Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

i love sunshine
bouncer
user guide
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE, ‫هام! احتفظي بها للرجوع إليها في المستقبل‬
‫ ,نکته مهم! برای استفاده آتی آن را نگه داريد‬IMPORTANT ! CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE, WICHTIG! ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG
AUFBEWAHREN, ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ,
PENTING! SIMPAN SEBAGAI RUJUKAN DI KEMUDIAN HARI, 重要!今後のご
参考のために 保存しておいて下さい, 중요! 나중에 참고를 위해 보관, 重要! 妥善
保存以备日后参考, WAŻNE! ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAĆ
UWAŻNIE, IMPORTANTE! MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA, ВАЖНО!
СОХРАНЯЙТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК, ¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA
FUTURAS CONSULTAS, ข้ อ ความส� า คั ญ ! เก็ บ ไว้ ส � า หรั บ การอ้ า งอิ ง ในอนาคด กรุ ณ าอ่ า น
อย่ า งรอบคอบ, ÖNEMLİ! İLERDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN
All manuals and user guides at all-guides.com
‫دليل المستخدم‬
‫راهنمای کاربر‬
guide d'utilisation
bedienungsanleitung
οδηγός χρήστη
panduan pengguna
ユーザーガイド
사용자 설명서
用户指南
instrukcja użytkownika
guia do usuário
руководство пользователя
instrucciones
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้
kullanım kılavuzu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour mothercare I Love Sunshine Bouncer

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ‫دليل المستخدم‬ ‫راهنمای کاربر‬ guide d’utilisation bedienungsanleitung οδηγός χρήστη i love sunshine panduan pengguna bouncer ユーザーガイド user guide 사용자 설명서 用户指南 instrukcja użytkownika guia do usuário руководство пользователя instrucciones คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ kullanım kılavuzu IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE, ‫هام! احتفظي...
  • Page 2 σημαντικές πληροφορίες , informasi penting, 重要情報 , 중요 정보 , 重要信息, ważne informacje , informações importantes, важная информация , información importante, ข้ อ มู ล สำ า คั ญ , önemli bilgi Version 1.0 14/09/12 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Page 3 检查清单, lista kontrolna elementów, lista de verificação de peças, проверочный лист комплектности, lista de comprobación de las piezas, รายการตรวจช ิ ้ น ส ่ ว นส ิ น ค ้ า , parça listesi Version 1.0 14/09/12 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Page 4 , διάγραµµα συναρµολόγησης , diagram perakitan , 組立図, montage-schaubild 조립도 , , schemat montażu, diagrama de montagem, сборочный чертеж , ilustración del ensamblaje, แผนผั ง , kurulum resmi Version 1.0 14/09/12 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Page 5 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 組み立て説明書, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по , instrucciones de montaje, ค ำ า แนะน ำ า ส ำ า หร ั บ การประกอบ, kurulum talimatları сборке Version 1.0 14/09/12 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Page 6 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 組み立て説明書, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по , instrucciones de montaje, ค ำ า แนะน ำ า ส ำ า หร ั บ การประกอบ, kurulum talimatları сборке Version 1.0 14/09/12 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Page 7 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 組み立て説明書, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по , instrucciones de montaje, ค ำ า แนะน ำ า ส ำ า หร ั บ การประกอบ, kurulum talimatları сборке Version 1.0 14/09/12 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Page 8 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 組み立て説明書, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по , instrucciones de montaje, ค ำ า แนะน ำ า ส ำ า หร ั บ การประกอบ, kurulum talimatları сборке Version 1.0 14/09/12 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Page 9 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 組み立て説明書, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по , instrucciones de montaje, ค ำ า แนะน ำ า ส ำ า หร ั บ การประกอบ, kurulum talimatları сборке Version 1.0 14/09/12 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Page 10 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 組み立て説明書, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по , instrucciones de montaje, ค ำ า แนะน ำ า ส ำ า หร ั บ การประกอบ, kurulum talimatları сборке Version 1.0 14/09/12 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Page 11 οδηγίες για τη συναρμολόγηση, instruksi perakitan, 組み立て説明書, 조립 설명서, 组装说明, instrukcja montażu, instruções para montagem, инструкции по , instrucciones de montaje, ค ำ า แนะน ำ า ส ำ า หร ั บ การประกอบ, kurulum talimatları сборке Version 1.0 14/09/12 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Page 12 , utilisation, verwendung, κατά τη χρήση, sedang ‫االستعمال‬ ‫در حال استفاده‬ digunakan, 使用中, 사용 중, 使用, w użyciu, em uso, применение, durante su uso, ทำ า งานอยู ่ , kullanım Version 1.0 14/09/12 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Page 13 , utilisation, verwendung, κατά τη χρήση, sedang ‫االستعمال‬ ‫در حال استفاده‬ digunakan, 使用中, 사용 중, 使用, w użyciu, em uso, применение, durante su uso, ทำ า งานอยู ่ , kullanım Version 1.0 14/09/12 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Page 14 , utilisation, verwendung, κατά τη χρήση, sedang ‫االستعمال‬ ‫در حال استفاده‬ digunakan, 使用中, 사용 중, 使用, w użyciu, em uso, применение, durante su uso, ทำ า งานอยู ่ , kullanım Version 1.0 14/09/12 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Page 15 Do not use the reclined cradle if any components are broken or missing. Do not use replacement parts or accessories other than those approved by Mothercare as they may make the cradle unsafe. Suitable for children who cannot sit up unaided (approx. 6 months; until 9kg).
