Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
Manual del usuario / Manuel du proprietaire / Manuale Utente / Manual do proprietario
LCQ/LCS/LCQI/BMQ/CPQ
TBQ/TBS/TBQI/TBSI
Evaporative Cooler
Enfriador Evaporativo / Climatiseur par évaporation / Raffreddatore evaporativo /
Refrigerador Por Evaporação
(English, Español, Français, Italiano, Português)
Original English Instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SEELEY INTERNATIONAL LCQ Série

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Manual del usuario / Manuel du proprietaire / Manuale Utente / Manual do proprietario LCQ/LCS/LCQI/BMQ/CPQ TBQ/TBS/TBQI/TBSI Evaporative Cooler Enfriador Evaporativo / Climatiseur par évaporation / Raffreddatore evaporativo / Refrigerador Por Evaporação (English, Español, Français, Italiano, Português) Original English Instructions...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR EUROPE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR This appliance can be used FUTURE REFERENCE. by children aged from 8 years and above and persons with WARNING - TO REDUCE THE reduced physical, sensory RISK OF FIRE, ELECTRIC or mental capabilities or SHOCK, OR INJURY TO lack of experience and...
  • Page 3 IMPORTANT NOTES! Further, it is also a condition In areas where temperatures of warranty cover that each can cause water supply pipes item in the Maintenance to freeze, a drain down facility Schedule in the Owner’s should be provided during the Manual is performed with installation.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE of CONTENTS MAGIQTOUCH CONTROLLER OPERATION OPERATING YOUR COOLER MAGIQTOUCH CONTROLLER SETTINGS MENU About Appliance Min/Max Set Temperature Night Quiet Mode Manual Drain Pad Flush Drain And Dry Auto Clean MAGIQCOOL CONTROLLER SETTINGS Manual mode Auto mode MAGIQCOOL CONTROLLER OPERATION Turning the Cooler On Preparing to Start Manual Mode...
  • Page 5: Magiqtouch Controller Operation

    Your MagIQtouch Controller contains a settings evaporative cooler menu, which gives you access to information about your evaporative cooler and to extra At Seeley International we manufacture functions including: evaporative coolers from the highest quality About Appliance materials, and we have designed the product...
  • Page 6: Magiqcool Controller Settings

    MAGIQCOOL CONTROLLER MAGIQCOOL CONTROLLER OPERATION SETTINGS MagIQcool Wall Controllers can operate in manual or automatic mode. Manual mode Manual mode will allow you to change settings for operating the cooler, such as altering fan speeds, pump control and manual drain control.
  • Page 7: Auto Mode

    MAGIQCOOL CONTROLLER MAGIQCOOL CONTROLLER OPERATION cont OPERATION cont Delayed Start or Stop You may then press the button to switch between COOL and VENT (where fresh The cooler can be programmed to start at a air is being delivered but not cooled). specific time or stop at a specific time.
  • Page 8: Programming In Auto Mode

    MAGIQCOOL CONTROLLER OPERATION cont. Programming In Auto Mode Service Mode (1)..Press the button. When a fault has been recognised by the wall control the word “Service” flashes on the (2)..Press the button until AUTO is screen. displayed. (3)..Press the button and the ‘starts in’...
  • Page 9: Drain Mode (Cooler Switched Off)

    MAGIQCOOL CONTROLLER OPERATION cont. If ‘02’ is displayed (1)..Check that the water supply tap to the cooler is turned on. (2)..Check that your local water authority haven’t temporarily disconnected the water in your area. If ‘04’ is displayed (1)..If your cooler is fitted with a drain valve, check that the drain is not blocked.
  • Page 10: Water Management

    WATER MANAGEMENT Your evaporative cooler will be fitted with a Alternatively, the cooler can be set to drain WaterManager™ system, or a continuous saline water at a preset period of pump bleed system. Check with your dealer to operating time. This can be set by changing determine which system has been installed.
  • Page 11: Maintenance

    • Pump. or checks be carried out by an authorised • Drain valve. Seeley International dealer or service agent. • Solenoid and associated filter / fittings. Climbing onto the roof can be hazardous and could result in injury to you and •...
  • Page 12: Seasonal Maintenance

