Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MA N U A L C M- 2 0
MOTION Wi-Fi bridge

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Motion CM-20

  • Page 1 MA N U A L C M- 2 0 MOTION Wi-Fi bridge...
  • Page 2 The MOTION Wi-Fi bridge is the heart of your automated blinds network at home. The bridge unlocks endless possibilities to operate blinds with the MOTION app. Cloud connections with leading smart home applications enable voice control and a variety of smart automation options.
  • Page 3 Reset button Set button USB-C 5VDC Data transfer Internet connectivity Power indicator 100mm 100mm (4 in) (4 in) 25mm 25mm (1 in) (1 in) 54mm 54mm (2.1 in) (2.1 in)
  • Page 4 FCC Manual I FCC ID: ZY4CM20 If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be de- Regulatory Information termined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference 1 FCC Information for User by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna...
  • Page 5 Safety Service & Support WARNING: Important safety instructions. Follow all Do not perform repairs yourself. Do not attempt to instructions, since incorrect installation can lead to open the device or disassemble it. You run the risk severe injury. of electric shock and voiding the limited warranty. No user-serviceable parts are inside.
  • Page 6 Download the app and create an account The MOTION Wi-Fi bridge needs to be set up with the MOTION Blinds app before installation on the wall or ceiling. Download the MOTION Blinds app from the App Store or Google Play with your smartphone or tablet.
  • Page 7 Blinking purple Bridge connecting mode Center Blinking red Not connected to Wi-Fi Connected to Wi-Fi, not Center Solid Yellow connected to MOTION cloud Connected to Wi-Fi Center Solid Blue Connected to MOTION cloud Left Blinking purple Pairing blind with bridge...
  • Page 8 An active internet connection is required to add the MOTION bridge to your home Wi-Fi network. Choose a location for the MOTION bridge in your home. Connect your smartphone or tablet to your home Wi-Fi network to check the strength of the Wi-Fi signal at this location.
  • Page 9 Click on your location Press ‘Add Bridge’ and top right of your (MyHouse) to add the follow the installation screen and open MOTION bridge to this wizard to setup your ‘Settings’. location. bridge. The MOTION Blinds app allows to create 5 different locations.
  • Page 10 Make sure the Return to the MOTION Press and hold the MOTION bridge is Blinds app and enter ‘Set’ button on the powered ON. Open the password of the MOTION bridge the Wi-Fi settings of Wi-Fi network. until the LED...
  • Page 11 Wi-Fi while opening the bridge. Return to the network. The middle Wi-Fi settings of your MOTION Blinds app to LED on the bridge first mobile device. finish the installation turns yellow and then wizard.
  • Page 12 Add a blind Go back to the start Navigate to ‘Blind’ and Choose the blind type press the ‘+’ button screen in the app and and follow the setup open your location. to add a new blind. wizard. (Make sure your blind has a top and bottom position programmed.
  • Page 13 Before adding a blind to the MOTION bridge, the end positions of the blind must be programmed with a remote control. Program button on motor Pair button Shortly press the program button on the blind. (Please see the manual of your motor to see where the program button is located.) The blind will start stepping, indicating that program...
  • Page 14 Roller/ Honeycomb/ Roman blind control Power indicator Edit blind Blind position Blind position Press to move the blind Press to move the blind Hold and slide to set the favorite position. Tap to move the blind to the favorite position Blind position Slide to move the blind to any position...
  • Page 15 Double roller control Power indicator Edit blind Blind position Blind position Press to move the blind Press to move the blind Hold and slide to set the favorite position. Tap to move the blind to the favorite Light control position Slide to control the stripes with high precision Blind position...
  • Page 16 Top-down/Bottom-up control Power indicator Edit blind Blind position Blind position Press to move the blind Press to move the blind Mid rail position Slide to move the mid rail Hold and slide to set the to any position favorite position. Tap to move the blind to the Hold and slide to set the favorite position...
  • Page 17 Venetian control Power indicator Edit blind Blind position Blind position Press to move the blind Press to move the blind Tilt control Tilt control Press to tilt Press to tilt Hold and slide to set the favorite position. Tap to move the blind to the favorite position Tilt control...
  • Page 18 Add blinds to a room to control individual blinds or all Create a room blinds in a room at the same time. Shortly click on a room to see/control all the blinds in this room Position slider Target Position Add room Press the ‘+’...
  • Page 19 Scenes can be created to move your blinds to preset Create a scene positions. Edit scenes Swipe right to edit Swipe left to delete Play scene Add new scene 10. CREATE A SCENE...
