Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE
Refroidisseurs à évaporation indirecte Climate Wizard CW-P15
ILL2364-A
ILL2250-A
ILL2250-A
(Français) (CW-P15)
ILL3510-A
Instructions originales en anglais

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SEELEY INTERNATIONAL Climate Wizard CW-P15

  • Page 1 INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE Refroidisseurs à évaporation indirecte Climate Wizard CW-P15 ILL2364-A ILL2250-A ILL2250-A (Français) (CW-P15) ILL3510-A Instructions originales en anglais...
  • Page 3 INSTALLATION DE LA COMMANDE MURALE Contrôleur MagIQtouch Système de commande Localisatoin de la commande murale Passage du câble de commande murale jusqu’à la commande murale Installer la commande murale Fonctionnement de la commande MagIQcool Paramètres de commande SEELEY INTERNATIONAL - MANUEL D’INSTALLATION CW-P15 859751-A...
  • Page 4 équipements adaptés, une formation et des allumé et éteint par l’installation. qualifications adéquates des travailleurs. Seeley International fournit les informations suivantes afin qu’elles servent de guide aux prestataires et aux employés, dans le but de contribuer à réduire les risques pendant le travail en hauteur.
  • Page 5 Le sommet de l’échelle est-il libre de plomberie et les exigences relatives aux tout obstacle constitué par des câbles constructions dans les zones exposées aux d’alimentation électrique ? feux de brousse. SEELEY INTERNATIONAL - MANUEL D’INSTALLATION CW-P15 859751-A...
  • Page 6 VUES DU REFROIDISSEUR REMARQUE : LA FACE DU SUPPORT D’ALIMENTATION EST DÉCALÉE DE 25 MM PAR RAPPORT À LA FACE DU SUPPORT D’ÉVACUATION 25 mm ILL2253-D ILL2250-A ILL2250-A Vue de dessus Isométrique DIMENSIONS PAR RAPPORT À LA FACE DU SUPPORT D’ÉVACUATION 500mm BRIDE DU CONDUIT 500mm BRIDE DU CONDUIT CENTRES DU TROU...
  • Page 7 VUES DU REFROIDISSEUR Vue ÉCLATÉE SEELEY INTERNATIONAL - MANUEL D’INSTALLATION CW-P15 859751-A...
  • Page 8 CARACTÉRISTIQUES DU REFROIDISSEUR CARACTÉRISTIQUE CW-P15 Alimentation électrique - 1~ (Aus/Eur) 220-240 V 50/60 Hz 11 A Alimentation électrique - 1~ (É-U) 200-240 V, 60 Hz, 11 A, Raccord mâle 1/2” BSP ou NPT. Alimentation en eau Min. 100 kPa, max. 800 kPa, 20 l/min Temp.
  • Page 9 Raccord d’entrée avec joint torique 402604 ½ pouce BSP x ½ pouce BSP Australie/Europe Raccord d’entrée 402628 ILL3506-A ½ pouce BSP x ½ pouce NPT États-Unis 800103 Joint torique, entrée, 25ID ILL3509-A ILL3509-A SEELEY INTERNATIONAL - MANUEL D’INSTALLATION CW-P15 859751-A...
  • Page 10 CONTENU DU REFROIDISSEUR COMPOSANTS DE RECHANGE, EN OPTION OU PIÈCES DÉTACHÉES ÉLÉMENT RÉFÉRENCE ILLUSTRATION DESCRIPTION 094298RP Contrôleur MagIQtouch 116631 Contrôleur Climate Wizard ILL3508-A 116792 Kit de contrôleur de la plaque de commutation MagIQtouch 116808 Kit BMS industriel MS1 MagIQtouch ILL3510-A ILL2364-A 094694 Câble de commande 20 m (65’)
  • Page 11 Carte de circuit imprimé principale, commande du refroidisseur CW-P15 Mk2 Aust/EUR 670744RP Carte de circuit imprimé principale, détection de pression CW-P15 ILL3600-A 671284 Carte de circuit imprimé principale, filtre CEM, monophasée ILL3596-A 134246 Kit de support de toit, 0 à 10º ILL3594-A SEELEY INTERNATIONAL - MANUEL D’INSTALLATION CW-P15 859751-A...
