Page 3
Mode d'emploi Display 17″, 20″ Index Index Index .................................1 1 Informations pour l'utilisateur .........................3 1.1 Guide de l'utilisateur ..........................3 1.1.1 Abréviations ............................3 1.1.2 Symboles ............................3 1.2 Groupe-cible ............................4 1.3 Service ..............................5 1.3.1 Service technique ...........................5 1.4 Dispositions de garantie ...........................6 1.5 Transport et stockage ..........................7 1.5.1 Réglementation sur les emballages du 28.8.1998 ................7 1.5.2 Dégradations lors du transport ......................7...
Page 4
Mode d'emploi Display 17″, 20″ Index 5.1 Eléments de réglage ..........................35 5.2 Allumer et éteindre l'écran ........................37 5.2.1 Allumer et éteindre l'écran 17" ......................37 5.3 Utiliser le menu OSD ..........................38 5.3.1 Utiliser le menu OSD de l'écran 20" ....................38 5.3.2 Utiliser le menu OSD de l'écran 17" ....................38 6 Méthodes de préparation DIN EN ISO 17664 .....................43 6.1 Nettoyage ...............................43 6.1.1 Nettoyage manuel .........................43...
Page 5
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 1 Informations pour l'utilisateur 1.1 Guide de l'utilisateur 1 Informations pour l'utilisateur 1.1 Guide de l'utilisateur Condition préalable Lire ces instructions avant la première mise en service du produit afin d'éviter toute erreur de manipulation et tout dégât. 1.1.1 Abréviations Abréviati‐...
Page 6
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 1 Informations pour l'utilisateur 1.2 Groupe-cible 1.2 Groupe-cible Ce document s'adresse aux dentistes et au personnel de cabinets. 4/58...
Page 7
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 1 Informations pour l'utilisateur 1.3 Service 1.3 Service Service d'assistance : +49 7531 56-2700 Service.Multimedia@kavo.com Veuillez toujours indiquer les numéros de série du produit lors de vos requêtes ! Pour plus d’informations, allez sur : www.kavo.com 1.3.1 Service technique Le suivi technique des produits KaVo est effectué...
Page 8
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 1 Informations pour l'utilisateur 1.4 Dispositions de garantie 1.4 Dispositions de garantie KaVo prend en charge les prestations de garantie vis-à-vis du client final pour le produit cité dans le protocole de remise en ce qui concerne le bon fonctionnement, un matériel sans défaut ou la transformation pour une durée de 12 mois à...
Page 9
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 1 Informations pour l'utilisateur 1.5 Transport et stockage 1.5 Transport et stockage 1.5.1 Réglementation sur les emballages du 28.8.1998 Indication Est uniquement valable pour la République fédérale d'Allemagne L'élimination et le recyclage des emballages de transport de KaVo sont effectués dans le cadre du système dual par le moyen des entreprises d'élimination des déchets locales et des entreprises de recyclage.
Page 10
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 1 Informations pour l'utilisateur 1.5 Transport et stockage En dehors de l'Allemagne Indication KaVo n'endosse pas la responsabilité pour les dommages dus au transport. Vérifier immédiatement le contenu après réception ! Si lors de la livraison l'emballage externe est visiblement endommagé, procéder comme suit : 1.
Page 11
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 1 Informations pour l'utilisateur 1.5 Transport et stockage Plaque de transport écran 17" Respecter les instructions d'emploi. Sigle CE selon norme 93/42/CEE Produits médicaux Indications pour l'élimination Voir également : Utilisation conforme Protéger contre l'humidité ! Fourchette de températures.
Page 12
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 2 Sécurité 2.1 Description des indices de sécurité 2 Sécurité 2.1 Description des indices de sécurité 2.1.1 Symbole d'avertissement Symbole d'avertissement 2.1.2 Structure L'introduction décrit le type et la source du danger. Ce chapitre indique les conséquences possibles d'un non-respect des recomman‐ dations.
