5
FLUSH SYSTEM / CHECK FOR LEAKS.
5
Place handle on valve stem and turn handle to full on mixed position. Turn on hot and cold water lines to full open for one minute each. Check for leaks.
Shut off water at faucet.
Remove handle (1). Slide O-ring (2) over bonnet nut on to valve body. Attach escutcheon (3) with screws provided. Install spacer (4) into sleeve (5) and
6
silde sleeve over cartridge. Thread showerhead (6) to shower arm. Do not over tighten showerhead. Adjust the rotational limit stop (see Step 7). After
adjusting the rotational limit stop, secure handle with set screw.
DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA / EXAMINE POR SI HAY FILTRACIONES.
5
Coloque la manija en la espiga de la válvula y gire la manija completamente abierta a al posición mixta. Abra completamente las líneas de agua caliente y
fría por un minuto cada una. Examine si hay filtraciones. Cierre el agua con la llave mezcladora.
Quite la manija (1). Deslice la anillo "O" (2) sobre la tuerca tapa al bonete de cuerpo de la válvula. Fije el chapetón (3) con los tornillos proporcionadas.
6
Instalar el espaciador (4) en el manguito (5) y el manguito silde sobre cartucho. Hilo cabeza de rogadora (6) a tuyau de pomme de douche. No apriete de
ducha. Ajuste el tope del límite rotacional (vea página 7). Después de ajustar el tope del límite rotacional fije la manija con el tornillo y coloque otra vez.
RINÇAGE ET CONTRÔLE DE L'ÉTANCHÉITÉ DE L'INSTALLATION.
5
Placez la poignée sur la tige du robinet et placez-la en position de plein mélange. Ouvrez l'arrivée d'eau chaude aumaximum, laissez l'eau s'écouler
pendant une minute et vérifiez l'étanchéité, puis faites de même pour l'eau froide. Fermez ensuite le robinet.
Enlevez la poignée (1). Glisser le joint torique (2) au cours écrou de chapeau à el corps de robinet. Fixez la rosace (3) à l'aide des vis fournies. Installez
6
l'entretoise (4) dans le manchon (5) et le manchon silde sur cartouche. Pommeau de discussion (6) à bras de douche. Ne serrez pas trop de douche.
Réglez la butée rotative de limitation de température (étape 7). Après avoir réglé la butée rotative de limitation de température, fixez la poignée à l'aide de
la vis.
6
5
1
4
6
3
4
2
87530 Rev. A