  • Page 12 INSTALLATION DÉBALLAGE DU REFROIDISSEUR Déplacement du refroidisseur avec un chariot élévateur à fourches. Inspectez-le pour vérifier qu'il n’a pas été endommagé pendant le transport. Le refroidisseur est livré emballé dans un film plastique avec des cales en bois. Tous ces éléments de conditionnement doivent être retirés avant l’installation.
  • Page 13 Fixez le refroidisseur au cadre de fixation en vissant le support de montage en 2 endroits des deux côtés, au moyen de boulons M8, d’écrous et de rondelles, conformément à l’illustration ci-dessus. Si nécessaire, vous pouvez utiliser les supports de levage comme points d’ancrage. SEELEY INTERNATIONAL - MANUEL D’INSTALLATION CW-P15 859751-A...
  • Page 14 INSTALLATION DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Notez le point suivant : il existe des modèles spécifiques adaptés aux Seeley International exige expressément que tous les refroidisseurs soient tensions et aux fréquences régionales qui ne sont pas interchangeables. câblés avec un circuit dédié et un disjoncteur au tableau de distribution.
  • Page 15 • Pompe de circulation • Électrovanne d’entrée ILL2270-D • Pompe de purge (Tornado) • Sonde à 3 broches • Moteurs, alimentation et • Dispositif de chloration évacuation • Contrôleur BMS MS1 ou commande murale MagIQcool SEELEY INTERNATIONAL - MANUEL D’INSTALLATION CW-P15 859751-A...
  • Page 16 ILL2985-A FILTRATION DE L’ALIMENTATION EN EAU Seeley International exige l’installation d’un filtre d’entrée sur la conduite d’alimentation en eau, disposé à l’extérieur du refroidisseur Climate Wizard afin d’empêcher tout débris de pénétrer dans les composants du refroidisseur et de les endommager.
  • Page 17 à plaque de commutation MagIQtouch et le contrôleur industriel BMS M1 Contrôle de la salinité peuvent tous être utilisés avec le refroidisseur Climate Wizard CW-P15. Détection de la conductivité de l’eau : Cela permet de contrôler le refroidisseur indépendamment et •...
  • Page 18 INSTALLATION DE LA COMMANDE MURALE CONTRÔLEUR MAGIQTOUCH INSTALLATION DE LA COMMANDE MURALE Reportez-vous au Manuel d’installation du contrôleur MagIQtouch, Élément Fixation du support de commande murale sur un mur en plaques de plâtre 1D inclus dans les composants d’installation. Utilisez le support comme modèle.
  • Page 19 Redémarrage automatique après une panne d’alimentation : - Redémarrage manuel après une coupure de tension - Redémarrage automatique Unités de température : - Affiche 0 °C ILL1710-A - Affiche 0 °F * = valeur par défaut SEELEY INTERNATIONAL - MANUEL D’INSTALLATION CW-P15 859751-A...
  • Page 20 FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE MAGIQCOOL Mode Auto Essai du refroidisseur Vous pouvez ajuster cette température « point de consigne » en appuyant Une fois que vous êtes satisfait de l’installation du refroidisseur, faites-le sur les touches « » ou « »...
  • Page 21 Assemblez le conduit de diffusion d'air refroidi et la hotte de ventilation conformément à l’illustration ci-dessous à l’aide des boulons M8 et des rondelles fournis. Conduit d’évacuation Conduit de diffusion d'air refroidi Sections du silencieux ILL2275-E ILL2275-E SEELEY INTERNATIONAL - MANUEL D’INSTALLATION CW-P15 859751-A...