  • Page 20 Timers can be created to automate blinds and scenes Create a timer to make the home seem inhabited. Edit timers Swipe right to edit Swipe left to delete Turn on/off timer Add new timer 11. CREATE A TIMER...
  • Page 21 Connect to third party The MOTION bridge allows to seamlessly connect motorised blinds to smart home applications. Scan the QR code below to discover the third party connections. Third party Discover third party connections for MOTION blinds rtube.nl/red1062 12. CONNECT TO THIRD PARTY...
  • Page 22 Frequently Asked Questions Problem Cause Solution Charge the motor. See the manual of your Motor battery is empty motor Radio interference / shielding Make sure that the bridge/antenna of the motor is out of the way from metal objects Blind is not responding The distance from the bridge to Move the bridge closer to the blind the motor is too far...
  • Page 24 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form, by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, digital or otherwise without the written permission of the publisher. Although this manual has been composed with the utmost care, Coulisse b.v. does not accept any responsibility for damage due to mistakes and/or faults in this manual.
  • Page 25 GE B RA U C H SA N WEI SUN G C M -20 Motion WLAN-Bridge...
  • Page 26 Die MOTION-WLAN-Bridge ist das Herzstück des automatischen Rollo-Netzwerks in Ihrem Haus. Die Bridge eröffnet Ihnen unzählige Möglichkeiten, um Ihre Rollos über die MOTION-App zu steuern. Cloud-Verbindungen mit den führenden Smart-Home-Anwendungen ermöglichen die Sprachsteuerung und eine Vielzahl an Optionen für die Smart-Automatisierung.
  • Page 27 Neustart-Knopf Einstellen-Knopf USB-C 5 V DC Datenübertragung Internetverbindung Betriebsleuchte 100mm 100mm (4 in) (4 in) 25mm 25mm (1 in) (1 in) 54mm 54mm (2.1 in) (2.1 in)
  • Page 28 FCC Handbuch I FCC ID: ZY4CM20 Der Betrieb dieses Geräts in einer Wohnumgebung kann schädigende Interferenzen verursachen. In Regulatorische Informationen diesem Fall muss der Benutzer die Interferenz auf seine eigenen Kosten korrigieren. 1 FCC Information für Benutzer Sollte das Gerät schädigende Interferenzen für Radio- oder Fernsehempfang verursachen, Dieses Produkt enthält keine durch den Benutzer zu was durch das An- und Abschalten des Geräts...
  • Page 29 Garantieservice Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn eine Knopfzellenbatterie verschluckt Folgen Sie zunächst den Hinweisen dieser wird, kann sie in nur 2 Stunden schwere innere Bedienungsanleitung. Sollte das Produkt Verbrennungen verursachen und zum Tod beschädigt sein oder nicht korrekt funktionieren, führen.
  • Page 30 Wand oder Decke montiert werden kann. Laden Sie die MOTION-Blinds-App aus dem App Store oder Google Play Store auf Ihr Smartphone oder Tablet herunter. Öffnen Sie die MOTION-App und erstellen Sie einen Account. App Store...
  • Page 31 Schließen Sie die Bridge an die Stromversorgung an Dieses Produkt verfügt nicht über ein Ladegerät. Jedes Universal- Ladegerät mit einem DC-5V-1A-USB-Anschluss kann zum Aufladen der MOTION-Bridge verwendet werden. LED-Anzeigeleuchten MOTION-LED-Anzeigeleuchten Farbe Status Rechts Die Bridge ist betriebsbereit Mitte violett blinkend...
  • Page 32 Um eine MOTION-Bridge zu Ihrem Heim-WLAN-Netzwerk hinzuzufügen, ist eine aktive Internetverbindung erforderlich. Wählen Sie den Ort in Ihrem Haus aus, an dem Sie die MOTION-Bridge platzieren möchten. Verbinden Sie Ihr Smartphone oder Tablet mit Ihrem Heim-WLAN-Netzwerk, um die Stärke des WLAN-Signals an dieser Stelle zu überprüfen.
  • Page 33 Wählen Sie oben Tippen Sie auf Ihren Tippen Sie auf ‘Add‘ rechts auf dem Standort (MyHouse), Bridge (Brücke hinzu- Bildschirm ‘Edit‘“ um die MOTION-Bridge fügen) und folgen Sie (Bearbeiten) aus und zu diesem Standort den Installations- öffnen Sie „Settings“ hinzuzufügen.
  • Page 34 Kehren Sie zur Drücken Sie den die MOTION-Bridge MOTION-Blinds-App ‘Einstellen‘-Knopf an betriebsbereit ist. zurück und geben Sie der MOTION-Bridge und Öffnen Sie die WLAN- das Passwort für das halten Sie ihn gedrückt, Einstellungen Ihres WLAN-Netzwerk ein. bis die LED oben auf mobilen Endgeräts...
