Page 2
Contents Preface General Information Safety Information Wireless Communication Function Parts Identification Installing (or replacing) the batteries Connecting to a mobile device (Pairing) Setting the Units E-10 Taking a Measurement E-11 Other Functions E-12 Troubleshooting E-14 Maintaining the Scale E-15 Specifications E-16 Warranty E-18...
Page 3
Preface Congratulations on purchasing a state-of-the-art A&D medical connected scale, one of the most advanced health scales available today. Designed for ease of use and accuracy, this device will facilitate your daily weight management regimen. We recommend that you read through this manual carefully before using the device for the first time.
Page 4
Safety Information The following items contain information to prevent the risk of harm or injury to yourself or other people. Please read these items carefully and be sure to use this product correctly. This symbol indicates an immediate danger which could result in Danger death or serious injury.
Page 5
Safety Information Caution • Do not disassemble, repair or modify the scale. It may cause malfunction or injury. • Person with disabilityies should be assisted by a caregiver when using this scale. Failure to do so may result in a fall, causing injury. •...
Page 6
Wireless Communication Function This scale uses Bluetooth wireless connectivity to communicate with a receiver ® device. At the end of measurement, the measurement data is sent from this scale to the receiver device. is communication technology that enables devices to communicate Bluetooth ®...
Page 7
Wireless Communication Function Caution • If the communication function of this scale is used near a wireless device that communicates in the 2.4 GHz range, the processing speed of both devices may decrease. Do not use near a microwave oven where a magnetic field, static electricity or radio wave interference may occur.
Page 8
Parts Identification Components • Digital Weight Scale • 4 AAA Batteries • Instruction Manual • Quick Start Guide Scale Battery compartment Display Set switch Feet Display Bluetooth Stable Symbol Communication Symbol Battery indicator Unit Display Symbols Symbol Name Description Ready/Stable symbol This symbol is displayed when the measurement display is stable Batteries are depleted.
Page 9
Installing (or replacing) the batteries 1. Remove the battery cover on the back of the device. 2. Insert the 4 AAA batteries with the postive (+) and negative (-) terminals properly aligned with the corresponding symbols in the battery compartment. 3.
Page 10
Connecting to a mobile device (Pairing) This scale needs to be registered with a receiver in order to use Bluetooth ® communication with the receiver. The process of registering this scale with a receiver is known as pairing. When pairing is completed, measurement data from this scale is automatically sent to the paired device each time a measurement is made when the receiver is in the state in which it can receive transmissions.
Page 11
Connecting to a mobile device (Pairing) Caution for Pairing • Turn the power of other Bluetooth devices off when performing pairing. ® • If measurement data cannot be received, try pairing again. After pairing is complete, all communications are done automatically if the receiver is in the receivable state.
Page 12
Taking a Measurement Step On 1. Confirm that the scale is turned off, and step on the scale gently. • Measurement starts when you step on the scale. • A progress bar is displayed during measurement. Stand up straight and remain as still as possible during measurement.
Page 13
Other Functions Automatic Power Off Function The scale has an “Automatic power-off” function. After the measurement results are displayed for 60 seconds, the scale is automatically turned off. Transmitting Temporarily Stored Data If measurement data cannot be sent to a receiver, this scale can temporarily store data of a maximum of 90 measurements in the built-in memory.
Page 14
Other Functions Ensuring a good connection • Ensure the space between this scale and the receiver is unobstructed. The communication distance may be shortened due to the building construction or other obstructions. In particular, communication may not be possible through reinforced concrete walls, etc.
Page 15
Troubleshooting Error Prompt Error Corrective Action Remove and reinstall the batteries. Or replace all four batteries with new AAA size alkaline batteries. Nothing is displayed when the setting switch is pressed Place the scale on a solid level surface. The measurement results are greatly different from the expected values.
Page 16
Maintaining the Scale • If the scale becomes dirty, soak a cloth in water or mild detergent, wring the cloth out thoroughly and then wipe the scale clean. • After wiping away the dirt with the damp cloth, dry the scale using a soft, dry cloth.