Page 13
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 2 Sécurité 2.2 Utilisation conforme 2.2 Utilisation conforme 2.2.1 Généralités L'utilisateur est tenu de vérifier la sûreté de fonctionnement et l'état de conformité de l'appareil avant chaque utilisation. Ce produit KaVo est exclusivement destiné à l'exploitation en médecine dentaire. Toute utilisation détournée est interdite.
Page 14
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 2 Sécurité 2.2 Utilisation conforme Afin de garantir le caractère opérationnel du produit KaVo à tout moment et de le maintenir en bon état de fonctionnement, les travaux d'entretiens recommandés doivent être effectués chaque année. Un contrôle de sécurité...
Page 15
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 2 Sécurité 2.2 Utilisation conforme 2.2.2 Spécifique au produit L'écran affiche les contenus multimédia de sources externes (contenus visuels et audio). Accessoire pour produit médical de cabinet dentaire (environnement pati‐ ent), classe de protection 1. Cet écran répond aux exigences concernant les appareils de retransmission des images utilisés pour la détection de radiographies médico-dentaires numériques conformément aux exigences de la directive assurance qualité...
Page 16
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 2 Sécurité 2.3 Indications de sécurité 2.3 Indications de sécurité 2.3.1 Généralités Le produit KaVo n'est pas autorisé pour un fonctionnement dans des zones exposées aux explosions. Blessures ou dommages dus à des pièces de fonctionnement endommagées. Si des pièces de fonctionnement sont endommagées, cela peut entraîner des dommages ou des blessures.
Page 17
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 2 Sécurité 2.3 Indications de sécurité 2.3.2 Spécifique au produit Tension électrique Electrocution ▶ Respecter la norme EN 60601-1-1 lors de l'installation / l'utilisation combinée AVERTISSEMENT avec d'autres appareils ! ▶ Utiliser l'écran uniquement avec des appareils conformes à la norme ICE. ▶...
Page 18
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 2 Sécurité 2.3 Indications de sécurité Danger en cas d'obturation des fentes de ventilation du boîtier. Surchauffe de l'appareil. ▶ Ne jamais couvrir les fentes de ventilation de l'appareil. AVERTISSEMENT 16/58...
Page 19
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 3 Description du produit 3.1 Ecran 17" 3 Description du produit 3.1 Ecran 17" L'écran 17" est disponible dans les modèles suivants : ▪ avec verre de protection 17/58...
Page 20
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 3 Description du produit 3.2 Ecran 20" 3.2 Ecran 20" L'écran 20" est disponible dans les modèles suivants : ▪ avec verre de protection 18/58...
Page 21
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 3 Description du produit 3.3 Eléments fournis 3.3 Eléments fournis 3.3.1 Contenu 17" ▪ Ecran 17" avec poignée montée ▪ Cache de protection de l'écran ▪ Prise basse tension ▪ Prise de pontage VGA ▪ Prise de pontage DVI 3.3.2 Contenu 20"...
Page 22
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 3 Description du produit 3.4 Accessoires recommandés 3.4 Accessoires recommandés N° d’article 1.003.1506 Bras porteur écran N° d’article 1.003.1799 BS Bras Ecran avec bras support 400 N° d’article 1.003.1800 BS Bras Ecran avec bras support Danger dû...
Page 23
Type : Ecran 17" avec verre de protection NS : Année de fabrication - Mois de fabrication - Numéro de série REF : N° d’article 1.005.4447 Respecter les instructions d'emploi. RoHS conforme selon la norme 2002/95/CE Indications pour l'élimination Voir également : Utilisation conforme Sigle CE selon norme 93/42/CEE Produits médicaux...
Page 24
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 3 Description du produit 3.5 Plaque signalétique 3.5.2 Plaque signalétique 20" Type : Ecran 20" avec verre de protection NS : Année de fabrication - Mois de fabrication - Numéro de série REF : N° d’article 1.005.4452 Respecter les instructions d'emploi.