    SEASONAL MAINTENANCE Cooler Isolation Switch Seasonal Maintenance is only required if you have a cooler fitted with a bleed system. If your cooler is fitted with a drain valve, no Seasonal Maintenance is required. Seasonal Maintenance services must be performed before and after the summer season.
  • Page 13: Removing Pad Frames

    REMOVING PAD FRAMES PAD FRAME POSITIONS Insert a flat screw driver tip into the slot as All Supercool Chillcel pads for LCS/TBS or shown and lever until disengagement occurs. TBSI coolers have the side edges rebated to provide clearance for corner posts. Note the position required for the pad with the Drain Valve (“B”...
  • Page 14: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE SCHEDULE Service Item Check/Adjust Clean Replace Water Distribution System Chillcel Pads (replace as required) Pad Retaining Washers/Pins Tank/Water Reservoir Pump Filter Water Probes System Washers, Seals and O’Rings (replace as required) Drain Valve/Bleed Funnel operation Component Function Pump operation Drain Valve operation Motor Operation Solenoid operation...
  • Page 15: Troubleshooting

    If your controller prompts you to call a service agent, please contact your local Seeley International authorised dealer or the service number on the back of this manual. Important! In an emergency we recommend that you immediately cease operating the appliance, and if applicable, have the power and water isolated.
  • Page 16: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EUROPA LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA Este aparato lo pueden utilizar SU CONSULTA POSTERIOR. niños de 8 años o más y personas con facultades físicas, sensoriales ADVERTENCIA: PARA REDUCIR o mentales reducidas o con poca EL RIESGO DE INCENDIO, experiencia y conocimiento, si se DESCARGA ELÉCTRICA...
  • Page 17 NOTAS IMPORTANTES indicada, y que el mantenimiento En aquellas zonas donde las programado esté adecuadamente temperaturas puedan causar que cumplimentado (nombre, firma, las tuberías de suministro de agua fecha y acciones realizadas) una se congelen, se debe incluir un vez ejecutado el punto. sistema de drenaje durante la instalación.
  • Page 18 CONTENIDO CÓMO USAR EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN FUNCIONAMIENTO DEL CONTROLADOR MAGIQTOUCH MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR MAGIQTOUCH Acerca del Aparato Temperatura mín./máx. Definida Modo Nocturno Silencioso Drenaje Manual Purga de Paneles Drenar y Secar Limpieza Automática (solo sistemas de refrigeración Breezair ®...
  • Page 19: Cómo Usar El Sistema De Refrigeración

    Su controlador MagIQtouch incluye un menú de su hogar. configuración que le ofrece información sobre el En Seeley International fabricamos sistemas sistema de refrigeración por evaporación y con el que de refrigeración por evaporación con materiales puede acceder a funciones adicionales, tales como: de primera calidad.
  • Page 20: Configuración Del Controlador Magiqcool

    FUNCIONAMIENTO DEL CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR MAGIQCOOL CONTROLADOR MAGIQCOOL Los controladores de pared MagIQcool pueden funcionar en modo manual o automático. Modo manual Con el modo manual podrá cambiar los ajustes de funcionamiento del sistema de refrigeración, por ejemplo, modificar la velocidad del ventilador, el control de la bomba y el control del drenaje manual.
  • Page 21: Modo Automático

    FUNCIONAMIENTO DEL FUNCIONAMIENTO DEL CONTROLADOR MAGIQCOOL (cont.) CONTROLADOR MAGIQCOOL (cont.) Inicio o detención retardados En ese caso, puede pulsar el botón para alternar entre COOL (refrigeración) y VENT Se puede programar el sistema de refrigeración para (ventilación) (modo en el que se suministra aire que se inicie o se detenga a una hora específica.
  • Page 22: Programación En Modo Automático

    FUNCIONAMIENTO DEL FUNCIONAMIENTO DEL CONTROLADOR MAGIQCOOL (cont.) CONTROLADOR MAGIQCOOL (cont.) Programación en modo automático Modo de servicio (1)..Pulse el botón Cuando el control de pared detecta un fallo, la palabra “Service” (servicio) parpadea en la pantalla. (2)..Pulse el botón hasta que se muestre AUTO (automático).
  • Page 23: Modo De Drenaje (Sistema De Refrigeración Apagado)

