Si su reloj es resistente al agua, se indicará mediante el símbolo (
cador de profundidad.
Profundidad de resistencia al agua
30m/98pies
50m/164pies
100m/328pies
200m/656pies
*libras por pulgada cuadrada absoluta
ADVERTENCIA: PARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO APRIETE NINGÚN BOTÓN NI
TIRE DE LA CORONA DEBAJO DEL AGUA A MENOS QUE SU RELOJ ESTÉ INDICADO PARA
UNA RESISTENCIA AL AGUA DE 200 METROS.
1. El reloj es resistente al agua solamente cuando el cristal, los botones y la caja están
intactos.
2. El reloj no es apropiado para hacer submarinismo y no debería utilizarse para ello.
3. Enjuague el reloj con agua dulce después de haber estado expuesto al agua salada.
PULSERA CON BROCHE PLEGABLE
Localice la barra de resorte que conecta la pulsera al broche. Utilizando una herramienta pun-
tiaguda (Fig. 2), empuje hacia dentro la barra de resorte y gire suavemente la pulsera para
desacoplarla. Determine el tamaño de la muñeca y después introduzca la barra de resorte en
el agujero inferior correcto (Fig. 3). Empuje hacia abajo la barra de resorte, alinéela con el agu-
jero superior y suéltela para que quede sujeta en su sitio (Fig. 4).
Fig. 2
Timex recomienda encarecidamente que un minorista o un joyero cambien la pila. Si
procede, pulse el botón de restablecimiento cuando cambie la pila. El tipo de pila se indica en
la parte de atrás de la caja. Las estimaciones de duración de la pila se basan en ciertas suposi-
ciones relacionadas con el uso; la duración de la pila puede variar dependiendo del uso real.
NO TIRE LA PILA AL FUEGO. NO LA RECARGUE. MANTENGA LAS PILAS SUELTAS FUERA
DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
(GARANTIA LIMITADA USA - LEA POR FAVOR EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES PARA LOS DETALLES
Su reloj TIMEX está garantizado contra cualquier defecto de fabricación por TIMEX Corporation durante un período
de UN AÑO a partir de la fecha de compra. TIMEX y sus compañías subsidiarias en todo el mundo aceptarán esta
Garantía Internacional.
TIMEX notifica que, a nuestra discreción, su reloj será reparado con piezas nuevas o reacondicionado totalmente con
componentes debidamente revisados o será cambiado por otro reloj idéntico o similar. IMPORTANTE: ESTA GARAN-
TIA NO CUBRE LOS SIGUIENTES DEFECTOS O FALTAS DE SU RELOJ:
1. Si el período de garantía ha vencido.
2. Si su reloj no ha sido comprado en una agencia o tienda oficial TIMEX.
3. Si su reloj ha sido manipulado fuera del Servicio Técnico Oficial TIMEX.
4. Si su reloj evidencia pruebas de golpes, accidentes o abusos.
5. Si el cristal, correa, caja, pila o accesorios aparecen dañados o gastados. En estos casos TIMEX efectuará la
reparación y facturará su costo.
ESTA GARANTÍA Y LOS DERECHOS Y ACCIONES CONTENIDOS EN EL PRESENTE SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A
TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD O ADECUACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. TIMEX NO ES RESPONSABLE DE CUALQUIER
DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O EVENTUALES. Algunos países y estados no permiten limitaciones sobre garantías
implícitas y no permiten exclusiones o limitaciones sobre daños, por lo tanto estas limitaciones pueden no corre-
sponderle a usted. Esta garantía le ofrece derechos legales específicos y usted también puede tener otros dere-
chos que varían de país en país y de estado a estado.
Para obtener servicio cubierto por la garantía, por favor envíe su reloj a Timex, una de sus filiales o a la tienda donde
compró el reloj, conjuntamente con un Cupón de Reparación de Reloj original completado, o en los EE.UU. y Canadá
solamente, el Cupón de Reparación de reloj original completado o una declaración escrita indicando su nombre,
dirección, número de teléfono y fecha y lugar de la compra. Sírvase incluir lo siguiente con su reloj para cubrir el
franqueo y gastos administrativos (esto no es un cargo de reparación): un cheque o giro postal de US$7 en los
EE.UU., un cheque o giro postal de US$6.00 en Canadá; y un cheque o giro postal de UK£2.50 en el Reino Unido y
en otros países. Timex le cobrará por franqueo y gastos administrativos. NUNCA INCLUYA UNA CORREA DE RELOJ
ESPECIAL O CUALQUIER OTRO ARTÍCULO DE VALOR PERSONAL EN EL ENVÍO.
Para los EE.UU. llame por favor al 1-800-448-4639 para información adicional de su garantía. Para Canadá llame al
1-800-263-0981. Para Brasil llame al 0800-168787. Para México 01-800-01-060-00. Para América Central, Caribe,
Bermudas y Bahamas llame al (501) 370-5775 (US). Para Asia llame al 852-2815-0091. Para el Reino Unido, llame al 44
208 687 9620. Para Portugal, llame al 351 212 946 017. Para Francia, llame al 33 3 81 63 42 00. Para Alemania, llame
al +43 662 88 92130. Para el Medio Oriente y Africa, llame al 971-4-310850. Para otras regiones, si desea informa-
ción sobre la garantía, por favor comuníquese con el representante de Timex o el distribuidor de Timex de su zona.
En Canadá, los EE.UU. y otros países, las tiendas autorizadas TIMEX le podrán informar y facilitar pagos postales o
sobres para envíos especiales de reparación de relojes TIMEX y ayudarle a conseguir dicho servicio de fábrica.
RESISTENCIA AL AGUA
CORREA RÁPIDA FAST WRAP®
AJUSTE DE LA PULSERA
Fig. 3
PILA
GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX
DE LA OFERTA DE EXTENSIÓN DE LA GARANTÍA).
) o mediante un mar-
Presión del agua por debajo
de la superficie en p.s.i.a.*
60
86
160
284
Fig. 4