Page 25
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 3 Description du produit 3.6 Spécifications techniques Ecran 17" 3.6 Spécifications techniques Ecran 17" Indication Les données indiquées ne sont valables qu'au terme d'une phase de préchauffage de 30 minutes. Type de module 17 pouces SXGA-TFT-LCD, diagonale / 431,80 mm Surface d'affichage 337,92 mm horizontalement x 270,33...
Page 26
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 3 Description du produit 3.6 Spécifications techniques Ecran 17" Dimensions / poids Dimensions 317,5 mm x 378 mm x 48,6 mm sans la poignée et le couvercle Poids 6,0 kg (avec verre de protection) Audio Haut-parleur avec amplificateur 1 Watt Conditions ambiantes pour l'utilisation...
Page 27
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 3 Description du produit 3.7 Spécifications techniques Ecran 20" 3.7 Spécifications techniques Ecran 20" Indication Les données indiquées ne sont valables qu'au terme d'une phase de préchauffage de 30 minutes. Type de module 20,1 pouces WSXGA+-TFT-LCD, diago‐ nale 51,054 Surface d'affichage 433,44 mm horizontalement x 270,90...
Page 28
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 3 Description du produit 3.7 Spécifications techniques Ecran 20" Dimensions / poids Dimensions L x H x P 318 mm (sans poignée) / 370 mm (avec poignée) x 485 mm x 61 mm (sans cou‐ vercle) Poids 8,75 kg (avec verre de protection)
Page 29
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 4 Mise en service 4.1 Monter l'écran 4 Mise en service Indication Pour l'ajout d'un matériel et / ou le rééquipement de l'ERGOcom 2 existant, adapter le connecteur fourni avec l'écran pour l'alimentation en fonction des instructions de modification ! Voir également : 4.2.1 Instructions de modification 17"...
Page 30
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 4 Mise en service 4.1 Monter l'écran 4.1.1 Monter le bras porteur et l'écran ▶ Installer la barre de montage ① conformément aux instructions. ▶ Installer le bras porteur ② à la barre de montage à l'aide de quatre vis de fixation. Indication Le bras porteur ②...
Page 31
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 4 Mise en service 4.1 Monter l'écran ▶ Monter l'écran avec quatre vis de fixation sur le bras porteur. Indication Selon le poids de l'écran, il est éventuellement nécessaire de réajuster les freins dans l'articulation du bras porteur avec deux vis cylindriques. ①...
Page 32
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 4 Mise en service 4.1 Monter l'écran 4.1.2 Raccorder l'écran Raccordements écran 17" ① Raccordement pour le conducteur de ④ Entrée DVI protection ② Entrée audio ⑤ Puissance 12 V ③ VGA In Raccordements écran 20" ①...
Page 33
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 4 Mise en service 4.1 Monter l'écran ▶ Monter le cache-câbles. Indication Ecran 17" et 20" monté : Les deux fiches femelles VGA et DVI doivent être fermées par le biais d'un connec‐ teur raccordé ou du cache fourni. Le cache vissé qui se trouve au niveau de l'entrée écran non utilisée (côté...
Page 34
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 4 Mise en service 4.2 Utilisation de la prise basse tension appropriée 4.2 Utilisation de la prise basse tension appropriée Utiliser l'écran 17“ et 20“ uniquement avec une prise basse tension avec les valeurs suivantes : Diamètre extérieur des surfaces de contact : 5,5 mm Diamètre intérieur du perçage : 2,1 mm 4.2.1 Instructions de modification 17"...
Page 35
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 4 Mise en service 4.3 Réglages de l'écran 4.3 Réglages de l'écran 4.3.1 Régler la résolution ▶ Vérifier la résolution de la carte Grabber du PC raccordé. La résolution optimale pour l'écran 17 pouces est de 1280 x 1014 pixels. La résolution optimale pour l'écran 20 pouces est de 1680 x 1050 pixels.
Page 36
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 4 Mise en service 4.4 Contrôles techniques de sécurité (CTS). 4.4 Contrôles techniques de sécurité (CTS). Tension électrique Electrocution ▶ L'installation est terminée avec succès quand tous les contrôles techniques de AVERTISSEMENT sécurité ont été correctement réalisés conformément aux instructions d'emploi. ▶...
