Télécharger Imprimer la page

Black & Decker CycloPro CCV1000 Guide D'utilisation page 4

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

• No utilice la aspiradora en aparatos eléctricos cuando estén enchufados.
• No utilice este producto para recoger objetos filosos, desechos metálicos u objetos grandes y
sólidos (por ejemplo, rocas o piedritas) ya que esto dañará el producto.
• No lo utilice para recoger líquidos, sustancias tóxicas, líquidos inflamables o combustibles
como gasolina, ni lo use en áreas en las que estas sustancias puedan estar presentes.
• No coloque el producto en agua u otros líquidos, ni permita que caiga sobre ellos. En caso de
que el producto se moje, quite de inmediato el enchufe del tomacorriente eléctrico. Evite el
contacto con el agua.
• No utilice este producto si está sobre una superficie con agua o húmeda.
• No utilice la aspiradora sobre materiales encendidos o humeantes como colillas de cigarrillos
encendidas, fósforos o cenizas calientes.
• No utilice en o cerca de superficies calientes. Mantenga el cable alejado de superficies
c a l i e n t e s .
• No utilice sin haber colocado la taza para suciedad y los filtros.
• Apague el interruptor antes de desenchufar.
• Use solamente los cables prolongadores de 15 amperios según calificación UL o cUL. Los
cables prolongadores que tienen una calificación de amperaje menor pueden
sobrecalentarse. Debe tener cuidado al colocar el cable; éste debe quedar de manera que
nadie pueda tirar de él o tropezarse.
• Utilizar un voltaje inadecuado puede dañar el motor y posiblemente provoque lesiones en la
persona que está usando la unidad. El voltaje correcto se enumera en la etiqueta de
c a l i f i c a c i ó n .
• Siempre utilice los zapatos y la vestimenta adecuados al operar este producto.
• Observe su aspiradora manual y siga las instrucciones en la etiqueta y en las marcas.
ADVERTENCIA:Siempre desenchufe el producto del tomacorriente eléctrico antes de
m o n t a r, abrir o vaciar el contenedor, o conectar/desconectar los accesorios.
P R E C A U C I Ó N : Mantenga el orificio de succión de entrada libre de obstrucciones en
todo momento. De lo contrario, el motor se sobrecalentará y se dañará el producto.
PRECAUCIÓN: La aspiradora manual es una unidad muy potente. Antes de enchufar el
cable en el tomacorriente, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado.
Asegúrese de sostenerla con firmeza al encenderla y durante su uso.
A D V E R T E N C I A : Este producto contiene sustancias químicas, incluido el plomo,
reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento
u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarla.
A D V E R T E N C I A : El polvo creado por este producto contiene productos químicos
reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de
nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos
químicos son:
• compuestos en los fertilizantes
• compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
• arsénico y cromo de la madera con tratamiento químico
Para reducir su exposición a estas sustancias químicas, utilice el equipo de seguridad
aprobado, como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas
m i c r o s c ó p i c a s .
P R E C A U C I Ó N : Utilice la protección auditiva adecuada mientras usa la herramienta. En
determinadas condiciones y según el período de uso, el ruido producido por este producto
puede contribuir a la pérdida de audición.
IMPORTANTE: Este motor está equipado con un termostato de protección del motor.
Si la aspiradora se sobrecalienta, el termostato APAGARÁ automáticamente la
unidad. En tal caso, APAGUE el interruptor y desenchufe la aspiradora del
tomacorriente de pared. Espere que la unidad se enfríe. Compruebe y limpie el
sistema de filtros. Para volver a encenderla, vuelva a enchufar en el tomacorriente de
pared y ENCIENDA el interruptor nuevamente.
IMPORTANTE: Lavar los filtros mejora el rendimiento de la aspiradora. Asegúrese de
que todos los filtros estén completamente secos antes de introducirlos nuevamente en
la aspiradora.
Este aparato está diseñado para uso doméstico solamente y no para uso comercial o
industrial.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Cómo desembalar su aspiradora manual
(Fig. 1)
Antes de utilizar su nueva aspiradora, verifique si tiene todas las piezas necesarias.
Consulte la Figura 1 y la siguiente lista de piezas. Nota: Antes de botar el embalaje,
asegúrese de retirar todas las piezas. Si tiene problemas, llame al (55)5326-7100.