    FUNCIONAMIENTO DEL CONTROLADOR MAGIQCOOL (cont.) Si se muestra el número “02”: (1)..Compruebe que el grifo de suministro de agua al sistema de refrigeración está abierto. (2)..Compruebe que la empresa local de suministro de agua no haya cortado temporalmente el agua en su zona.
  • Page 24: Gestión Del Agua

    GESTIÓN DEL AGUA Su sistema de refrigeración por evaporación estará puede configurar para que drene agua salina cuando equipado con un sistema WaterManager™ o con un la bomba haya estado en funcionamiento un tiempo sistema de purga continua. Consulte a su distribuidor determinado.
  • Page 25: Mantenimiento

    • Válvula de drenaje mantenimiento los realice un agente de servicio o un distribuidor autorizado de Seeley International. • Solenoide y accesorios/filtro asociados Subir al tejado puede ser peligroso y podrían • Funcionamiento del motor del ventilador producirse lesiones personales o daños...
  • Page 26: Mantenimiento Estacional

    MANTENIMIENTO ESTACIONAL Interruptor aislante del sistema de Solo es necesario realizar un mantenimiento estacional si tiene un sistema de refrigeración que refrigeración incluya un sistema de purga. Si su sistema de refrigeración cuenta con una válvula de drenaje, no es necesario realizar un mantenimiento estacional. Los servicios de mantenimiento estacional deben llevarse a cabo antes y después del verano.
  • Page 27: Extracción De Las Estructuras De Panel

    EXTRACCIÓN DE LAS POSICIONES DE LA ESTRUCTURA ESTRUCTURAS DE PANEL DE PANEL Introduzca la punta de un destornillador plano en la Todos los paneles Supercool Chillcel para los ranura, tal y como se muestra en la figura, y haga sistemas de refrigeración LCS/TBS o TBSI tienen los palanca hasta que se desenganche.
  • Page 28: Programa De Mantenimiento

    PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Artículo de servicio Comprobar/ajustar Limpiar Sustituir Sistema de distribución de agua Paneles Chillcel (sustituir cuando sea necesario) Pasadores/arandelas de sujeción del panel Depósito de agua Filtro de la bomba Sondas de agua Juntas tóricas, sellos y arandelas del sistema (sustituir cuando sea necesario) Funcionamiento del embudo de purga/válvula de drenaje...
  • Page 29: Solución De Problemas

    Si su controlador le indica que contacte con un agente de servicio, llame a su distribuidor local autorizado de Seeley International o al número de atención al cliente que aparece en el dorso de este manual. Importante: En caso de emergencia, le recomendamos que deje inmediatamente de manipular el aparato y, si es pertinente, corte el suministro de electricidad y agua.
  • Page 30: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L'EUROPE LISEZ ET CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Cet appareil peut être utilisé par À TITRE DE RÉFÉRENCE des enfants âgés de 8 ans et plus, ULTÉRIEURE. et par des personnes ayant des AVERTISSEMENT : POUR capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE,...
  • Page 31: Remarques Importantes

    REMARQUES IMPORTANTES ! rempli (c.-à-d. : nom, signature, date Dans les régions où la température et mesure prise) une fois l'opération peut provoquer le gel des réalisée. canalisations d'alimentation en eau, un robinet de vidange doit être posé TOUT MANQUEMENT À lors de l'installation.
  • Page 32 SOMMAIRE UTILISATION DU CLIMATISEUR UTILISATION DE LA COMMANDE MAGIQTOUCH MENU DE CONFIGURATION DE LA COMMANDE MAGIQTOUCH À Propos de L'appareil Température de Réglage min./max. Mode Silencieux Nocturne Vidange Manuelle Rinçage des Filtres de Refroidissement Vidange et Séchage Nettoyage Automatique (climatiseurs Breezair® uniquement) PARAMÈTRES DE LA COMMANDE MAGIQCOOL Mode manuel Mode automatique...
  • Page 33: Utilisation Du Climatiseur

    COMMANDE MAGIQTOUCH votre habitation. La commande MagIQtouch dispose d'un menu de configuration, qui donne accès à des informations Chez Seeley International, nous fabriquons sur le climatiseur par évaporation et aux fonctions des climatiseurs par évaporation en utilisant supplémentaires ci-après : des matériaux de la plus haute qualité, et nous avons...
  • Page 34: Paramètres De La Commande Magiqcool