Page 38
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 5 Manipulation 5.1 Eléments de réglage Ecran 17“ ① Affichage "Mode de fonctionnement" ④ Touche "Droite" ② Touche "Menu / Entrée" ⑤ Touche "Menu off" ③ Touche "Gauche" ⑥ Touche "On / Off" 36/58...
Page 39
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 5 Manipulation 5.2 Allumer et éteindre l'écran 5.2 Allumer et éteindre l'écran L'écran est allumé et éteint à l'aide de l'interrupteur principal et / ou du système de l'ERGOcom3. Lorsque l'appareil est allumé, l'écran peut être allumé ou éteint séparément. 5.2.1 Allumer et éteindre l'écran 17"...
Page 40
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 5 Manipulation 5.3 Utiliser le menu OSD 5.3 Utiliser le menu OSD 5.3.1 Utiliser le menu OSD de l'écran 20" Le menu OSD de l'écran peut être installé sur ERGOcom4 avec le logiciel KiD. Voir également : Instructions d'emploi KiD - KaVo integrated Desktop Indication Lorsque l'écran est en mode DVI, il n'est pas nécessaire de réaliser les réglages dans le menu OSD.
Page 41
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 5 Manipulation 5.3 Utiliser le menu OSD Sous-menu Choix du signal ICONE Texte court Fonctionnement La source du signal ent‐ rant via le câble VGA est sélectionné. La source du signal ent‐ rant via le câble DVI est sélectionné.
Page 42
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 5 Manipulation 5.3 Utiliser le menu OSD ICONE Texte court Fonctionnement Volume sonore Le volume sonore des haut-parleurs peut être réglé. Quitter Le menu OSD Audio se ferme. Sous-menu Couleur / Température des couleurs ICONE Texte court Fonctionnement Paramètre Choix des cou‐...
Page 43
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 5 Manipulation 5.3 Utiliser le menu OSD ICONE Texte court Fonctionnement Auto La géométrie de l'image est réglée automatique‐ ment. Les dimensions horizonta‐ les et verticales, la position horizontale et verticale, la fréquence et la phase sont réglées de manière auto‐...
Page 44
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 5 Manipulation 5.3 Utiliser le menu OSD ICONE Texte court Fonctionnement Position V. OSD La position verticale du menu OSD peut être réglée. Quitter Le menu OSD Comman‐ des se ferme. Reset L'écran est réinitialisé en fonction des réglages prédéfinis.
Page 45
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 6 Méthodes de préparation DIN EN ISO 17664 6.1 Nettoyage 6 Méthodes de préparation DIN EN ISO 17664 6.1 Nettoyage 6.1.1 Nettoyage manuel Les nombreux médicaments et produits chimiques utilisés dans les cabinetsde dentistespeuvent entraîner des dommages sur les surfaces laquées ainsi que sur les matières plastiques en s'égouttant.
Page 46
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 6 Méthodes de préparation DIN EN ISO 17664 6.2 Désinfection 6.2 Désinfection Produits désinfectants recommandés : ▪ Mikrozid (Schülke & Mayr) ▪ Incidin liquid (ECOLAB) ▪ Dürr FD 322 (Dürr Dental) ▪ Metrex Cavicide (Metrix) 6.2.1 Désinfection manuelle Dommages dus aux liquides.
Page 47
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 6 Méthodes de préparation DIN EN ISO 17664 6.3 Maintenance 6.3 Maintenance Le produit ne nécessite pas de travaux de maintenance réguliers à effectuer par l'utilisateur. 45/58...
Page 48
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 7 Glossaire 7 Glossaire Terme Descriptif Ecran Ecran installé sur la colonne de montage scialytique de l'unité de traitement. Menu OSD On Screen Display : menu spécial pour la configuration de l'écran. 46/58...
