Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

ВАЖНО Е ДА ГИ ПРОЧЕТЕТЕ И ДА ГИ СПАЗВАТЕ
Преди
използването
инструкциите за безопасност. Запазете ги за бъде-
щи справки.
В тези инструкции и на самия уред са представени
важни предупреждения за безопасността, които
трябва да се прочетат и да се съблюдават винаги.
Производителят отказва всякаква отговорност при
неспазване на тези указания за безопасността,
във връзка с неподходяща употреба на уреда или
неправилна настройка на органите за управление.
Много малки деца (0-3 год.) трябва да стоят
далеч от уреда. Малките деца (3-8 години) трябва
да стоят далеч от уреда, освен ако не са под
постоянен надзор от възрастен. Този уред може да
се използва от деца на 8 години и по-големи, както
и от лица с ограничени физически, сетивни или
умствени възможности или с недостатъчен опит и
познания само ако са под надзор или са им дадени
инструкции за употребата на уреда по безопасен
начин и разбират възможните опасности. Децата
не трябва да си играят с уреда. Почистването и
поддръжката от потребителя не трябва да се
извършва от деца без надзор.
ПОЗВОЛЕНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: уредът не е предназначен за
управление с външен таймер или отделна система с
дистанционно управление.
Този уред е предназначен за употреба в домашни
условия и подобни приложения като: кухни за
служители в магазини, офиси и други работни среди;
в стопанства; от клиенти в хотели, мотели, хостели
и други места за настаняване.
Максималният брой комплекти е посочен в
продуктовия лист.
Вратичката не бива да се оставя отворена - опас-
ност от откачване. Отворената вратичка на уреда
може да издържи само товара на извадената кошни-
ца, включително съдовете. Не използвайте вратичка-
та като опора и не сядайте, нито стъпвайте върху нея.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Миялните препарати за
съдомиялни машини са силно алкални. Те могат да
са изключително опасни при поглъщане. Избягвайте
контакт с кожата и очите и дръжте децата далеч от
съдомиялната машина, когато вратичката е отворена.
Проверявайте дали отделението за препарат е
празно след завършване на програмата за миене.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
прибори с остри върхове трябва да се поставят в
кошницата с върховете надолу или да се поставят
в хоризонтална позиция - опасност от порязвания.
Този уред не е предназначен за професионална
употреба. Не използвайте уреда на открито. Не
съхранявайте избухливи или запалими вещества
(напр. бензин или аерозоли) във или в близост до
уреда - опасност от пожар. Уредът трябва да се
ЗДРАВЕ И БЕЗОПАСНОСТ И РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ
на
уреда
Ножовете
и
използва само за миене на домакински съдове
прочетете
в съответствие с инструкциите, дадени в това
ръководство. Водата в съдомиялната машина не
е питейна вода. Използвайте само препарат за
миене и добавки за изплакване, предназначени
за
автоматична
добавяте омекотител за вода (сол), стартирайте
незабавно някаква програма с празна машина, за
да предотвратите повреда на вътрешните части
заради корозия. Съхранявайте миялния препарат,
изплакващия препарат и солта на място, недостъпно
за деца. Преди обслужване или поддръжка на уреда
спрете подаването на вода към него и го изключете
от електрическата мрежа. Изключвайте уреда също
в случай на каквато и да било неизправност.
МОНТАЖ
Боравенето и монтажът на уреда трябва да се
извършват от две или повече лица – съществува
опасност от наранявания. Използвайте предпазни
ръкавици за разопаковането и монтажа на уреда
– съществува опасност от порязвания. Свържете
съдомиялната машина към водоподаването, като
използвате само нови комплекти маркучи. Старите
комплекти маркучи не бива да се използват повторно.