  • Page 16 .‫ال تستخدمي سرير الطفل الهزاز المنحني للوراء إذا كان به أي جزء مكسورً ا أو ممز ق ً ا أو مفقو د ً ا‬ .‫ حيث أنها قد تجعل سرير الطفل الهزاز المنحني للوراء غير آمن‬Mothercare ‫ال تستخدمي قطع غيار أو ملحقات غير المعتمدة من‬...
  • Page 17 ‫مراقب از سوی مشتری‬ .‫مسئوليت ايمنی فرزند شما بر عهده شما است‬ Mothercare ‫اگر در رابطه با اين محصول دچار مشکل هستيد يا نياز است قطعات آن تعويض شود، لطف ا ً با نزديک ترين فروشگاه‬ .‫تماس بگيريد‬ Version 1.0 14/09/12...
  • Page 18 Vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant. En cas de problème avec ce produit ou si avez besoin de pièces de rechange, veuillez contacter votre magasin Mothercare le plus proche. Version 1.0 14/09/12...
  • Page 19 Verwenden Sie zurückgelehnte Wippe nicht, wenn einer der Teile beschädigt ist oder fehlt. Verwenden Sie nur von Mothercare genehmigte Ersatz- oder Zusatzteile, da sie die Sicherheit der Wippe gewährleisten. Für Kleinkinder geeignet, die nicht ohne Hilfe aufrecht sitzen können (bis zu etwa 6 Monaten oder 9 kg.) Nicht in der Nähe von Stiegen oder Stufen verwenden.
  • Page 20 μεταφερθεί σε μία ασφαλή κούνια ή κρεβατάκι. Μην χρησιμοποιείτε το ριλάξ αν λείπουν τμήματα ή είναι κατεστραμμένα. Μην χρησιμοποιείτε άλλα ανταλλακτικά και εξαρτήματα από τα εγκεκριμένα της Mothercare, καθώς ενδέχεται να μειώσουν την ασφάλεια του προϊόντος. Κατάλληλο για παιδιά που μπορούν να καθίσουν από μόνα τους (περίπου 6 μηνών, μέχρι 9 κιλά).
  • Page 21 Jangan gunakan ayunan yang dibaringkan jika ada komponen yang patah atau hilang. Jangan gunakan komponen atau aksesori pengganti selain dari yang disetujui oleh Mothercare karena hal itu dapat membuat ayunan menjadi tidak aman.
  • Page 22 & care notes 重要、今後のご参考のために保持しておい て下さい。ご注意してお読み下さい。 注意!決してお子様を付き添い無しのままにしておかないで下さい。 いったんお子様が自力で座れるようになったらリクライニングクレードル(揺りいす)は使用しないで下さ い。 注意!本リクライニングクレードル(揺りいす)は長時間の睡眠のための対象としていません。 注意!本リクライニングクレードル(揺りいす)を高所面で使用することは危険です。(例)テーブル 注意!常に拘束システムを使用し、いつでも正しい調節を確実にして下さい。 注意!リクライニングクレードル(揺りいす)を運ぶのに決しておもちゃ吊り棒(取り付けしている場合) を持ってはいけません。お子様の安全の点で、持った場合おもちゃ吊り棒は外れます。 リクライニングクレードル(揺りいす)はベビーベッド、ベッドの代わりにはなりません。お子様が眠る必 要があれば、適切なベビーベッド又はベッドに寝かせて下さい。 構成部品が破損、欠品している場合、クレードル(揺りいす)は使用しないで下さい。 マザーケア承認の交換部品、付属部品以外のものはクレードル(揺りいす)が不安全になる恐れがあります ので使用しないで下さい。 自力で座ることが出来ないお子様に適しています。(約6ヶ月;体重9キロまで) 階段、踏み台の近くでは使用しないで下さい。 車の中では決してお子様の拘束具として使用しないで下さい。 裸火、その他どんな種類のヒーターの近くでも使用しないで下さい。 クレードル(揺りいす)を設定中、又は使用していないときはお子様が近寄らないようにして下さい。 お子様を中に入れたまま一緒にクレードル(揺りいす)を動かしたり持ち上げたりしないで下さい。 製品のケア いつでも座席布地後側のクリーニング取り扱いケアラベルをご参照下さい。 取り外し可能なカバーは洗う前に全金具部品を取り外すことを確実にして下さい。 使用前に枠組みが正く再組立てされていることを確実にし、枠組みが安全なままで、布地、縫い目が変化し ていないことを定期的にチェックして下さい。 顧客サービス お子様のの安全は貴方の責任です。 本品に支障がある場合、交換部品が必要な場合は最寄りのマザーケア店にご連絡下さい。 Version 1.0 14/09/12 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Page 23 적절한 유아용 침대 또는 일반 침대를 사용해야 합니다. 뒤로 눞힌 요람의 부속품이 파손 또는 분실된 경우 사용하지 마십시오. Mothercare 승인을 받지 않은 부품 또는 부속품을 사용하지 마십시오. 이러한 경우 요람의 안정성을 저해할 수 있습니다. 혼자 앉을 수 없는 아이(생후 약 6개월, 최대 체중 9kg)에게 적당합니다.