  • Page 35 Ihrem WLAN- während Sie die mit der Bridge zu Netzwerk. Die mittlere WLAN-Einstellungen verbinden. Kehren LED auf der Bridge Sie zur MOTION- Ihres mobilen wechselt zunächst Endgeräts öffnen. Blinds-App zurück, zu gelb und dann um die Installation zu blau. Nun ist die abzuschließen.
  • Page 36 Bevor Sie ein Rollo zur MOTION-Bridge hinzufügen, Fügen Sie ein Rollo hinzu müssen die Endpositionen des Rollos mit einer Fernbedienung programmiert werden. Rufen Sie erneut den Rufen Sie ‘Blind‘ (Rollo) Wählen Sie die Art des Startbildschirm der auf und tippen Sie auf Rollos aus und folgen App auf und öffnen Sie...
  • Page 37 Programm-Knopf auf dem Motor Kopplungsknopf Drücken Sie kurz auf den Programm-Knopf am Rollo. (Nehmen Sie bitte das Handbuch Ihres Motors zur Hilfe, um nachzusehen, wo sich der Programm-Knopf befindet). Das Rollo beginnt, sich schrittweise zu bewegen, um anzuzeigen, dass der Programmiermodus aktiviert wurde.
  • Page 38 Steuerung Rollo / Waben / Römisches Rollo Betriebsleuchte Rollo bearbeiten Position des Rollos Position des Rollos Hier tippen, um das Rollo Hier tippen, um das zu bewegen Rollo zu bewegen Halten und schieben, um die bevorzugte Position einzurichten Hier tippen, um das Rollo in die bevorzugte Position zu bewegen...
  • Page 39 Doppelrollo-Steuerung Betriebsleuchte Rollo bearbeiten Position des Rollos Position des Rollos Hier tippen, um das Rollo Hier tippen, um das zu bewegen Rollo zu bewegen Halten und schieben, um die bevorzugte Position einzurichten Hier tippen, um Licht-Steuerung das Rollo in die bevorzugte Schieben Sie hier, um die Position zu bewegen Lamellen mit höchster...
  • Page 40 Steuerung von oben nach unten/von unten nach oben Betriebsleuchte Rollo bearbeiten Position des Rollos Position des Rollos Hier tippen, um das Rollo Hier tippen, um das zu bewegen Rollo zu bewegen Position der mittleren Schiene. Hier schieben, um die mittlere Schiene Halten und schieben, um in eine beliebige Position die bevorzugte Position...
  • Page 41 Horizontale Steuerung Betriebsleuchte Rollo bearbeiten Position des Rollos Position des Rollos Hier tippen, um das Rollo Hier tippen, um das zu bewegen Rollo zu bewegen Kippsteuerung Kippsteuerung Tippen, um zu kippen Tippen, um zu kippen Halten und schieben, um die bevorzugte Position einzurichten Hier tippen, um das Rollo in die bevorzugte Kippsteuerung...
  • Page 42 Einen Raum erstellen Positionsschieber Zielposition Add room Tippen Sie auf ‘+‘, um Tippen Sie auf einen einen neuen Raum Raum und halten hinzuzufügen. Sie ihn gedrückt, um alle Rollos in eine bestimmte Position zu bringen. Fügen Sie einem Raum Rollos hinzu, um einzelne Rollos oder alle Rollos in einem Raum gleichzeitig steuern zu können.
  • Page 43 Szenen können erstellt werden, um Ihre Rollos in Eine Szene erstellen voreingestellte Positionen zu bringen. Szenen bearbeiten Nach rechts wischen, um zu bearbeiten Nach links wischen, um zu löschen Szene abspielen Eine neue Szene hinzufügen 10. EINE SZENE ERSTELLEN...
  • Page 44 Es können Timer eingerichtet werden, um Rollos und Einen Timer erstellen Szenen zu automatisieren und ein Haus bewohnt erscheinen zu lassen. Timer bearbeiten Nach rechts wischen, um zu bearbeiten Nach links wischen, um zu löschen Timer ein-/ ausschalten Einen neuen Timer hinzufügen 11.
  • Page 45 Verbindungen mit Drittanbietern Die MOTION-Bridge ermöglicht es, motorisierte Rollos nahtlos mit Smart-Home-Anwendungen zu verbinden. Scannen Sie den QR-Code unten, um mehr über Verbindungen mit Drittanbietern zu erfahren. Drittanbieter Entdecken Sie, wie Sie MOTION-Rollos mit Drittanbieter-Anwendungen verbinden rtube.nl/red1062 12. VERBINDUNGEN MIT DRITTANBIETERN...
