©2007 Fundex Games, Ltd.
P.O. Box 421309 • Indianapolis, IN 46242
MADE IN CHINA
Questions or comments? Write to us at the
address above, call 1.800.486.9787 or email
customerservice@fundexgames.com
www.fundexgames.com
In an effort to continually improve our
products, items may vary from those shown.
CAUTION: SPRAY CHALK IS AN EYE IRRITANT.
AVOID EYE CONTACT. FIRST AID: FLUSH EYES WITH WATER.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
Use only spray chalk designed for this product.
Keep spray pointed toward ground. Clean after each use with warm water.
SAFETY FEATURE - Trigger Lock
DETALLE DE SEGURIDAD - El seguro del gatillo / Cran de Sécurité –Bloquage de la gâchette
f.) Push lock on trigger toward hole in handle so trigger can move freely.
IMPORTANT: Do not unlock trigger until after entire product is assembled.
Failure to do this may result in inability to attach trigger connector to
trigger.
f.) Empuje el seguro del gatillo hacia el hueco adicional en el mango para que
el gatillo pueda moverse libremente. IMPORTANTE: NO QUITE el seguro del
gatillo antes de ensamblar completamente el producto. El no cumplir con
estas recomendaciones puede hacer imposible la colocación del gatillo
impulsor en el mango.
f.) Pousser le cran de securité de la gâchette vers l' e ncoche restante sur la
manette de façon à ce que la gâchette puisse fonctionner librement.
IMPORTANT: NE PAS débloquer la gâchette avant que le produit ne soit
complètement assemblé. Si ceci n' e st pas respecté, la gâchette de
déclenchement pourrait ne plus pouvoir être rattachée à la manette.
g.) Refer to Field Guide Booklet to nd measurements for chosen sport.
g.) Consulte el manual sobre campos de juego para encontrar las diferentes
dimensiones correspondientes a cada juego o deporte.
g.) Consulter le livret descriptif des terrains de jeux pour trouver les
dimensions spéci ques à chaque sport.
h.) Begin at one corner and walk a straight line toward the next corner. A
medium pace will work. The slower you move, the thicker the chalk line
will be. Pull and hold the trigger in while you walk. Release when you get
to the end of your rst line.
h.) Camine de una esquina del campo a la otra siguiendo una línea recta.
Camine a ritmo moderado. Mientras más lento camine más espesa y
precisa será la línea de tiza. Jale y aguante el gatillo mientras camina.
Suéltelo al llegar al nal de su primera línea.
h.) Commencer à un coin du terrain en marchant en ligne droite vers l'autre
coin. Marchez à un rythme modéré. Plus vous irez lentement, plus votre
tracé sera précis et épais. Tirez sans interruption sur la gâchette pendant
que vous marchez. Relâchez-la dès que vous aurez terminé votre premier
tracé.
i.) Press the odometer reset button to reset distance when moving from one
measurement to another.
i.) Presione el botón del odómetro para reajustar la distancia cuando
empiece a trazar una nueva línea.
i.) Appuyez sur le bouton de l' o domètre pour mesurer les distances entre
chaque tracé.
3
Horseshoes
11
All manuals and user guides at all-guides.com
Soccer
Softball
Tennis
10
Tetherball
13
Top Toss
12
Volleyball
See back cover of
booklet for pages
5
6
9
Instructions & Field Diagram Booklet
Manual de Instrucciones y diagrama del campo de juego.
Livret d'instructions et tableaux de dimensions
Welcome and Congratulations on your
purchase of the do-it-yourself chalkliner,
Cleaning: Chalk sprayed on pavement or grass will wash o
after several rains. The process can also be sped up using a
mild soap and water. If the Chalk Line Express
simply wipe down with a damp rag.
Re lls: Re lls are available at your local retailer. Refer to the
previous page for removal/insertion of re ll can. Please
dispose of used spray chalk cans at your local recycling facility.
Other Uses: Chalk Line Express
marking! It's great for:
• Event Table Layouts
• Flea Market Booths
• School Carnival/Fair Layouts
• Field Day
• Mile/Meter Markers
• Sack Races
• Lanes
• Start/Stop/Finish Lines
• Landscaping
• Construction
des terrains de jeux.
Chalk Line Express
™
gets dusty,
™
is not just for sport-related
™
4