Всички маркучи трябва да бъдат здраво фиксиране
за избягване на разхлабването им по време на
работа. Спазвайте нормите, издадени от местната
водоснабдителна компания. Налягане на водата
0,05 - 1,0 MPa. Уредът трябва да се постави срещу
стена или да бъде вграден в някаква конструкция, за
да се ограничи достъпът откъм задната му страна.
За съдомиялни с вентилационни отвори в основата,
тези отвори не трябва да се запушват от килим.
Монтажът, включително подаването на вода (ако
има) и електрическото свързване и ремонт трябва да
се извършват от квалифициран техник. Не поправяйте
и не подменяйте части от уреда, ако това не е
изрично посочено в ръководството на потребителя.
Пазете децата далеч от мястото, където се извършва
монтажът. След като разопаковате уреда, проверете
дали не е повреден по време на транспортирането. В
случай на проблеми, свържете се с дистрибутора или
най-близкия отдел за следпродажбено обслужване.
След като уредът бъде монтиран, отпадъците от
опаковката (пластмаса, стиропор и др.) трябва
да стоят далеч от обсега на деца - има опасност
от задушаване. Уредът трябва да е изключен от
другите
електрическата мрежа преди извършване на каквито
и да било монтажни дейности - има опасност от
електрически удар. По време на монтажа се уверете,
че уредът не поврежда захранващия кабел - има
опасност от електрически удар. Активирайте уреда
едва след завършване на монтажа.
Ако съдомиялната се монтира в края на редица
други уреди и до нея има достъп откъм страничната
й стена, зоната на пантите трябва да се облицова
1
съдомиялна
машина.
BG
Когато

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WFC 3C22 P X

  • Page 1 ЗДРАВЕ И БЕЗОПАСНОСТ И РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ ВАЖНО Е ДА ГИ ПРОЧЕТЕТЕ И ДА ГИ СПАЗВАТЕ използва само за миене на домакински съдове Преди използването на уреда прочетете в съответствие с инструкциите, дадени в това инструкциите за безопасност. Запазете ги за бъде- ръководство.
  • Page 2 странично за избягване на опасност от наранявания. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Температурата на подаваната вода зависи от модела ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди извършване съдомиялна машина. Ако поставеният маркуч за на каквато и да било дейност по поддръжката подаване има маркировка „25°C Max“, максималната на...
  • Page 3 od spotřebiče. Děti starší 8 let a osoby s fyzickým, musí být bezpečně připojeny k přívodu vody tak, aby smyslovým či duševním postižením nebo bez nedošlo při provozu zařízení k jejich odpojení. Dodržujte patřičných zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič platné...
  • Page 4 Jestliže je poškozený přívodní kabel, za identický Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo ho smí vyměnit pouze výrobce, servisní technik sdružené zásuvky. Po skončení instalace nesmí nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifi kací, jinak být elektrické komponenty pro uživatele volně by mohlo dojít k úrazu – riziko úrazu elektrickým přístupné.
  • Page 5 ΟΔΗΓΌΣ ΥΓΕΊΑΣ, ΚΑΙ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ, ΧΡΉΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΕΙΤΕ ή κοντά στη συσκευή - κίνδυνος πυρκαγιάς. Η συσκευή Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες για την ασφάλεια πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για το πλύσιμο οικιακών πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Κρατήστε τις οδηγίες σκευών...
  • Page 6 μεντεσέδων πρέπει να καλυφθεί για την αποτροπή εξειδικευμένο τεχνικό. Μην τραβάτε το ηλεκτρικό τυχόν τραυματισμού. Η θερμοκρασία του νερού εισόδου καλώδιο. Μη βυθίζετε το ηλεκτρικό καλώδιο ή το εξαρτάται από το μοντέλο του πλυντηρίου πιάτων. Αν ο φις στο νερό. Το καλώδιο δεν πρέπει να έρχεται σε εγκατεστημένος...