  • Page 46 Häufig gestellte Fragen Problem Grund Lösung Laden Sie den Motor auf. Siehe Handbuch Motorbatterie ist leer des Motors Stellen Sie sicher, dass die Bridge/Antenne Funkstörung / -abschirmung des Motors nicht von Metallgegenständen blockiert wird Rollo reagiert nicht Die Entfernung zwischen Bridge Positionieren Sie die Bridge näher am Rollo und Motor ist zu weit Schließen Sie die Bridge an die Stromver-...
  • Page 48 Alle Rechte vorbehalten. Keine der hier aufgeführten Inhalte dürfen ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers reproduziert, in elektronischen Systemen verarbeitet oder gespeichert werden, weder elektronisch, noch maschinell, bildtechnisch, digital oder auf irgendeine andere Art und Weise. Obwohl diese Bedienungsanleitung sorgfältig zusammengestellt wurde, können Fehler enthalten sein. Coulisse b.v. ist nicht verantwortlich für Schäden, die aufgrund von fehlerhaften Informationen in dieser Bedienungsanleitung zustande gekommen sind, und übernimmt keinerlei Haftung.
  • Page 49 MA NU E L C M - 2 0 Pont Motion Wi-Fi...
  • Page 50 Le pont MOTION Wi-Fi est le cœur de votre réseau de stores automatisé à la maison. Le pont déverrouille des possibilités infinies d’utiliser des stores avec l’appli MOTION. Les connexions en nuage avec les principales applications domestiques intelligentes permettent un contrôle vocal et une variété...
  • Page 51 Bouton de réinitialisation Bouton de réglage USB-C 5 VCC Transfert de données Connexion Internet Indicateur d’alimentation 100mm 100mm (4 in) (4 in) 25mm 25mm (1 in) (1 in) 54mm 54mm (2.1 in) (2.1 in)
  • Page 52 Manuel FCC I FCC ID : ZY4CM18 conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Informations relatives à la Le fonctionnement de cet équipement dans une réglementation zone résidentielle peut générer des interférences préjudiciables, auquel cas il appartiendra à 1 Informations FCC à...
  • Page 53 Sécurité Service & Assistance ATTENTION : instructions de sécurité importantes. Ne faites pas de réparations vous-même. Suivez toutes les instructions, car une installation N’essayez pas d’ouvrir l’appareil ou de le démonter. incorrecte peut entraîner des blessures graves. Vous risquez de vous électrocuter et d’annuler Ne laissez pas les enfants jouer avec le store et / la garantie limitée.
  • Page 54 Téléchargez l’appli et créez un compte Le pont Wi-Fi MOTION doit être configuré avec l’application MOTION Blinds avant l’installation sur le mur ou le plafond. Téléchargez l’appli MOTION Blinds depuis l’App Store ou Google Play avec votre smartphone ou votre tablette. Ouvrez l’application MOTION et créez un compte.
  • Page 55 Mode de connexion de pont Centre Rouge clignotant Non connecté au Wi-Fi Connecté au Wi-Fi, non Centre Jaune fixe connecté au cloud MOTION Connecté au Wi-Fi Centre Bleu fixe Connecté au cloud MOTION Gauche Violet clignotant Associer un store à un pont...
  • Page 56 à votre réseau Wi-Fi domestique pour vérifier la force du signal Wi-Fi à cet emplacement. Pour éviter toute interférence, assurez-vous que le pont MOTION est situé à au moins un mètre de tout autre appareil Wi-Fi, y compris votre routeur.
  • Page 57 (modifier) » en haut à emplacement (MyHouse) « Ajouter un pont » droite de votre écran pour ajouter le et suivez l’assistant et ouvrez « Settings pont MOTION à cet d’installation pour (paramètres) ». emplacement. configurer votre pont. L’application MOTION Blinds permet de créer 5 emplacements...
  • Page 58 à clignoter en violet. Wi-Fi avec lequel vous Allez à l’application souhaitez connecter le et appuyez sur pont MOTION. « Connect ». Maintenant un réseau Wi-Fi MOTION est créé par le pont. 3. CONNECTER LE PONT À UN RÉSEAU WI-FI...
  • Page 59 Maintenez l’appli Choisissez le Le pont se connecte MOTION Blinds en réseau MOTION_XXXX automatiquement à arrière-plan, tout pour se connecter votre réseau Wi-Fi. en ouvrant les au pont. Retournez La DEL centrale sur le paramètres Wi-Fi de à l’appli MOTION pont devient d’abord...
