Installation Guide
Guide d'installation
Guía de instalación
CAUTION: Risk of personal
injury.
Do not install where the product
might be used as a grab or support
bar.
ATTENTION: Risque de
blessures corporelles.
Ne pas installer ce produit aux
emplacements où il pourrait être
utilisé comme barre d'appui ou barre
de support.
PRECAUCIÓN: Riesgo de
lesiones personales.
No instale donde el producto se
pueda usar como agarradera o barra
de soporte.
1
For Two-Post Accessories:
Measure and level the
centerpoints horizontally.
Pour accessoires à montant
double:
Mesurer et mettre les points
centraux à niveau
horizontalement.
Para accesorios de dos postes:
Mida y nivele los puntos centrales
horizontalmente.
Ceramic Tile:
Drill 1/4" holes. Insert ceramic
anchors and secure the wall plate.
Carreau en céramique:
Percer des trous de 1/4". Insérer des
dispositifs d'ancrage en céramique
et fixer la plaque murale en place.
Azulejo de cerámica:
Taladre orificios de 1/4". Inserte
anclajes para cerámica y fije la placa
mural.
1087648-2-E
Important Information
These products should be located
and mounted to a wall stud. While it
is possible to mount them to any
surface, a stud mounted product will
yield the best results.
Informations importantes
Ces produits devraient être localisés
et fixés sur un montant du mur. Alors
qu'il est possible de les monter sur
une surface quelconque, la fixation
sur un montage mural donnera de
meilleurs résultats.
Información importante
Estos productos deben ubicarse y
montarse en un poste de madera de
la pared. Aunque es posible
montarlos a cualquier superficie, se
obtendrán mejores resultados si el
producto se fija a un poste de
madera de la pared.
2
For All Installations:
At the marked centerpoints, align
the wall plate vertically. Mark the
top hole.
Pour toutes les installations:
Aux emplacements centraux
marqués, aligner la plaque murale
verticalement. Marquer l'orifice du
haut.
Para todas las instalaciones:
En los puntos centrales marcados,
alinee verticalmente la placa
mural. Marque el orificio superior.
5
For All Accessories:
Slide the accessory onto the wall
plate. Tighten the setscrew.
Pour tous les accessoires:
Faire glisser l'accessoire sur la
plaque murale. Serrer la vis de
retenue.
Para todos los accesorios:
Deslice el accesorio en la placa
mural. Apriete el tornillo de
fijación.
Se reporter à la rubrique sur les pièces de rechange sur la page opposée.
Recommended Tissue Holder
Location
Emplacement recommandé pour
le papier de toilette
Lugar recomendado para el
portapapel higiénico
8" (203 mm) –
12" (305 mm)
6"
(152 mm)
3
For All Installations:
Plumb the marks vertically.
Pour toutes les installations:
Plomber les repères verticalement.
Para todas las instalaciones:
Ponga a plomo las marcas
verticalmente.
6
Drawer Knobs:
Drill 3/16" holes. Secure the
handles with the screws.
Boutons de tiroir:
Percer des trous de 3/16".
Sécuriser les poignées avec les
vis.
Perillas de cajón:
Taladre orificios de 3/16". Fije las
manijas con los tornillos.
3" (76 mm)
See the service parts on the opposite page.
Consulte las piezas de repuesto en la página opuesta.
1/8" 3/16"
1/4" 5/16"
Centerpoint Measurements
Mesures des points centraux
Distancias del punto central
18" (457 mm) K-13108
24" (610 mm) K-13109
30" (762 mm) K-13110
24" (610 mm)
7-3/8"
(187 mm)
4
Drywall Between Studs:
Drill 5/16" holes. Insert drywall
anchors and secure the wall plate.
Cloison sèche entre les
montants:
Percer des trous de 5/16". Insérer
des dispositifs d'ancrage de
cloison sèche et fixer la plaque
murale en place.
Panel de yeso entre postes de
madera:
Taladre orificios de 5/16". Inserte
anclajes para paneles de yeso y
fije la placa mural.
Nail/Clou/Clavo
Centerpoint Measurements
Mesures des points centraux
Distancias del punto central
19" (483 mm)
24"
19"
(610 mm)
(483 mm)
Drywall into Studs:
Drill 1/8" holes. Secure the wall plate.
Cloison sèche dans les montants:
Percer des trous de 1/8". Fixer la
plaque de cloison sèche en place.
Panel de yeso dentro de postes
de madera:
Taladre orificios de 1/8". Fije la placa
mural.