Page 17
Specifications Specifications Product Name UC-352BLE Maximum Capacity 450 lb / 200 kg 0 to 220 lb with an increment of 0.2 lb 220 to 450lb with an increment of 0.5 lb Minimum Resolution 0 to100 kg with an increment of 0.1 kg 100 to 200 kg with an increment of 0.2 kg...
Page 18
Specifications FCC Caution This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol- lowing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 19
Warranty For purchasers within the Canada. Product Consumer Warranty Term UC-352BLE 2 Years Limited Warranty: A&D Medical (“A&D”) warrants to the first purchaser (“You”) that the A&D product You purchased (the “Product”) will be free from defects in material, workmanship and design for the applicable Warranty Term stated above from the date You purchased the Product under normal use.
Page 20
Warranty THIS LIMITED WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY PROVIDED BY A&D; THERE ARE NO OTHER EXPRESS WARRANTIES. If A&D cannot reasonably repair or replace the Product, A&D will refund the amount You paid for the Product (not including taxes), less a reasonable charge for usage. To receive a refund you must have returned the Product and all associated materials to A&D.
Page 21
SANS FIL PREMIUM+ BALANCE UC-352BLE Manuel d’utilisation...
Page 22
Contents Préface Vue d’ensemble Renseignements sur la sécurité Fonction de communication sans fil Identification des pièces Installation (ou remplacement) de batteries Jumelage avec un appareil de réception Configuration des unités F-10 Pesée sur la balance F-11 Autres fonctions F-12 Antes de solicitar servicio F-14 Entretien de la balance F-15...
Page 23
Préface Félicitations pour l’achat de cette balance médicale avant-gardiste A&D, l’une des balances les plus évoluées actuellement proposées. Conçu pour une utilisation facile et des résultats précis, cet appareil vous aide à gérer votre poids au quotidien. Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Page 24
Renseignements sur la sécurité Les éléments suivants contiennent des informations visant à prévenir tout risque de blessure. Veuillez lire attentivement ces éléments et veillez à utiliser ce produit de manière adéquate. Ce symbole indique un “danger immédiat susceptible Danger d’entraîner des blessures graves ou mortelles.” Ce symbole indique “la possibilité...
Page 25
Renseignements sur la sécurité Attention • Ne placez pas la balance dans un endroit fortement exposé à l’eau ou à l’humidité (comme une salle de bain), ne l’exposez pas directement à la lumière du soleil, dans la trajectoire d’une sortie d’air d’une unité de climatisation ou à...
Page 26
Fonction de communication sans fil Cette balance est équipée de la connectivité sans fil BluetoothMD permettant de communiquer avec un appareil de réception. Après la pesée, la balance envoie les données recueillies à l’appareil de réception. BluetoothMD est une technologie de communication permettant aux appareils de communiquer sans fil.
Page 27
Fonction de communication sans fil Précautions relatives aux fonctions sans fil Avertissement • Ne pas utiliser dans des lieux interdisant la communication sans fil, comme les avions ou les hôpitaux. Cette balance peut causer des interférences nuisibles avec les appareils électroniques ou les équipements électriques médicaux Attention •...
Page 28
Identification des pièces Composantes • Balance • 4 Piles • Manuel d’instructions • Guide de démarrage rapide Balance Compartiment à piles Écran Bouton de réglage Pied Section d’écran Symbole de Symbole d'état de fonctionnement communication Bluetooth Indicateur du niveau de charge Unité...
Page 29
Installation (ou remplacement) de batteries 1. Ouvrez le compartiment à piles situé sousla balance 2. Insérez quatre piles alcalines AAA neuves, en veillant à bien orienter les bornes positives (+) et négatives (-) avec les symboles correspondants,dans le compartiment à piles. 3.