Page 49
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 8 Réaliser les contrôles techniques de sécurité 8.1 Bases 8 Réaliser les contrôles techniques de sécurité 8.1 Bases Les dispositions suivantes sont applicables, conformément à la norme VDE 0751-1 : ▪ Réaliser un contrôle technique de sécurité (STK) tous les 2 ans et dans le cadre d'une mise en service.
Page 50
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 8 Réaliser les contrôles techniques de sécurité 8.2 Alimentation du système de l'écran par le point de raccordement du réseau de l'unité de traitement dentaire 8.2 Alimentation du système de l'écran par le point de raccordement du réseau de l'unité...
Page 51
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 8 Réaliser les contrôles techniques de sécurité 8.2 Alimentation du système de l'écran par le point de raccordement du réseau de l'unité de traitement dentaire ▶ Déconnecter L et N de l'appareil de contrôle. 49/58...
Page 52
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 8 Réaliser les contrôles techniques de sécurité 8.3 Alimentation du système de l'écran par le biais d'un appareil variable raccordé au réseau 8.3 Alimentation du système de l'écran par le biais d'un appareil va‐ riable raccordé au réseau Système ERGOcom comme alimentation de l'écran à...
Page 53
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 8 Réaliser les contrôles techniques de sécurité 8.3 Alimentation du système de l'écran par le biais d'un appareil variable raccordé au réseau ▶ Balayer le point de mesure ① avec la pointe d'essai. ▶ Balayer le point de mesure ② après contrôle du cache de protection de l'écran. 8.3.2 Mesure du courant de décharge de l'unité...
Page 54
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 8 Réaliser les contrôles techniques de sécurité 8.4 Contrôle visuel Produit médical. 8.4 Contrôle visuel Produit médical. ▶ Regarder si le cache de protection de l'écran est abîmé. ▶ Regarder si le cache de protection de l'écran est rayé ou abîmé. Indication Ne jamais continuer à...
Page 55
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 8 Réaliser les contrôles techniques de sécurité 8.5 Risque dû à la tension électrique 8.5 Risque dû à la tension électrique 8.5.1 Utilisation de la prise basse tension correcte Utiliser l'écran 17“ et 20“ uniquement avec une prise basse tension avec les valeurs suivantes : Diamètre extérieur des surfaces de contact : 5,5 mm Diamètre intérieur du perçage : 2,1 mm...
Page 56
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 9 Indications sur la compatibilité électromagnétique selon la norme EN60601-1-2 9.1 Emission électromagnétique 9 Indications sur la compatibilité électromagnétique selon la norme EN60601-1-2 9.1 Emission électromagnétique L’écran est destiné à l'usage dans l'un des environnements indiqués ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'écran devra s'assurer qu'il est exploité...
Page 57
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 9 Indications sur la compatibilité électromagnétique selon la norme EN60601-1-2 9.2 Résistance électromagnétique 9.2 Résistance électromagnétique L’écran est destiné à l'usage dans l'un des environnements indiqués ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'écran devra s'assurer qu'il est exploité dans un tel envi‐ ronnement.
Page 58
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 9 Indications sur la compatibilité électromagnétique selon la norme EN60601-1-2 9.3 Résistance électromagnétique 9.3 Résistance électromagnétique L’écran est destiné à l'usage dans l'un des environnements indiqués ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'écran devra s'assurer qu'il est exploité dans un tel envi‐ ronnement.
Page 59
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 9 Indications sur la compatibilité électromagnétique selon la norme EN60601-1-2 9.3 Résistance électromagnétique Les niveaux de conformité des plages de fréquences ISM entre 150 kHz et 80 MHz et du régime de fréquence de 80 MHz à 2,5 GHz, sont destinés à réduire la proba‐ bilité...
Page 60
Mode d'emploi Display 17″, 20″ 9 Indications sur la compatibilité électromagnétique selon la norme EN60601-1-2 9.4 Distances de protection recommandées entre les appareils de télécommunication HF portables et mobiles et l’écran 9.4 Distances de protection recommandées entre les appareils de télécommunication HF portables et mobiles et l’écran L’écran est conçu pour un fonctionnement dans un environnement électromagnéti‐...