Télécharger Imprimer la page

Stahl 8208/1 Serie Mode D'emploi page 18

Masquer les pouces Voir aussi pour 8208/1 Serie:

Publicité

R. STAHL Schaltgeräte GmbH • Am Bahnhof 30 • 74638 Waldenburg, Germany
erklärt in alleiniger Verantwortung,
declares in its sole responsibility,
declare sous sa seule responsabilite,
dass das Produkt:
Steuergerät
that the product:
Control Unit
que le produit:
Unite de commande
Typ(en),
type(s), type(s):
8208
Basierend auf IEC / EN 60079-11, Kapitel 5.7 als einfaches Betriebsmittel verwendet werden kann.
Based on IEC /EN 60079-11, clause 5.7, can be used as a simple apparatus.
Base sur IEC /EN 60079-11, clause 5.7, peut etre utilise comme un materiel simple.
Kennzeichnung,
marking, marquage:
Simple apparatus
Bescheinigung - Einfaches elektrisches Betriebsmittel
Conformity - Simple apparatus
Conformite - Materiel simple
Bewertung
/Assessment/Evaluation
Bewertung basiert auf Ex-Konformitätszertifikat:
lECEx: lECEx PTB 06.0032U,
Evaluation based on Ex certificate of conformity:
ATEX: PTB 01 ATEX1066 U
Evaluation basee surle certificat de conformite Ex:
Produkt enthält keine Spannungsbegrenzungs-, Strombegrenzungs- und / oder Schutzvorrichtungen
Produkt contains no voltage limiting, current limiting and / or protective devices
Produkt ne contient aucune limitation de tension, limitation de courant et/ou dispositifs de protection
Produkt enthält keine Teile zur Erhöhung der verfügbaren Spannung und des verfügbaren Stroms
Product contains no devices to increase the available voltage and available current
Produit ne contient aucun dispositif pour augmenter la tension et le courant disponibles
Produkt gewährleistet die Integrität der Isolierung des eigensicheren Stromkreises gegen Erde. Bemessungsisolationsspannung: > 500 V
Product maintains integrity of the isolation from earth ofthe intrinsically safe Circuit. Rated insulation voltage:
Produit maintiennent l'integrite de l'isolation par rapport ä la terre du Circuit a securite intrinseque. Tension d'isolation nominale:
Produkt entspricht den Anforderungen der EN 60079-0 - Vermeidung von elektrostatischer Aufladung: Muss in Ex eb Gehäuse installiert sein
Product meets requirements of EN 60079-0 - avoidance ofbuild-up of electrostatic Charge: Must be installed in Ex eb enclosure
Produit repond aux exigences de la norme EN 60079-0 - eviter l'accumulation de charges electrostatiques: Doit etre installe dans un boitier Ex eb
Produkt ist klassifiziert für die Temperaturklasse T6 im Umgebungstemperaturbereich:
-60 °C < Ta < +60 °C
Product is classified fortemperature dass T6at ambient temperatu re ränge:
Produit est classe pour la classe de temperatu re T6 dans la plage de temperatu re ambiante:
Maximal zulässige eigensichere Werte sind:
Ui = 60 V, li = 200 mA, Pi = 1.3 W
Maximum permissible intrinsically safe values are:
Ci, Li sind vernachlässigbar, are negligible, sont
Valeurs maximales de securite intrinseque maximales admissibles sont les suivantes:
negligeable
Produkt ist geeignet für die Verwendung in Gasgruppe:
IIC
Product is suitable for use in gas group:
Le produit convient pour une utilisation dans un groupe de gaz:
Produkt ist geeignet für die Verwendung in:
Zone 1
Product is suitable for use in:
Le produit convient pour une utilisation dans:
Waldenburg, 2021-01-27
Ort und Datum
Place and date
Lieu et date
i-V. ^WJf
Werner Förstner
Leiter Zertifizierung IC
Head of Certification IC
Chef de certification IC
Holger $emrau
Leiter Entwicklung Schaltgeräte
Director R&D Switchgear
Directeur R&D Appareillage
Version: 3.0
Gültig ab: 27.01.2021
100000002215952-00
FO.DSM-E-773
1
von
1

Publicité

loading