  • Page 60 Ajouter un store Revenez à l’écran Accédez à « Blind Choisissez le type (store) » et appuyez d’accueil de l’appli de store et suivez et ouvrez votre sur le bouton « + » l’assistant de emplacement. pour ajouter un configuration. nouveau store.
  • Page 61 Avant d’ajouter un store au pont MOTION, les positions finales du store doivent être programmées avec une télécommande. Bouton de programme sur le moteur Bouton de couplage ou jumelage Appuyez brièvement sur le bouton de programme sur le store. (Consultez le manuel de votre moteur pour voir où...
  • Page 62 Commande de store à rouleau/nid d’abeilles/romain Indicateur d’alimentation Modifier le store Position du store Position du store Appuyez pour déplacer Appuyez pour le store déplacer le store Maintenez et faites glisser pour régler la position préférée. Touchez pour déplacer le store en position préférée Position du store Faites glisser pour...
  • Page 63 Commande à double rouleau Indicateur d’alimentation Modifier le store Position du store Position du store Appuyez pour déplacer Appuyez pour le store déplacer le store Maintenez et faites glisser pour régler la position préférée. Touchez pour Commande d’éclairage déplacer le store en Glissez pour contrôler les position préférée bandes avec une grande...
  • Page 64 Commande de haut en bas/de bas en haut Indicateur d’alimentation Modifier le store Position du store Position du store Appuyez pour déplacer Appuyez pour déplacer le store le store Position du rail médian Glissez pour déplacer Maintenez et faites glisser le rail médian dans pour régler la position n’importe quelle position...
  • Page 65 Commande de store vénitien Indicateur d’alimentation Modifier le store Position du store Position du store Appuyez pour déplacer Appuyez pour déplacer le store le store Commande d’inclinaison Commande d’inclinaison Appuyez pour incliner Appuyez pour incliner Maintenez et faites glisser pour régler la position préférée.
  • Page 66 Ajoutez des stores à une pièce pour commander les stores individuels Créer une pièce ou tous les stores dans une pièce en même temps. Cliquez brièvement sur une pièce pour voir/commander tous les stores dans cette pièce Curseur de positionnement Position cible Ajouter une pièce Appuyez sur le...
  • Page 67 Des scènes peuvent être créées pour déplacer vos Créer une scène stores vers des positions prédéfinies. Modifier les scènes Balayez à droite pour modifier Balayez à gauche pour supprimer Jouer une scène Add new scene 10. CRÉER UNE SCÈNE...
  • Page 68 Des minuteries peuvent être créées pour automatiser Créer une minuterie les stores et les scènes pour que la maison semble habitée. Modifier les minuteries Balayez à droite pour modifier Balayez à gauche pour supprimer Activer/désactiver la minuterie Ajouter une nouvelle minuterie 11.
  • Page 69 Se connecter à une tierce partie Le pont MOTION permet de connecter de manière transparente des stores motorisés à des applications domestiques intelligentes. Scannez le code QR ci-dessous pour découvrir les connexions tierces. Tierces parties Découvrez les connexions tierces pour les stores MOTION rtube.nl/red1062...
  • Page 70 Problème Cause Solution Chargez le moteur. Consultez le manuel de La batterie du moteur est vide votre moteur Assurez-vous que le pont/l’antenne Interférences radio/blindage du moteur est hors du chemin d’objets Le store ne répond pas métalliques La distance entre le pont et Rapprochez le pont du store le moteur est trop grande Le pont est éteint...
  • Page 72 Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de recherche informatique ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement, numérique ou autre), sans le consentement écrit de l’éditeur. Bien que ce manuel ait été...
  • Page 73 MA N U A L C M- 2 0 Motion Wi-Fi bridge...
  • Page 74 433 MHz USB-C DC 30 m 100 mm ø 25 mm 2.4 GHz 5V 1A In de verpakking vindt u: De CM-20 MOTION Wi-Fi bridge Een USB-C kabel, 75cm Kijk voor de meest recente informatie en voor bijgewerkte handleidingen op rtube.nl/cm-20...
  • Page 75 Reset knop Programmeerknop USB-C 5VDC Data overdracht Internetverbinding Voedingsindicator 100mm 100mm (4 in) (4 in) 25mm 25mm (1 in) (1 in) 54mm 54mm (2.1 in) (2.1 in)
  • Page 76 FFC-handleiding I FCC-ID: ZY4CM20 Gebruik van dit apparaat in een woonomgeving kan mogelijk schadelijke storing veroorzaken. In dat Wettelijk verplichte informatie geval is de gebruiker verplicht om de storing voor eigen rekening te verhelpen. 1 FCC-informatie voor de gebruiker Als dit apparaat schadelijke storing aan radiocom- Dit product bevat geen onderdelen die door de ge- municatie veroorzaakt (wat kan worden vastgesteld bruiker kunnen worden gerepareerd en mag alleen...