1. Aspiradora manual (1)
2. Herramienta con cepillos (1)
3. Herramienta para ranuras (1)
4. Adaptador de taza (1) (Disponible en modelos selectos. Verifique el embalaje para saber
si se incluye)
5. Cepillo sacudidor (1) (Disponible en modelos selectos. Verifique el embalaje para saber
si se incluye)
Uso de la aspiradora manual
Para encender la aspiradora manual, oprima el interruptor de encendido/apagado (consulte
la figura 2). Para apagarla, oprímalo nuevamente.
PRECAUCIÓN: La aspiradora manual es una unidad muy potente. Antes de enchufar el
cable en el tomacorriente, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado
(consulte la figura 2). Asegúrese de sostenerla con firmeza al encenderla y durante su
uso.
Uso de los accesorios
ACCESORIOS PARA LA ASPIRADORA
ACCESORIOS
Dos de los accesorios para la aspiradora manual están incorporados, el cepillo y la
herramienta para ranuras (consulte la figura 3a). Consulte la figura 3b para saber cómo
introducir estas herramientas en la boquilla. Los demás accesorios se envían en la caja de
la unidad (consulte la figura 1). Nota: Asegúrese de que todos los accesorios estén
bien conectados antes de utilizarlos.
ACCESORIO DE CEPILLOS SACUDIDORES (Disponible en modelos selectos. Ve r i f i q u e
el embalaje para saber si se incluye)
PRECAUCIÓN: Mantenga el cabello, las ropas holgadas y todas las partes del cuerpo
alejadas del cepillo giratorio.
Su aspiradora manual se suministra con un Cepillo sacudidor accionado por aire. Para poder
incrementar al máximo la succión de aire al utilizar el cepillo sacudidor accionado por aire:
• Vacíe la taza de suciedad con frecuencia (consulte limpieza de la aspiradora
manual/vaciado de la taza de suciedad).
• Mantenga el filtro limpio (consulte limpieza de la aspiradora manual/remoción del filtro).
• Mantenga el cepillo sacudidor libre de pelos y suciedad (consulte limpieza de la
aspiradora manual/limpieza del cepillo sacudidor).
Para conectar el adaptador para accesorios de cepillos sacudidores en la boquilla y el cepillo
sacudidor en el adaptador para accesorios (consulte la Figura 4).
Nota: Asegúrese de los accesorios están bien conectados antes del uso.
Cómo limpiar la aspiradora manual
PRECAUCIÓN: DESENCHUFE LA A S P I R A D O R A ANTES DE REALIZAR EL
M A N T E N I M I E N TO .
VACIADO DE LA TA Z A DE SUCIEDAD
Oprima el botón de bloqueo de la taza en la taza (consulte la figura 5). La puerta se abrirá
para permitir la eliminación de residuos.
R E T I R O / L I M P I E Z A DE FILT R O S
A D V E R T E N C I A : No opere la aspiradora sin el filtro.
Su aspiradora manual viene equipada con un filtro principal además de un filtro de
extracción. Para retirar el filtro principal, tome la unidad (consulte la figura 6a). La puerta de
All manuals and user guides at all-guides.com
acceso al filtro está debajo de la unidad (consulte la figura 2). Para retirar el filtro principal,
quite el cerrojo de la puerta de acceso al filtro ubicada debajo de la unidad. Tome el filtro y
deje la unidad (consulte la figura 6a). El filtro se puede limpiar dando golpes suaves o
sacudiéndolo para eliminar el polvo. Los filtros se pueden limpiar con un enjuague de agua
de grifo. Seque completamente antes de introducirlo en la unidad. Para reemplazar el filtro,
simplemente invierta el proceso.
Para limpiar el filtro de extracción, retire el filtro de la cavidad. Enjuague el filtro con agua,
seque totalmente antes de colocarlo. (consulte la figura 6b)
L I M P I E Z A D E L CEPILLO SACUDIDOR
Retire primero el cepillo sacudidor de la unidad. Oprima el botón en la parte frontal del cepil-
lo y levante la parte superior. Posiblemente haya algunos pelos, suciedad, pelusas, etc. en
la rueda de turbina o en el cepillo. Quite estos objetos tanto como sea posible. Una vez
limpio, coloque la parte superior y encájelo nuevamente en su lugar (consulte la figura 7).