  • Page 7 LUBATUD KASUTUS Seadme paigalduse, sealjuures veevärgi ühenduse ETTEVAATUST seade mõeldud (kui vajalik), elektriühenduse ja remondi peab sooritama kasutamiseks välise lülitusseadmega, nagu taimer või kvalifi tseeritud tehnik. Ärge parandage ega asendage eraldi kaugjuhtimissüsteem. mõnda seadme osa, kui seda kasutusjuhendis otseselt seade nähtud ette kasutamiseks...
  • Page 8 PUHASTAMINE JA HOOLDUS majapidamisseadmete kogumispunktist või poest, HOIATUS! Enne hooldustööde tegemist kust seadme ostsite. Seade märgistatud veenduge, et seade on välja lülitatud ja vastavalt Euroopa elektri- ja elektroonikaseadmete toitevõrgust lahti ühendatud – elektrišoki oht. jäätmete (WEEE) direktiivile 2012/19/EÜ. Ärge kunagi kasutage aurpuhastusseadmeid. Tagades seadme korrektse...
  • Page 9 réutilisés. Un collier doit être fermement fi xé sur tous les l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux tuyaux afi n que ces derniers ne se desserrent pas lors du composantes électriques. N’utilisez pas l’appareil fonctionnement de l’appareil. Respectez les normes en si vous êtes mouillé...
  • Page 10 VODIC ZA ZDRAVLJE, SIGURNOST I POSTAVLJANJE OBAVEZNO PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE SE nakon pražnjenja stroja kako bi se na unutarnjim Prije upotrebe uređaja pročitajte ove sigurnosne dijelovima izbjegla opasnost od korozije. Deterdžent, upute. Sačuvajte ih za buduće potrebe. sredstvo za ispiranje i sol čuvajte izvan dohvata Ovaj priručnik i sam uređaj sadrže važna sigurnosna djece.
  • Page 11 ELEKTRIČNA UPOZORENJA ODLAGANJE AMBALAŽNIH MATERIJALA Nazivna pločica nalazi se na rubu vrata perilice posuđa Ambalažni materijal može se u potpunosti reciklirati i (vidi se kad su vrata otvorena). označen je simbolom recikliranja . Različiti dijelovi Mora postojati mogućnost isključivanja uređaja ambalaže moraju se stoga odgovorno odlagati i u iz struje uklanjanjem priključka ako je on dostupan skladu s propisima lokalnih vlasti o odlaganju otpada...
  • Page 12 típusától függ. Ha a beszerelt vízbevezető tömlőn a A készüléket nem nagyüzemi használatra tervezték. „25 °C max.” jelzés látható, a megengedett maximális Ne használja a készüléket kültéren. Ne tegyen a vízhőmérséklet 25 °C. Egyéb típusoknál a megengedett készülékbe vagy annak közelébe robbanásveszélyes maximális vízhőmérséklet 60 °C.
  • Page 13 szabályokkal összhangban járjon el. Az elektromos kapcsolatos negatív következményeket. háztartási készülékek kezelésére, hasznosítására és terméken vagy a kísérő dokumentumokon újrafeldolgozására vonatkozó további információkért található jel azt jelzi, hogy a készüléket nem forduljon az illetékes helyi hatósághoz, a háztartási szabad háztartási hulladékként kezelni, hanem az hulladékok begyűjtését végző...
  • Page 14 polistireno dalis ir pan.) laikykite vaikams nepasiekiamoje Jei maitinimo laidas pažeistas, jį tokiu pačiu turi vietoje, kad nekiltų uždusimo pavojus. Prieš vykdant bet pakeisti gamintojas, jo įgaliotas techninės priežiūros kokius įrengimo darbus, prietaisą būtina išjungti iš elektros darbuotojas ar kitas kvalifi kuotas asmuo – taip tinklo, kad nekiltų...
