Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

ENGLISH
Русский
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
BRASIL
PORTUGUÊS
ČESKY
MAGYAR
POLSKI
SRPSKI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ROMÂNĂ
TÜRKÇE
‫ﻋﺮﺑﻲ‬
.....................................................
...............................................................
.....................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
...............................................................
.....................................................
1
Table of Contents
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Genius TRIO RACER

  • Page 1 Table of Contents ENGLISH …………………………………………….. Русский ............... DEUTSCH …………………………………………….. FRANÇAIS ............... ITALIANO ............... ESPAÑOL ............... NEDERLANDS ............... BRASIL ............... PORTUGUÊS ............... ČESKY ............... MAGYAR ............... POLSKI ............... SRPSKI ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ ............... ROMÂNĂ ............... TÜRKÇE ............... ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ……………………………………………..
  • Page 2 English A. Button Assignment: Brake Dire ct ional SELEC T MODE S TART B. Assembly You have two methods to install the steering wheel. Please choose one and follow the directions. 1. Play on desk or table ① . Connect the clamp to the base of the steering wheel as shown in Figure 1 below. ②...
  • Page 3 English ④ . If a request for a “digital signature” in Windows appears, acknowledge the message to continue with the installation anyway. ⑤ . After the installation is completed, restart the PC. After Installation After the installation is completed, select “Start/Settings/Control Panel”. Double click on “Game Controllers”...
  • Page 4 Русский A. Расположение кнопок Brake Dire ct ional SELEC T MODE S TART B. Монтаж Возможны два варианта установки рулевого колеса. Выберите один из них и следуйте дальнейшим указаниям. 1. На столе ① . Присоедините зажим к основанию рулевого колеса, как показано на рис. 1. ②...
  • Page 5 Русский ③ . Щелкните дважды по файлу «setup.exe». ④ . Если появится сообщение о необходимости цифровой подписи, подтвердите прием сообщения и продолжайте установку. ⑤ . После завершения установки перезагрузите компьютер. После установки После завершения установки нажмите на кнопку «Пуск», выберите пункт «Настройка», а затем «Панель...
  • Page 6 Deutsch A. Anordnung der Tasten Brake Dire ct ional SELEC T MODE S TART B. Vorbereitung Sie können das Lenkrad auf zwei Arten verwenden. Wählen Sie eine Art und befolgen Sie die Anleitung. 1. Befestigung an einem Tisch ① . Verbinden Sie die Schraubzwinge mit der Bodenplatte des Lenkrads wie in Figur 1 gezeigt.
  • Page 7 Deutsch ② . Wenn das Installationsprogramm nicht automatisch startet, gehen Sie zu „Mein Computer“ und wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk. ③ . Doppelklicken Sie auf das Programm setup.exe. ④ . Falls Windows auf die digitale Signatur hinweist, klicken Sie auf „Weiter“. ⑤...
  • Page 8 Fran Ç A. Configuration des touches : Brake Dire ct ional SELEC T MODE S TART B. Installation Vous pouvez installer votre volant de deux façons ; sélectionnez l’une ou l’autre et suivez les instructions. 1. Installation sur un bureau ou une table ①...
  • Page 9 Fran Ç poursuivre l’installation quoi qu’il en soit. ⑤ . Une fois l’installation terminée, redémarrez votre PC. Après l’installation Une fois l’installation terminée et l’ordinateur redémarré, cliquez sur “Démarrer/Paramètres/Panneau de configuration”. Double cliquez sur “Contrôleurs de jeu” ou “Options de jeu” (en fonction de votre système d’exploitation).
  • Page 10 Italiano A. Assegnazione pulsanti: Brake Dir e ct ional SELEC T MODE S TART B. Montaggio Ci sono due metodi per installare il volante. Si prega di scegliere e seguire le indicazioni. 1. Per giocare sulla scrivania o sul tavolo ①...
  • Page 11 Italiano Dopo aver completato l’installazione, selezionare “Start/Pannello di controllo”. Fare doppio clic su “Periferiche di gioco” o “Opzioni di gioco” (secondo il sistema operativo). Nella finestra che si apre, il volante dovrebbe essere indicato con lo status “OK”. Fare clic su “Proprietà” per testare il volante. Non è...
  • Page 12 Español Asignación de botones: Brake Dir e ct ional SELEC T MODE S TART B. Ensamblaje Hay dos maneras de instalar el volante. Seleccione una y siga las instrucciones. 1. Para jugar en un escritorio o mesa ① . Conecte la pinza a la base del volante como se muestra en la Figura 1. ②...
  • Page 13 Español ④ . Si aparece una petición de “firma digital”, acepte el mensaje y siga con la instalación de todos modos. ⑤ . En cuanto haya instalado el controlador, reinicie el ordenador. Después de la instalación Una vez la instalación esté completada, seleccione "Inicio/Ajustes/Panel de control”. Haga doble clic en “Mandos de juego”...
  • Page 14 Português A. Funções dos botões: Brake Dire ct ional SELEC T MODE S TART B. Montagem Existem dois métodos que pode utilizar para instalar o volante. Escolha um e siga as direcções. 1. Jogar numa secretária ou mesa ① . Coloque o fixador na base do volante como indicado na figura 1 a baixo.
  • Page 15 Português ⑤ . Depois da instalação estar concluída, reinicie o PC. Depois da instalação Depois da instalação estar concluída, seleccione “Iniciar/Definições/Painel de controlo”. Clique duas vezes em “Controladores de jogos” ou “Opções de jogo” (dependendo do sistema operativo). Na janela que abre, o seu volante deve estar listado com o estado “OK”. Clique em “Propriedades”...