Page 30
Jumelage avec un appareil de réception Pour pouvoir utiliser la communication Bluetooth® avec l’appareil de réception, la balance doit être enregistrée auprès de ce dernier. La procédure d’enregistrement de la balance auprès d’un appareil de réception est nommée “jumelage.” Une fois le jumelage terminé, les données recueillies par la balance sont automatiquement envoyées à...
Page 31
Jumelage avec un appareil de réception Mises en garde relatives au jumelage • Éteignez les autres appareils Bluetooth® lorsque vous procédez au jumelage. • Si les données recueillies lors de la pesée ne sont pas reçues, essayez à nouveau de jumeler les appareils •...
Page 32
Pesée sur la balance Pesaje al subirse a la báscula 1. Vérifiez que la balance est éteinte et montez délicatement sur celle-ci. • La pesée commence lorsque vous montezsur la balance. • •Une barre de progression s’affiche pendant la pesée. Tenez-vous droit et restezaussi immobile que possible pendant lapesée.
Page 33
Autres fonctions Transmission des données enregistrées provisoirement Si les données recueillies lors de la pesée ne peuvent pas être envoyées à un appareil de réception, la balance peut enregistrer provisoirement jusqu’à 90 valeurs dans la mémoire intégrée. Lorsque la balance est en mesure de transmettre les données à...
Page 34
Autres fonctions Pour établir une bonne connexion • Veillez à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre la balance et l’appareil de réception. La distance de communication peut être réduite selon l’agencement dubâtiment ou d’autres obstacles. Plus particulièrement, il se peut que la communication soit interrompue par des murs en béton armé, etc.
Page 35
Antes de solicitar servicio Error Prompt Problèmes Causes/mesure corrective Retirez et réinstallez les piles. Ou remplacez les quatre piles par despiles alcalines AAA neuves. Rien ne s’affiche lorsque vous appuyez sur le bouton de réglage Posez la balance sur une surface plane et Les résultats de la pesée solide.
Page 36
Entretien de la balance • Si la balance est sale, imbibez un chiffon d’eau ou de détergent doux, essorez- leminutieusement et nettoyez la balance. • Après avoir nettoyé la saleté à l’aide du chiffon humide, séchez la balance avec unchiffon sec et doux. •...
Page 37
Caractéristiques techniques Modèle UC-352BLE Capacité maximale 450 lb/200 kg Par unités de 0,2 lb, de 0 à 220,0 lb Par unités de 0,5 lb, de 220,0 à 450,0 lb Valeur d’affichage minimale Par unités de 0,1 kg, de 0 à 100,0 kg Par unités de 0,2 kg, de 100,0 à...
Page 38
Données techniques Caución de FCC Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte Industrie Industrie Canada, Avertissement Les changements ou les modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner les appareils.
Page 39
Garantie Pour les acheteurs résidant aux au Canada uniquement : Produit Durée de la garantie du consommateur UC-352BLE 2 años Garantie limitée : A&D Medical (“A&D”) garantit au premier acheteur (“Vous”) que le produit A&D que vous avez acheté (le “Produit”) est exempt de défauts de matériaux, de main- d’oeuvre et de conception pendant la période de garantie applicable indiquée...
Page 40
Garantie ou défaut dû à une mauvaise utilisation, à un abus, à un manquement au devoir de diligence raisonnable, au non-respect des instructions écrites fournies avec le Produit, à un accident, à l’exposition du Produit à une tension différente de la tension spécifiée, à...
Page 41
this page is left intentionally blank cette page est laissée intentionnellement vide...
Page 42
Manufactured by (Fabriqué par): A&D Company, Limited 1-243 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama-ken, 364-8585 Japan aandd.jp [81] (48) 593-1119 Manufactured for (Fabriqué pour): A&D Engineering, Inc. 4622 Runway Boulevard Ann Arbor, MI 48108 USA andmedical.com 1-888-726-9966 Distributed in Canada by: (Distribué au Canada par) Auto Control Medical 6695 Millcreek Dr., Unit 6 Mississauga, ON, L5N 5R8 Canada...