    UTILISATION DE LA COMMANDE PARAMÈTRES DE LA COMMANDE MAGIQCOOL MAGIQCOOL Les commandes murales MagIQcool peuvent être utilisées en mode manuel ou en mode automatique. Mode manuel Le mode manuel vous permet de modifier les paramètres de fonctionnement du climatiseur, tels que la vitesse du ventilateur, l'action de la pompe et la vidange manuelle.
  • Page 35: Mode Automatique

    UTILISATION DE LA COMMANDE UTILISATION DE LA COMMANDE MAGIQCOOL (a continué) MAGIQCOOL (a continué) Démarrage ou arrêt différé Vous pouvez alors appuyez sur la touche pour permuter entre les modes COOL Il est possible de programmer le climatiseur pour (Refroidissement) et VENT (Ventilation) (où l'air qu'il démarre et/ou s'arrête après un nombre «...
  • Page 36: Programmation En Mode Automatique

    UTILISATION DE LA COMMANDE MAGIQCOOL (a continué) Programmation en mode automatique Mode Service (1)..Appuyez sur la touche Lorsqu'une anomalie est détectée par la commande murale, l'indication « Service » clignote à l'écran. (2)..Appuyez sur la touche jusqu'à ce que l'indication AUTO s'affiche à...
  • Page 37: Mode Drain (Vidange - Climatiseur À L'arrêt)

    UTILISATION DE LA COMMANDE MAGIQCOOL (a continué) Si l'erreur « 02 » est affichée (1)..Vérifiez que le robinet d'alimentation en eau du climatiseur est bien ouvert. (2)..Vérifiez que votre service local d'approvisionnement en eau n'a pas temporairement coupé l'eau dans votre quartier. Si l'erreur «...
  • Page 38: Gestion De L'eau

    GESTION DE L'EAU Votre climatiseur par évaporation est équipé d'un système Autrement, il est possible de configurer le climatiseur de gestion de l'eau WaterManager™ ou d'un système de pour qu'il vidange régulièrement l'eau salée après une purge continue. Consultez votre revendeur pour identifier durée de fonctionnement déterminée de la pompe.
  • Page 39: Maintenance

    à un revendeur • Soupape de vidange. ou à un agent de service après-vente agréé par Seeley International pour toute opération de • Solénoïde et filtre/raccords associés. maintenance ou de vérification. Monter sur un • Fonctionnement du moteur de ventilateur.
  • Page 40: Maintenance Saisonnière

    MAINTENANCE SAISONNIÈRE Interrupteur principal du climatiseur Une maintenance saisonnière n'est requise que si votre climatiseur est doté d'un système de purge. Si votre climatiseur est doté d'une soupape de vidange, aucune intervention de maintenance saisonnière n'est requise. Les interventions de maintenance saisonnière doivent être réalisées avant et après la saison estivale.
  • Page 41: Dépose Des Supports De Filtres

    DÉPOSE DES SUPPORTS EMPLACEMENT DES SUPPORTS DE FILTRES DE FILTRES Insérez un tournevis plat dans la fente comme Tous les filtres de refroidissement Supercool Chillcel indiqué, et faites levier jusqu'à ce qu'au pour les climatiseurs LCS, TBS et TBSI présentent désengagement des bords latéraux ajustés afin de laisser un dégagement pour les montants d'angle.
  • Page 42: Programme De Maintenance

    PROGRAMME DE MAINTENANCE Élément Vérifier/Ajuster Nettoyer Remplacer Système de distribution d'eau Filtres de refroidissement Chillcel (remplacez si nécessaire) Rondelles/goupilles de retenue des filtres de refroidissement Réservoir d'eau Filtre de la pompe Sondes d'eau Rondelles, joints et joints toriques du système (remplacez si nécessaire) Fonctionnement de la soupape/de l'entonnoir de vidange Fonctionnement des composants...
  • Page 43: Dépannage