  • Page 77 Veiligheid Service en ondersteuning WAARSCHUWING: Belangrijke veiligheidsinstruc- Voer niet zelf reparaties uit. Probeer het apparaat ties. Volg alle instructies; onjuiste installatie kan tot niet te openen of demonteren. U loopt het risico op ernstig letsel leiden. elektrische schokken. Ook kan de garantie verval- Laat kinderen niet met de raambekleding en/of len.
  • Page 78 Download de app en creëer een account De MOTION Wi-Fi bridge moet geïnstalleerd worden met de MOTION Blinds app voor montage aan de muur of het plafond. Download de MOTION Blinds app uit de App Store of Google Play via je smartphone of tablet. Open de MOTION app en creëer een account.
  • Page 79 De bridge opladen Er zit geen oplader bij dit product. Elke universele DC 5V 1A USB oplader kan gebruikt worden om de MOTION bridge op te laden. Led-aanduidingen MOTION led-aanduidingen Ledlampje Kleur Status Rechts Solid Rood Bridge verbindingsmodus Midden Paars knipperend...
  • Page 80 Een werkende internetverbinding is vereist om de MOTION bridge toe te voegen aan je Wi-Fi netwerk. Kies een locatie in je huis voor de MOTION bridge. Verbind je smartphone of tablet met je Wi-Fi netwerk om de sterkte van het signaal op deze locatie te controleren. Zorg ervoor dat de MOTION bridge ten minste één meter van andere draadloze apparaten, inclusief je router, is...
  • Page 81 Klik op je locatie Klik op 'Add Bridge' rechterbovenhoek van (MyHouse) om de en volg de stappen in je scherm en open MOTION bridge toe de installatiewizard ' S ettings'. te voegen aan deze om de bridge te locatie. installeren.
  • Page 82 Zorg ervoor dat de Keer terug naar Houd de knop 'Set' MOTION bridge aan de MOTION Blinds op de MOTION bridge staat. Open de Wi-Fi app en voer het ingedrukt tot het instellingen op je wachtwoord van het ledlampje op de mobiele apparaat en Wi-Fi netwerk in.
  • Page 83 Wi-Fi met de bridge. Keer Wi-Fi netwerk. Het instellingen van je terug naar de MOTION middelste ledlampje mobiele apparaat Blinds app om de op de bridge kleurt opent. installatiewizard te eerst geel en dan voltooien.
  • Page 84 Een rolgordijn toevoegen Ga terug naar het Navigeer naar 'Blind' Kies het type en druk op de '+' knop startscherm van de rolgordijn en volg app en open je locatie. om een nieuw rolgor- de stappen in de dijn toe te voegen. installatiewizard.
  • Page 85 Voordat een rolgordijn aan de MOTION Bridge kan worden toegevoegd, moeten eerst de eindposities van het rolgordijn zijn ingesteld met een afstandsbediening. Programmeerknop op motor Koppelingsknop Druk kort op de programmeerknop op het rolgordijn. (Zie de handleiding van je motor om te zien waar de programmeerknop zit.) Het rolgordijn maakt korte, draaiende bewegingen, dit...
  • Page 86 Rolgordijn / Honeycomb / Vouwgordijn bediening Voedingsindicator Bewerk rolgordijn Positie rolgordijn Positie rolgordijn Klik om positie van het Klik om positie van het rolgordijn te veranderen rolgordijn te veranderen Houd vast en slide om de favoriete positie in te stellen. Tik om het rolgordijn naar de favoriete positie te bewegen.
  • Page 87 Duo-rolgordijn bediening Voedingsindicator Bewerk rolgordijn Positie rolgordijn Positie rolgordijn Klik om positie van het Klik om positie van het rolgordijn te veranderen rolgordijn te veranderen Houd vast en slide om de favoriete positie in te stellen. Tik om het rolgordijn naar de favoriete positie Licht controle te bewegen...
  • Page 88 Top-down/Bottom-up bediening Voedingsindicator Bewerk rolgordijn Positie rolgordijn Positie rolgordijn Klik om positie van het Klik om positie van het rolgordijn te veranderen rolgordijn te veranderen Middenlat positie Slid om de middenlat Houd vast en slide om naar elke gewenste de favoriete positie in te positie te verplaatsen stellen.