  • Page 22 MISE EN SERVICE APPLICATIONS DE REFROIDISSEMENT CLIMATE WIZARD ESSAI DE LA POMPE DE CIRCULATION (Cette action nécessite un contrôleur MagIQcool.) Voir page 17. Testez la Climate Wizard est conçu pour être utilisé dans 3 types d’applications pompe en mettant en marche le refroidisseur sur le contrôleur MagIQcool, différents : en mode «...
  • Page 23 (étiquette sur le refroidisseur :) AVERTISSEMENT Libérez les fixations orange pour retirer les éléments centraux. Engagez LES QUATRE fixations orange avant de faire fonctionner l’unité. Pour plus d’informations, reportez- vous au manuel d’entretien. SEELEY INTERNATIONAL - MANUEL D’INSTALLATION CW-P15 859751-A...
  • Page 24 INSTRUCTION DE MAINTENANCE MAINTENANCE RÉGULIÈRE/PROGRAMMÉE • Déclipsez les deux attaches de fixation. Remarque : l’ensemble de la maintenance doit être effectué par un technicien formé et agréé, conformément aux réglementations nationales et locales (par ex. AS/NZS 3666.2, etc.). Certaines activités peuvent nécessiter la présence de deux personnes pour se conformer aux réglementations relatives à...
  • Page 25 ILL1963-D Remarque : il n’est pas nécessaire de débrancher les câbles électriques • Pour remonter l’équipement, procédez en sens inverse. de la pompe. SEELEY INTERNATIONAL - MANUEL D’INSTALLATION CW-P15 859751-A...
  • Page 26 INSTRUCTION DE MAINTENANCE MAINTENANCE PONCTUELLE/PROGRAMMÉE • Libérez l’extension de la poignée fixée à la bande de fixation arrière du levier de serrage avant. Remplacement des éléments centraux Objectif : Retirer et remplacer les éléments centraux devenus inefficaces avec le temps en raison de l’accumulation de dépôts et de la dégradation des surfaces flockées.
  • Page 27 ILL3549-A • Repérez l’extension de poignée de la bande de fixation arrière et utilisez-la pour faire pivoter la bande de fixation arrière jusqu'à sa position. ILL3548-A ILL3549-A ILL3545-A ILL3550-A SEELEY INTERNATIONAL - MANUEL D’INSTALLATION CW-P15 859751-A...
  • Page 28 INSTRUCTION DE MAINTENANCE • Enclenchez l’extension de poignée sur la poignée de la bande de fixation • Ouvrez le capot des éléments électroniques et le boîtier électronique. avant. • Débranchez les terminaisons de câble en lacet de l’alimentation du moteur des borniers.
  • Page 29 ILL3561-A le plat de l’arbre et la vis sans tête. Poussez le ventilateur sur le Venturi jusqu’à ce qu'il soit arrêté sur l’arbre. Le ventilateur et le Venturi doivent être alignés. ILL3534-A ILL3534-A SEELEY INTERNATIONAL - MANUEL D’INSTALLATION CW-P15 859751-A...
  • Page 30 INSTRUCTION DE MAINTENANCE CÂBLE HAUTE TENSION - (Port LHS) • Faites reculer le presse-étoupe par lequel passe le câble de l’électrovanne. Boîtier de commande électronique • Retirez le capot en métal des éléments électroniques et le couvercle du boîtier électronique. Bloc d’éléments centraux Pompe,...
  • Page 31 • Retirez la pompe de purge. ILL3576-A • Regroupez les trois terminaisons avec du ruban adhésif de façon décalée, pour pouvoir passer plus facilement le câble dans le conduit sans qu'il s’y ILL3572-A coince. SEELEY INTERNATIONAL - MANUEL D’INSTALLATION CW-P15 859751-A ILL3576-A...
  • Page 32 INSTRUCTION DE MAINTENANCE • Retirez les attaches de câble tenant les longueurs de câble en excès. REMPLACEMENT DE LA POMPE DE CIRCULATION Objectif : Remplacer une pompe de circulation défectueuse. Méthode : • Coupez l’alimentation électrique du refroidisseur. • Retirez le cache de l’équipement pour accéder à l’intérieur du logement. ILL3577-A •...
