env. 150 g Limite de température Niveau de pression max. 70 dB (A) La machine SOL Nova est un appareil acoustique d'émission de haute performance qui est nettement Limite d'humidité plus silencieux et qui présente beaucoup Valeur de vibration max.
  • Page 9 Les gaines de protection doivent pré- Désinfection de l'équipement Vérifiez que la machine SOL Nova ne senter un diamètre de 34 à 40 mm. Ceci présente pas un encrassement visible ATTENTION correspond à une largeur de tuyau entre dû à un retour d'encre ou de fluides 54 et 63 mm.
  • Page 10 à baïonnette. n'est pas entièrement engagée. Coupez l'alimentation électrique de Mettez la machine SOL Nova à l'arrêt votre machine SOL Nova. Vérifiez la bonne fixation de la car- avant de remplacer la cartouche de touche de sécurité.
  • Page 11 Il existe trois solutions pour l'alimenta- du liquide 3. branchement sur un bloc d'alimenta- tion électrique de la machine SOL Nova : tion externe à l'aide de l'adaptateur de Si du liquide parvient à l'intérieur de câble en Y avec fiches bananes dispo- l'entraînement ou dans le raccord, il peut...
  • Page 12 ? pénétration. Si la sortie et la profondeur tion sur la machine SOL Nova. Mettez la machine SOL Nova en marche de pénétration sont trop importantes, Tirez l'extrémité de la gaine de protec- et procédez à un test auditif : Des bruits il y a un risque de blessure du tissu tion (2) de façon à...
  • Page 13 Si des composants de la machine fréquence de pénétration se règle à l'aide cez également le petit joint torique (voir SOL Nova sont démontés et nettoyés de la tension de sortie : La plage de ten- Page 63). sous tension, il existe un risque de sion admise entre 5 et 12,6 V correspond Si le problème n'est toujours pas résolu,...
  • Page 14 Désinfectez toutes les surfaces de pièces électriques et mécaniques. Les composants en aluminium anodisé la machine SOL Nova et de ses ac- Ne trempez jamais l'entraînement dans de la machine SOL Nova résistent à : cessoires comme décrit au chapitre du produit nettoyant ou désinfectant.
  • Page 15 Nettoyage du grip dans un bain Nettoyage ou remplacement des Si la machine SOL Nova tombe ne à ultrasons joints toriques serait-ce qu'une fois, procédez à une En cas de fort encrassement du grip : Les deux joints toriques empêchent que inspection visuelle des composants le grip puisse tourner aisément.
  • Page 16 Vérifiez de nouveau les fonctions de la nagement de la qualité pour les produits machine SOL Nova. médicaux) La machine SOL Nova est dotée d'un ar- La garantie d’un an s’applique au produit rêt thermique. En cas de températures en cas de dysfonctionnements impu- élevées, le moteur s’arrête automati-...
  • Page 17 D-14167 Berlin Produit : Appareil de tatouage Nom du produit : Cheyenne SOL Nova Référence : CB520, CB520A à CB520Z Numéro de série : C00001.099999 Le fabricant déclare que le produit sus-mentionné est une quasi-machine selon la directive machines. Le produit est exclusivement destiné à être intégré...
  • Page 18 : Produit : Appareil de tatouage Nom du produit : Cheyenne SOL Nova Référence : CB520, CB520A à CB520Z Numéro de série : C00001.099999 répond aux dispositions des directives suivantes :...