  • Page 89 Jaloezie bediening Voedingsindicator Bewerk rolgordijn Positie rolgordijn Positie rolgordijn Klik om positie van het Klik om positie van het rolgordijn te veranderen rolgordijn te veranderen Kantel bediening Kantel bediening Klik om te kantelen Klik om te kantelen Houd vast en slide om de favoriete positie in te stellen.
  • Page 90 Voeg rolgordijnen aan een kamer toe om de rolgordijnen indi- Creëer een kamer vidueel of allemaal tegelijk te bedienen. Klik kort op een kamer om alle rolgordijnen in deze kamer te bekijken/bedienen. Positie schuif Doelpositie Voeg kamer toe Druk op de '+' knop Houd een kamer om een kamer toe te ingedrukt en bedien...
  • Page 91 Scènes kunnen worden gecreëerd om rolgordijnen naar Creëer een scène vooraf ingestelde posities te verplaatsen. Bewerk scènes Swipe naar rechts om te bewerken Swipe naar links om te verwijderen Speel scène af Voeg nieuwe scène toe 10. CREËER EEN SCÈNE...
  • Page 92 Timers can be created to automate blinds and scenes Creëer een timer to make the home seem inhabited. Bewerk timers Swipe naar rechts om te bewerken Swipe naar links om te verwijderen Zet timer aan/uit Add new timer 11. CREËER EEN TIMER...
  • Page 93 Verbind met een derde partij Met de MOTION bridge kunnen gemotoriseerde rolgordijnen naadloos worden aangesloten op Smart Home-applicaties. Scan onderstaande QR-code om mogelijke verbindingen met een derde partij te ontdekken. Derde partij Ontdek verbindings- mogelijkheden van MOTION met een derde partij rtube.nl/red1062...
  • Page 94 Veelgestelde vragen Probleem Oorzaak Oplossing Laad de motor op. Zie de handleiding van De batterij van de motor is leeg de motor Zorg ervoor dat de bridge/antenne van de RF-storing motor niet in de buurt staat van metalen Het rolgordijn reageert voorwerpen niet De afstand tussen de bridge...
  • Page 96 Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag in enige vorm of op enige wijze (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen, digitaal of anderszins) worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand of verzonden zonder schriftelijke toestemming van de uitgever. Deze handleiding is met uiterste zorg opgesteld, maar Coulisse b.v. aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade als gevolg van vergissingen en/of fouten in deze handleiding.
  • Page 97 MA N U A L C M- 2 0 MOTION Puente wifi...
  • Page 98 El puente wifi MOTION es el centro de la red de persianas automatizadas de su casa. El puente abre un sinfín de posibilidades para controlar persianas con la aplicación MOTION. La conexiones en la nube en combinación con las mejores apps para hogares inteligentes permiten el control por voz y una gran variedad de opciones de automatización inteligente.
  • Page 99 Botón de reinicio Botón de ajuste USB-C 5V CC Transferencia de datos Conexión a internet Indicador de encendido 100mm 100mm (4 in) (4 in) 25mm 25mm (1 in) (1 in) 54mm 54mm (2.1 in) (2.1 in)
  • Page 100 Manual de la FCC I FCC: ZY4CM20 me a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Información reglamentaria El funcionamiento de este equipo en un área residencial puede causar interferencias perjudi- 1 Información de la FCC para el usuario ciales, en cuyo caso el usuario tendrá...
  • Page 101 Seguridad Servicio y soporte ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad No realice reparaciones por su cuenta. No intente importantes. Siga todas las instrucciones. Una abrir o desensamblar el dispositivo. Corre el riesgo instalación incorrecta puede provocar lesiones de una descarga eléctrica y de invalidar la garantía graves.
  • Page 102 Descargar la app y crear una cuenta El puente wifi MOTION debe configurarse con la aplicación MOTION Blinds antes de ser instalado en la pared o en el techo. Descargue la aplicación MOTION Blinds en su smartphone o tablet desde Google Play o desde la App Store. Abra la app y cree una cuenta.
  • Page 103 Modo de conexión del puente Centro Rojo intermitente No conectado a la red wifi Conectado a la red wifi, Centro Amarillo fijo no conectado a MOTION cloud Conectado a la red Wi-Fi Centro Azul sólido Conectado a MOTION cloud Izquierda Morado intermitente La persiana se está...
  • Page 104 Conectar el puente a la red wifi Es necesario disponer de una conexión activa a internet para añadir el puente MOTION a su red wifi doméstica. Elija una ubicación para el puente en su casa. Conecte su smartphone o tablet a la red wifi doméstica y compruebe la fuerza de la señal en esa ubicación.