  • Page 33 AGENCEMENT DU CAPTEUR DE PRESSION SUR DE VENTILATEUR LA CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ PRINCIPALE AMBIANT AMBIANT ALIMENTATION ÉVACUATION RACCORDS DES COMMUNICATION ÉVACUATION DU MOTEUR ALIMENTATION VIDE ILL2921-D • Remettez en place le câblage. SEELEY INTERNATIONAL - MANUEL D’INSTALLATION CW-P15 859751-A ILL2921-D...
  • Page 34 INSTRUCTION DE MAINTENANCE UTILISATEUR FONCTIONNEMENT ET DIAGNOSTIC DES CODES D’ERREUR LED TRICOLORE Il existe 2 méthodes pour confirmer le fonctionnement du refroidisseur Cette LED indique l’état du refroidisseur ainsi que les codes d’erreur (le cas et diagnostiquer les erreurs sur le refroidisseur échéant).
  • Page 35 -1 est déduit du registre. Si le registre est >=3, le refroidisseur continue de fonctionner avec un symbole d’avertissement sur la commande murale. Vérifiez que l’alimentation en eau vers le refroidisseur est suffisante. SEELEY INTERNATIONAL - MANUEL D’INSTALLATION CW-P15 859751-A...
  • Page 36 PROGRAMME DE MAINTENANCE DATE INSTALLATEUR : D’INSTALLATION : La couverture de garantie est valable à la condition que les éléments figurant dans le programme ci-dessous soient contrôlés (et que les mesures nécessaires soient prises) tous les 3 mois à partir de la date de l’installation par un technicien qualifié et agréé, et que le programme soit rempli correctement (c’est-à-dire qu’il mentionne le nom, la signature, la date et les mesures prises).
  • Page 37 ......................N° 3 ....................... N° 4 ....................... N° 5 ....................... N° 6 ....................... N° 7 ....................... N° 8 ....................... SEELEY INTERNATIONAL - MANUEL D’INSTALLATION CW-P15 859751-A...
  • Page 38 PROGRAMME DE MAINTENANCE ÉLÉMENT D’ENTRETIEN VÉRIFIER/RÉGLER NETTOYER REMPLACER Connexions électriques et fonctionnement des composants Câblage électrique Moteur du ventilateur Cartes de circuit imprimé et boîtier de commande Vanne de purge Électrovanne d’entrée d’eau Sondes de détection d’eau Dispositif de chloration Pompe à...
  • Page 39 Défaillance du BMS du bâtiment ou du contrôleur Reportez-vous au manuel du système BMS du bâtiment et/ou au manuel ne fonctionne pas BMS MS1 MagIQtouch d'installation et de fonctionnement du BMS MS1 MagIQtouch fournis avec le refroidisseur, le cas échéant. SEELEY INTERNATIONAL - MANUEL D’INSTALLATION CW-P15 859751-A...
  • Page 40 LISTE DE VÉRIFICATION DE L’INSTALLATION Téléphone : .............. Nom du propriétaire : ........... Adresse : ........................................Installateur : ............Vendeur : ................ N° de modèle : ............Date d’installation : ............Ver. logicielle : ............Numéro de série : ............Installation □...
  • Page 41 SEELEY INTERNATIONAL - MANUEL D’INSTALLATION CW-P15 859751-A...
  • Page 42 Refroidisseur à évaporation indirecte CW-P15 859751-A...
  • Page 43 SEELEY INTERNATIONAL - MANUEL D’INSTALLATION CW-P15 859751-A...
  • Page 44 Seeley International Pty Ltd, 112 O’Sullivan Beach Road, Lonsdale, SA 5160, Australie FABRIQUÉ PAR : Seeley International Pty Ltd, 77 North Street, Albury, New South Wales 2640, Australie (pour l’Australie, l’Europe et l’Afrique du Sud) Seeley Acquisition Co., Ltd. faisant affaires sous la raison sociale Coolerado, 4430 Glencoe Street, Denver, Colorado 80216, États-Unis (pour les États-Unis et les Amériques)