    Si l'affichage de la commande vous demande d'appeler un agent de maintenance, veuillez contacter votre revendeur Seeley International agréé ou appelez le service après-vente au numéro indiqué au dos de ce manuel. Important! En cas d’urgence, nous vous recommandons d’arrêter immédiatement l’appareil et, le cas échéant, d’isoler l’alimentation et l’arrivée d’eau.
  • Page 44: Per L'europa

    IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA PER L’EUROPA LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER Questo apparecchio può USO FUTURO essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da AVVERTENZA - PER RIDURRE persone con ridotte capacità IL RISCHIO DI INCENDIO, fisiche, sensoriali o mentali SCOSSE ELETTRICHE O o mancanza di esperienza e...
  • Page 45 NOTE IMPORTANTI! frequenza indicata, da un tecnico Nelle zone in cui le temperature qualificato e autorizzato, e che possono causare il congelamento il programma di manutenzione dei tubi di alimentazione acqua, sia correttamente compilato nell’installazione deve essere (cioè nomi, firma, data e azione fornita la possibilità...
  • Page 46 INDICE FUNZIONAMENTO DEL RAFFREDDATORE FUNZIONAMENTO DEL REGOLATORE MAGIQTOUCH MENU DI IMPOSTAZIONE REGOLATORE MAGIQTOUCH Informazioni sull'apparecchiatura Temperatura Min / Max impostate Modalità silenziosa Notte Scarico manuale Lavaggio pannello Scaricare e asciugare Autoclean (solo raffreddatori Breezair ® IMPOSTAZIONI REGOLATORE MAGIQCOOL Modo manuale Modalità...
  • Page 47: Funzionamento Del Raffreddatore

    REGOLATORE MAGIQTOUCH la vostra casa. Il regolatore MagIQtouch contiene un menu delle impostazioni, che consente di accedere alle Alla Seeley International produciamo raffreddatori informazioni relative al raffreddatore evaporativo evaporativi da materiali di altissima qualità, e a funzioni extra, tra cui: e abbiamo progettato il prodotto per garantire molti anni di raffreddamento economico e senza problemi.
  • Page 48: Impostazioni Regolatore Magiqcool

    FUNZIONAMENTO REGOLATORE IMPOSTAZIONI REGOLATORE MAGIQCOOL MAGIQCOOL I regolatori MagIQcool a parete possono operare in modalità manuale o automatica. Modo manuale La modalità manuale consente di modificare le impostazioni per il funzionamento del raffreddatore, come la modifica della velocità della ventola, il controllo della pompa e il controllo scarico manuale.
  • Page 49: Modalità Automatica

    FUNZIONAMENTO REGOLATORE FUNZIONAMENTO REGOLATORE MAGIQCOOL cont MAGIQCOOL cont Avvio ritardato o Stop Si può quindi premere il pulsante passare da COOL a VENT (da fresco a ventilazione) Il raffreddatore può essere programmato per avviarsi (in cui l'aria fresca viene alimentata ma non in un momento specifico o fermarsi in un momento raffreddata).
  • Page 50: Programmazione In Modalità Automatica

    FUNZIONAMENTO REGOLATORE MAGIQCOOL cont. Programmazione in modalità automatica Modo di servizio (1)..Premere il pulsante Quando un guasto è stato rilevato dal comando a parete la parola "Service" lampeggia sul display. (2)..Premere il pulsante fino a visualizzare AUTO. (3)..Premere il pulsante e l'orario ‘starts in' (si accende tra) inizia a lampeggiare.
  • Page 51: Modo Scarico (Raffreddatore Spento)

    FUNZIONAMENTO REGOLATORE MAGIQCOOL cont. Se viene visualizzato '02' (1) ..Verificare che il rubinetto di alimentazione dell'acqua al raffreddatore sia acceso. (2) ..Controllare che l'azienda locale per la fornitura di acqua non abbia interrotto temporaneamente l'erogazione di acqua nella vostra zona.
  • Page 52: Gestione Acqua

    GESTIONE ACQUA Il raffreddatore evaporativo sarà dotato di un sistema In alternativa, il raffreddatore può essere impostato per drenare l'acqua salina per un periodo di tempo WaterManager™, o un sistema di scarico continuo. preimpostato di funzionamento della pompa. Questo Verificare con il proprio rivenditore per determinare può...
  • Page 53: Manutenzione