  • Page 105 (MyHouse) puente» y siga derecha de la pantalla para añadir el puente el asistente de y abra «Ajustes». MOTION a esta instalación para ubicación. configurar el puente. La aplicación MOTION Blinds permite crear 5 ubicaciones diferentes.
  • Page 106 Asegúrese de que el Vuelva a la aplicación Pulse y mantenga puente MOTION esté MOTION Blinds pulsado el botón de encendido. Abra la e introduzca la ajuste en el puente configuración wifi de contraseña de la MOTION hasta que su dispositivo móvil red wifi.
  • Page 107 Blinds para terminar amarillo y luego azul. configuración wifi en el asistente de Ahora, el puente está su dispositivo móvil. instalación. conectado a su red wifi y a MOTION cloud. 3. CONECTAR EL PUENTE A LA RED WIFI...
  • Page 108 Añadir una persiana Vuelva a la pantalla de Desplácese a Seleccione el tipo «Persiana» y pulse inicio de la aplicación de persiana y siga para abrir su el botón «+» para el asistente de ubicación. añadir una persiana configuración. nueva. (Asegúrese de que la persiana tenga una posición superior e inferior programada.
  • Page 109 Antes de añadir una persiana al puente MOTION, las posiciones finales de la persiana deben ser programadas con un control remoto. Botón programar en el motor Botón emparejar Pulse brevemente el botón programar del motor. (Consulte el manual del motor para saber dónde se encuentra dicho botón.) La persiana se moverá...
  • Page 110 Control de estores enrollables / nido de abeja / plegables Indicador de encendido Editar persiana Posición de la persiana Posición de la persiana Pulsar para mover la Pulsar para mover la persiana persiana Sostener y deslizar para ajustar la posición favorita Pulsar para mover la persiana a la posición favorita...
  • Page 111 Control de enrollables dobles Indicador de encendido Editar persiana Posición de la persiana Posición de la persiana Pulsar para mover la Pulsar para mover la persiana persiana Sostener y deslizar para ajustar la posición favorita Pulsar para mover la persiana Control de luz a la posición favorita Deslizar para controlar las...
  • Page 112 Control de sistema arriba-abajo/abajo-arriba Indicador de encendido Editar persiana Posición de la persiana Posición de la persiana Pulsar para mover la Pulsar para mover la persiana persiana Posición perfil central Deslizar para mover el Sostener y deslizar para perfil central a cualquier ajustar la posición favorita posición Pulsar para mover la...
  • Page 113 Control de venecianas Indicador de encendido Editar persiana Posición de la persiana Posición de la persiana Pulsar para mover la Pulsar para mover la persiana persiana Control de inclinación Control de inclinación Pulsar para inclinar Pulsar para inclinar Sostener y deslizar para ajustar la posición favorita Pulsar para mover la persiana a la...
  • Page 114 Añada persianas a una estancia para controlar las persianas de modo Crear una estancia individual o todas al mismo tiempo. Haga brevemente clic en una estancia para ver o controlar todas las persianas de dicha estancia. Control deslizante de posición Posición de destino Añadir estancia...
  • Page 115 Es posible crear escenas para mover las persianas a Crear una escena posiciones preestablecidas. Editar escenas Deslizar a la derecha para editar Deslizar a la izquierda para eliminar Reproducir una escena Añadir una escena nueva 10. CREAR UNA ESCENA...
  • Page 116 Es posible crear temporizadores para automatizar las Crear un temporizador persianas y escenas para que la casa parezca habitada. Editar temporizadores Deslizar a la derecha para editar Deslizar a la izquierda para eliminar Encender/apagar temporizador Añadir un temporizador nuevo 11. CREAR UN TEMPORIZADOR...
  • Page 117 Conectar con terceros El puente MOTION permite conectar sin problemas las persianas motorizadas a aplicaciones de hogares inteligentes. Escanee el código QR mostrado a continuación para descubrir las conexiones con terceros. Terceros Descubra conexiones con terceros para MOTION Blinds rtube.nl/red1062...
  • Page 118 Preguntas frecuentes Problema Causa Solución Cargue el motor. Consulte el manual del La batería del motor está vacía motor Compruebe que el puente / la antena del Interferencias de radio / motor esté fuera del alcance de objetos protección La persiana no responde metálicos La distancia entre el puente y Acerque el puente a la persiana...
  • Page 120 Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, guardada en cualquier sistema recuperable, o transmitida de cualquier forma, ya sea por medios electrónicos, mecánicos, fotocopiados, grabados, digitales o cualquier otro sin el consentimiento por escrito del editor. A pesar de que este manual se ha preparado con el máximo cuidado, Coulisse B.V.
  • Page 124 motion-blinds.com...