  • Page 24 警告! 如果宝宝能够独自坐起,就不要使用倾斜摇篮了。 警告! 倾斜摇篮不适合在长时间睡眠时使用。 警告! 把倾斜摇篮放在升高表面如桌子上使用是危险的。 警告! 始终使用安全带,确保任何时候都要正确调整安全带。 警告! 切勿用玩具杆拿起倾斜摇篮(如装有)。 为了宝宝的安全,如果这样做,玩具杆会分开。 倾斜摇篮不取代婴儿床或床。 如果宝宝要睡觉,应该把他/她放在一张合适的婴儿床或床上。 如果倾斜摇篮的任何部分已损坏或缺失,请不要再使用。 不要使用非经 Mothercare 认可的更换部件或配件,因为它们可能会让倾斜摇篮不安全。 适合不能独立坐起的宝宝(大约6个月;不超过9公斤)。 不要在楼梯或台阶附近使用。 切勿把它当成固定系统在车里使用 不要在明火或任何其他类型的加热器附近使用。 安装和不使用摇篮时,把其放在远离宝宝的地方。 当宝宝在里面时,不要试图移动或拿起摇篮。 照护您的产品 请参阅座椅背面水洗标上的保养说明。 清洗可拆椅套前,确保所有的金属部件已拆除。 使用前确保框架已正确重组,并定期检查框架是否稳固和面料和缝合是否完好。 客户服务 您孩子的安全是您的责任。 如果产品有问题或您需要更换零件,请联系离您最近的 Mothercare 商店。 Version 1.0 14/09/12 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Page 25 Rozkładany bujaczek nie zastępuje kojca ani łóżeczka. Do snu należy dziecko ułożyć w odpowiednim kojcu lub łóżeczku. Nie używać rozkładanego bujaczka, jeżeli jakakolwiek część jest uszkodzona lub jej brakuje. Nie stosować części zamiennych i akcesoriów niezatwierdzonych przez Mothercare, gdyż mogą one sprawić, że bujaczek przestanie być bezpieczny.
  • Page 26 Não use o berço reclinado se algum componente estiver quebrado ou faltando. Não use peças de reposição ou acessórios que não sejam aprovados pela Mothercare, pois podem tornar o berço inseguro. Adequado para crianças que não conseguem se sentar sem auxílio (aproximadamente 6 meses; até 9 kg).
  • Page 27 колыбель или кроватку. Не используйте наклоняемую колыбель, если какие-либо компоненты сломаны или потеряны. Не используйте запасные части или аксессуары, другие, чем рекомендованные фирмой Mothercare, т.к. при этом использование колыбели может быть небезопасным. Предназначено для детей, которые еще не могут самостоятельно сидеть (приблизительно до 6 месяцев, весом не более...
  • Page 28 No utilice la hamaca reclinada si alguna de las piezas está rota, o si falta alguna pieza. No utilice piezas de repuesto ni accesorios que no sean los aprobados por Mothercare ya que podrían perjudicar la seguridad de la hamaca.
  • Page 29 อย่ า ใช้ ช ิ ้ น ส่ ว นหรื อ เครื ่ อ งประดั บ นอกจากที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าติ จ าก Mothercare แล้ ว เท่ า นั ้ น เพราะอาจทำ า ให้ เ ปลไม่...
  • Page 30 Çocuğunuzun güvenliği sizin sorumluluğunuzdur. bu ürünle ilgili herhangi bir probleminiz yada yedek parça ihtiyacınız varsa, lütfen en yakın Mothercare mağazası ile iletişime geçin. Version 1.0 14/09/12 © Mothercare UK Ltd. 2012...
  • Page 31 07/09/12 buyer england. WD24 6SH Pantone 295C tel: +44 (0) 1923 206370 designer: fax: +44 (0) 1923 218724 Liam Gill technologist product: job dimensions: I Love Sunshine Bouncer 148mm x 210mm buyer: Pantone 485C design xxxxxxx...