    • Valvola di scarico. rivenditore o un servizio di assistenza autorizzato Seeley International. Salire sul tetto può essere • Elettrovalvola e filtro / accessori associati. pericoloso e potrebbe causare lesioni a voi • Funzionamento del motore del ventilatore.
  • Page 54: Manutenzione Stagionale

    MANUTENZIONE STAGIONALE Interruttore sezionatore raffreddatore La manutenzione stagionale è necessaria solo se si dispone di un raffreddatore dotato di un sistema di spurgo. Se il raffreddatore è dotato di una valvola di scarico, non è richiesta manutenzione stagionale. I servizi di manutenzione stagionali devono essere effettuati prima e dopo la stagione estiva.
  • Page 55: Rimozione Dei Telai Dei Pannelli Filtranti

    RIMOZIONE DEI TELAI DEI POSIZIONI DEL TELAIO PANNELLI FILTRANTI PANNELLO FILTRANTE Inserire la punta di un cacciavite nella fessura come Tutti i pannelli filtranti Supercool Chillcel per mostrato e fare leva finché non si sblocca. raffreddatori LCS/TBS o TBSI hanno i bordi laterali rientrati per creare lo spazio per i montanti d'angolo.
  • Page 56: Programma Di Manutenzione

    PROGRAMMA DI MANUTENZIONE Voce di servizio Controllare/ Pulito Sostituire Regolare Sistema di distribuzione acqua Pannelli filtranti Chillcel (sostituire se necessario) Rondelle/Fermagli di fermo pannelli Serbatoio/Riserva acqua Filtro pompa Sonde idrauliche Rondelle di sistema, guarnizioni e o-ring (sostituire se necessario) Funzionamento valvola di scarico/ imbuto di drenaggio Funzione componente Funzionamento pompa...
  • Page 57: Risoluzione Dei Problemi

    Guasto nel raffreddatore Contattate il rivenditore autorizzato e spegne (ON e OFF) Seeley International o il numero di assistenza. Se il regolatore invita a chiamare un centro di assistenza, contattare il rivenditore Seeley Internazionale autorizzato o il numero di assistenza riportato sul retro di questo manuale.
  • Page 58: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA A EUROPA LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA Este aparelho pode ser utilizado CONSULTAS POSTERIORES. por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades AVISO - PARA REDUZIR O físicas, sensoriais ou mentais RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE reduzidas ou com pouca ELÉCTRICO OU FERIMENTOS...
  • Page 59 NOTAS IMPORTANTES: Utilizador sejam operados com Em áreas onde as temperaturas a frequência indicada, por um podem fazer com que os tubos técnico qualificado e licenciado, e de abastecimento de água que o Calendário de Manutenção congelem, deve-se providenciar seja devidamente preenchido um sistema de drenagem durante (nomes, assinaturas, data e a instalação.
  • Page 60 ÍNDICE FUNCIONAMENTO DO SEU REFRIGERADOR FUNCIONAMENTO DO CONTROLADOR MAGIQTOUCH MENU DE DEFINIÇÕES DO CONTROLADOR MAGIQTOUCH Acerca do Aparelho Temperatura Mín/Máx Definida Modo Silencioso Nocturno Drenagem Manual Lavagem de Enchimentos Drenar e Secar Limpeza Automática (refrigeradores Breezair® apenas) DEFINIÇÕES DO CONTROLADOR MAGIQCOOL Modo manual Modo automático FUNCIONAMENTO DO CONTROLADOR MAGIQCOOL...
  • Page 61: Funcionamento Do Seu Refrigerador

    CONTROLADOR MAGIQTOUCH da Seeley. O seu Controlador MagIQtouch contém um menu de definições, que lhe dá acesso a informações Na Seeley International, fabricamos sobre o seu refrigerador por evaporação refrigeradores por evaporação com os e a funções extra, incluindo: materiais da melhor qualidade, tendo criado Acerca do Aparelho este produto para oferecer refrigeração...
  • Page 62: Definições Do Controlador Magiqcool

    FUNCIONAMENTO DO DEFINIÇÕES DO CONTROLADOR MAGIQCOOL CONTROLADOR MAGIQCOOL Os Controladores de Parede MagIQcool podem operar em modo manual ou automático. Modo manual O modo manual permite-lhe alterar definições para operar o refrigerador, tais como alterar velocidades da ventoinha, controlo de bombas e controlo de drenagem manual.
  • Page 63: Modo Automático