Almacenamiento
El cable eléctrico está enrollado dentro de la unidad para su almacenamiento (consulte la
figura 8). Levante el cerrojo de retención del cable y enrolle el cable. Tenga en cuenta que,
cuando el cerrojo de retención del cable no se utiliza para sostenerlo, debe oprimirse para
que quede guardado en la unidad.
Enchufe polarizado
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: ENCHUFES POLARIZADOS
Para disminuir el riesgo de descargas eléctricas, este equipo posee un enchufe polarizado
(una hoja en más amplia que la otra). Las conexiones polarizadas encajarán entre sí sola-
mente de una manera. Si el enchufe del cable de alimentación no encaja totalmente en el
receptáculo, invierta el enchufe. Si aun así no encaje bien en el tomacorriente, comuníquese
con un electricista calificado para instalar el tomacorriente adecuado. No cambie el cable de
alimentación de la aspiradora de ninguna manera.
Piezas de repuesto y mantenimiento
F I LTRO DE REPUESTO
Los filtros de repuesto pueden adquirirse en el Centro de mantenimiento de Black & Decker
o a través de un distribuidor minorista. Use sólo las piezas de repuesto Black & Decker
originales para la aspiradora.
M A N T E N I M I E N TO
I M P O R TANTE: DESENCHUFE LA A S P I R A D O R A ANTES DE REALIZAR EL
M A N T E N I M I E N TO .
Use sólo jabón suave y un paño húmedo para limpiar la aspiradora. Nunca permita que
penetre líquido dentro de la aspiradora ni sumerja las piezas en un líquido.
Nota: Asegúrese de que la aspiradora esté completamente seca antes de utilizarla.
I M P O R TA N T E
Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes (que no consten en este manual) deben realizarse por centros
de mantenimiento autorizados u otras organizaciones calificadas, utilizando siempre piezas
de repuesto idénticas.
INFORMACIÓN DE SERV I C I O
Black & Decker ofrece una amplia red de puntos de mantenimiento propios y autorizados en
los Estados Unidos. Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con
personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y
confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, repara-
ciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de
mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar el centro de
mantenimiento local, consulte el directorio de páginas amarillas en "Herramientaseléctricas"
( Tools-Electric) o llame: (55)5326-7100.
G A R A N T Í A C O M P L E TA DE DOS AÑOS PA R A USO EN EL H O G A R
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto
del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reem-
plazará sin costo alguno de una de las siguientes maneras:
La primera opción consiste en devolver el producto al comercio en el que se lo adquirió
(siempre y cuando se trate de un comercio participante) para el cambio. Las devoluciones
deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30
y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en
el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo
establecido. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro
de mantenimiento de Black &Decker o autorizado para su reparación o reemplazo, decisión
que tomaremos a nuestra discreción. Le pueden solicitar comprobante de compra.
Encontrará una lista de los centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black &
Decker en "Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) en las páginas amarillas de la guía tele-
fónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos
legales específicos que pueden variar según el estado. Si tiene alguna pregunta,
comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona.
Este producto no está diseñado para uso comercial.
Reemplazo gratuito de la etiqueta de advertencias: Si sus etiquetas de advertencia se
vuelven ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que sele reemplacen
gratuitamente.
NÚMEROS DE PATENTES: 6.231.645 y 6.874.197
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:
CULIACAN, SIN
MONTERREY, N.L.
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur
Av. Francisco I. Madero
(667) 7 12 42 11
No.831
Col. Industrial Bravo
(81) 8375 2313
Col. Centro
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779
PUEBLA, PUE
(33) 3825 6978
17 Norte #205
Col. Americana Sector Juarez
(222) 246 3714
Col. Centro
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cardenas
QUERETARO, QRO
No. 18
Av. Madero 139 Pte.
(55) 5588 9377
(442) 214 1660
Local D, Col. Obrera
Col. Centro
MERIDA, YUC
SAN LUIS POTOSI, SLP
Calle 63 #459-A
Av. Universidad 1525
(999) 928 5038
(444) 814 2383
Col. Centro
Col. San Luis
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Vea "Herramientas
eléctricas (Tools-Electric)"
– Páginas amarillas –
para Servicio y ventas
ESPECIFICACIONES
Tension de alimentación:
Potencia nominal:
Frecuencia de operación:
Consumo de corriente:
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F
TEL. 55-5326-7100
120 V AC
850 W
60 Hz
7,5 A

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cyclopro ccv900