Page 12
LIVRET D’INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Conserver cette notice avec l’appareil pour pouvoir la consulter en cas de besoin. Si l’appareil est vendu ou cédé à tiers, veiller à ce que la notice soit fournie en même temps pour que le nouvel utilisateur puisse avoir toutes les indications concernant le fonctionne- ment de la hotte et les avertissements correspondants.
Page 13
(dieser Teil ist nur Personen vorbehalten, die für die Montage der Haube qualifi ziert sind) Die Fernanlagen für Innenräume (URS) und für das Freie (URE) sind für die Verwendung mit Hauben in der Ansaugversion der Falmec Spa und mit Fördervorrichtungen mit 4 Geschwindigkeiten ausgelegt. Im Hauptkatalog der FALMEC SPA ist die Kompatibilität zwischen Haube und Anlage in Innenräumen/im Freien angegeben.
Page 14
GARANTIE L’appareil est couvert par la garantie. Les conditions de garantie sont reportées en entier au dos de cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité pour les inexactitudes, imputables à des erreurs d’impression ou de transcription, contenues dans cette notice. Il se réserve le droit d’apporter les modifications qu’il juge nécessaires ou utiles à...
Page 15
Condizioni di garanzia 1) L’apparecchio è garantito dalla Casa costruttrice Falmec S.p.A (www.falmec.com) per un periodo di 24 mesi dalla data del suo acquisto comprovata da ricevuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio.
Page 16
In caso necessiti intervenire per anomalie di funzionamento, si prega di telefonare alla ditta Falmec indicando i codici sotto riportati, la quale Vi farà pervenire un tecnico per la riparazione (vedere condizioni di garanzia all’interno).