  • Page 15 un nemainiet ierīces detaļas, ja vien tas nav tieši Šo ierīci ir paredzēts izmantot sadzīvē un norādīts lietotāja rokasgrāmatā. Neļaujiet bērniem tamlīdzīgi, piemēram: personāla virtuves zonā atrasties ierīces montāžas vietas tuvumā. Pēc ierīces veikalos, birojos un citās darba vidēs; zemnieku izsaiņošanas pārliecinieties, vai pārvadāšanas laikā...
  • Page 16 elektroapgādes kabeļa. Neiegremdējiet strāvas Plašāku informāciju par lietotu mājsaimniecības kabeli un kontaktdakšu ūdenī. Nenovietojiet strāvas ierīču apstrādi, atjaunošanu un pārstrādi varat kabeli uz karstas virsmas. iegūt vietējā kompetentajā iestādē, pie atkritumu TĪRĪŠANA UN APKOPE savākšanas pakalpojumu sniedzējiem vai veikalā, kur ierīci iegādājāties. Šī ierīce ir marķēta saskaņā BRĪDINĀJUMS: Pārliecinieties, pirms...
  • Page 17 konserwacyjnych, należy odciąć dopływ wody i odłączyć i sprawdzić za pomocą poziomicy, czy jest dokładnie urządzenie od sieci zasilania. Podobnie należy postąpić wypoziomowane. w przypadku jakiejkolwiek awarii. ZASADY BEZPIECZNEGO PODŁĄCZENIA INSTALACJA URZĄDZENIA ELEKTRYCZNEGO Urządzenie musi być przytrzymywane oraz Tabliczka znamionowa znajduje się na krawędzi drzwiczek montowane przez co najmniej dwie osoby –...
  • Page 18 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA Symbol na urządzeniu lub w dołączonej do ENERGII niego dokumentacji oznacza, że urządzenia nie ECO: standardowy cykl zmywania, odpowiedni wolno traktować jak zwykłego odpadu domowego. do mycia normalnie zabrudzonej zastawy stołowej Należy je przekazać do punktu zajmującego się i najbardziej wydajny pod kątem zużycia wody i utylizacją...
  • Page 19 závisí od modelu umývačky. Ak je na inštalovanej ČISTENIE A ÚDRŽBA prívodnej hadici uvedené „25 °C max“, maximálna UPOZORNENIE: Pred vykonávaním údržby povolená teplota vody je 25 °C. Pre všetky ostatné dbajte, aby bol spotrebič vypnutý alebo odpojený modely je maximálna povolená teplota vody 60 °C. od elektrického napájania –...
  • Page 20 vrata lahko prenašajo le težo izvlečene košare skupaj s požara ali električnega udara. Aparat vključite šele, posodo. Na vrata ne postavljajte predmetov, nanje ne se- ko je namestitev končana. dajte ali stopajte. Če pomivalni stroj nameščate na konec vrste enot, OPOZORILO: pomivalna sredstva so zelo bazična, tako da je stranska plošča dostopna, morate tečaje zato so lahko v primeru zaužitja izjemno nevarna.
  • Page 21 informacije o odstranjevanju in recikliranju električnih pomeni, da je aparat prepovedano odlagati med gospodinjskih aparatov lahko dobite na pristojnem komunalne odpadke. Oddati ga je treba v zbirnem občinskem uradu, pri komunalni službi ali v trgovini, centru za recikliranje električne in elektronske kjer ste aparat kupili.
  • Page 22 delovi od stiropora itd.) se mora čuvati van domašaja Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, potrebno dece - rizik od gušenja. Pre ugradnje, uređaj se je da ga proizvođač, serviser ili druga kvalifi kovana mora isključiti sa strujnog napajanja – postoji rizik osoba zameni istim takvim kako bi se izbegla od strujnog udara.
  • Page 23 min: 0,05 MPa/0,5 Bar max: 1 Mpa/10 Bar min. 10 mm min: 25mm ~1500 mm ~1500 mm ~2000 mm SERVICE 3,5x16 mm...
  • Page 24 400011196364 10/2017 mk - Xerox Fabriano...