    FUNCIONAMENTO DO FUNCIONAMENTO DO CONTROLADOR MAGIQCOOL cont. CONTROLADOR MAGIQCOOL cont. Arranque ou Paragem Retardados De seguida, poderá premir o botão para alternar entre COOL e VENT (de onde sai ar O refrigerador pode ser programado para arrancar ou parar a uma hora especificada. fresco mas não arrefecido).
  • Page 64: Programação Em Modo Automático

    FUNCIONAMENTO DO CONTROLADOR MAGIQCOOL cont. Programação em Modo Automático Modo de Funcionamento Quando o controlo de parede reconhece (1)..Prima o botão uma avaria, aparece a palavra “Service” a piscar (2)..Prima o botão até aparecer AUTO. no ecrã. (3)..Prima o botão e a hora de “starts in”...
  • Page 65: Modo De Drenagem (Refrigerador Desligado)

    FUNCIONAMENTO DO CONTROLADOR MAGIQCOOL cont. Se aparecer "02" (1)..Verifique se a torneira de abastecimento de água para o refrigerador está aberta. (2)..Verifique se o serviço local de abastecimento de água não foi temporariamente cortado na sua área. Se aparecer "04" (1)..Se o seu refrigerador tiver uma válvula de drenagem, verifique se a drenagem não está...
  • Page 66: Gestão Das Águas

    GESTÃO DAS ÁGUAS O seu refrigerador por evaporação estará Em alternativa, o refrigerador pode ser definido equipado com um sistema WaterManager™ para drenar água salgada a um período ou com um sistema de purga contínua. predefinido de tempo de funcionamento da Verifique junto do seu revendedor qual bomba.
  • Page 67: Manutenção

    • Válvula de drenagem. por um revendedor autorizado ou agente de assistência da Seeley International. Subir • Solenóide e filtro/uniões associados. ao telhado pode ser perigoso e pode resultar • Operação do motor da ventoinha.
  • Page 68: Manutenção Sazonal

    MANUTENÇÃO SAZONAL A Manutenção Sazonal só é requerida se tiver Comutador de Isolamento do Refrigerador um refrigerador equipado com um sistema de purga. Se o seu refrigerador tiver uma válvula de drenagem, não é necessária a Manutenção Sazonal. As acções de Manutenção Sazonal têm de ser levadas a cabo antes e depois do Verão.
  • Page 69: Remoção De Armações De Enchimentos

    REMOÇÃO DE ARMAÇÕES POSIÇÕES DE ARMAÇÕES DE ENCHIMENTOS DE ENCHIMENTOS Introduza a ponta de uma chave de fendas plana Todos os enchimentos Chillcel Super Frios para na ranhura conforme mostrado e levante até os refrigeradores LCS/TBS ou TBSI têm os desengatar.
  • Page 70: Calendário De Manutenção

    CALENDÁRIO DE MANUTENÇÃO Item de Manutenção Verificar/Ajustar Limpar Substituir Sistema de Distribuição de Água Enchimentos Chillcel (substituir, conforme for necessário) Arruelas/Pinos de Retenção de Enchimentos Depósito/Reservatório de Água Filtro da Bomba Sondas de Água Arruelas, Vedantes e O-rings do Sistema (substituir, conforme for necessário) Funcionamento da Válvula de Drenagem/Tubo de Purga...
  • Page 71: Resolução De Problemas

    Se o seu controlador indicar que deve ligar a um agente de assistência, contacte o seu revendedor autorizado da Seeley International ou ligue para o número de assistência no verso deste manual. Importante! Numa emergência, recomendamos-lhe que deixe imediatamente de operar o aparelho, e se aplicável, isole a ligação elétrica e o abastecimento de água.
  • Page 72 6 WITTON ROAD, FOUNDERSVIEW SOUTH, MODDERFONTEIN 1609, GAUTENG, SOUTH AFRICA It is the policy of Seeley International to introduce continual product improvement. Accordingly, specifications are subject to change without notice. Please consult with your dealer to confirm the specifications of the model selected.

Table des Matières