  • Page 16 Brasil A. Atribuições dos Botões: Brake Dire ct ional SELEC T MODE S TART B. Montagem Existem dois métodos de instalação do volante. Favor selecionar um e seguir as instruções. 1. Jogar numa mesa ou escrivaninha ① . Conecte o fixador na base do volante conforme mostrado como mostrado na Fig. 1 abaixo. ②...
  • Page 17 Brasil continue com a instalação da mesma forma. ⑤ . Após concluir a instalação, reinicie seu PC. Após a Instalação Após ter concluído a instalação, selecione “Start/Settings/Control Panel”. Clique duas vezes em “Game Controllers” ou “Gaming options” (depende do sistema operacional). Na janela que abrir, seu volante deve estar listado com status “OK”.
  • Page 18 Netherlands A. Functie van de knoppen: Brake Dire ct ional SELEC T MODE S TART B. Installeren Het stuurwiel kan op twee manieren worden geïnstalleerd. Kies een van beide en volg de instructies. 1. Spelen op een desk of een tafel ①...
  • Page 19 Netherlands Na de installatie Selecteer na het voltooien van de installatie op “Start/Instellingen/Configuratiescherm”. Dubbelklik op “Spelbesturingen” of “Spelopties” (naargelang uw besturingssysteem). In het venster dat daarop wordt geopend moet het stuurwiel vermeld staan met als status “OK”. Klik op “Eigenschappen” om het stuurwiel te testen. Het is niet nodig het stuurwiel te kalibreren.
  • Page 20 Česky Přiřazení funkcí tlačítek: Brake Dire ct ional SELEC T MODE S TART B. Montáž Volant lze nainstalovat dvěma způsoby. Zvolte některý z těchto způsobů a postupujte podle pokynů. 1. Umístění na stole ① . Připojte svorku k podstavci volantu podle obrázku 1 níže. ②...
  • Page 21 Česky ③ . Poklepejte na soubor “setup.exe”. ④ . Pokud se zobrazí žádost operačního systému Windows o digitální podpis, pokračujte v instalaci. ⑤ . Po dokončení instalace restartujte počítač. Po dokončení instalace Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Start/Nastavení/Ovládací panely. Poklepejte na ikonu Herní zařízení...
  • Page 22 Magyar A. Gombok kiosztása: Brake Dire ct ional SELEC T MODE S TART B. Összeszerelés Kétféle módszerrel telepítheti a játékvezérlőt. Válasszon egyet, és kövesse az utasításokat. 1. Használat asztalon illetve sík felületen ① . Csatlakoztassa a rögzítőrészt a kormánykerék alsó részéhez az 1. ábra alapján. ②...
  • Page 23 Magyar ⑤ . Miután a telepítés befejeződött, indítsa újra a számítógépet. Telepítés után Miután a telepítés befejeződött, válassza a „Start/Beállítások/Vezérlőpult” menüt. Kattintson duplán a Játékvezérlők vagy Játékbeállítások ikonra (az operációs rendszertől függően). A megnyíló ablakban a játékvezérlőnek OK állapotban kell lennie. Kattintson a Tulajdonságok gombra a kormánykerék teszteléséhez.
  • Page 24 Polski A. Przypisane funkcje przycisków: Brake Dir e ct ional SELEC T MODE S TART B. Montaż Istnieją dwie metody instalowania kierownicy. Proszę wybrać jeden z nich i postępować zgodnie ze wskazówkami. 1. Gra na biurku lub stole ① . Przymocować...
  • Page 25 Polski instalację pomimo tego żądania. ⑤ . Po zakończeniu instalacji należy ponownie uruchomić komputer. Po przeprowadzeniu instalacji Po zakończeniu instalacji wybrać „Start/Ustawienia/Panel sterowania”. Dwukrotnie kliknąć na „Kontrolery gier” lub „Opcje gier” (w zależności od systemu operacyjnego). Kierownica powinna zostać wyświetlona w otwartym oknie ze statusem „OK”. Kliknąć...
  • Page 26 Srpski A. Funkcija tastera: Brake Dire ct ional SELEC T MODE S TART B. Postavljanje Na raspolaganju su vam dva načina za postavljanje volana. Molimo odaberite jedan od njih i pratite data uputstva. 1. Igra za stolom ① . Postavite stegu na osnovu volana kako je prikazano na donjoj slici 1. ②...
  • Page 27 Srpski Vašu CD-ROM pogonsku jedinicu. ③ . Dva puta kliknite na datoteku “setup.exe” ④ . Ako se u Windows-u prikaže zahtev za “digitalni potpis”, potvrdite ga kako biste nastavili sa instalacijom, bez obzira na njega. ⑤ . Po završetku instalacije ponovo pokrenite računar. Nakon instalacije Po završetku instalacije, odaberite “Start/Settings/Control Panel”.
  • Page 28 Ελληνικά A. Αντιστοίχιση κουμπιών: Brake Dire ct ional SELEC T MODE S TART B. Συναρμολόγηση Υπάρχουν δύο μέθοδοι για να εγκαταστήσετε το τιμόνι. Παρακαλούμε να διαλέξετε μια απ' αυτές και να ακολουθήσετε τις οδηγίες. 1. Παιχνίδι επάνω σε γραφείο ή τραπέζι ①...
  • Page 29 Ελληνικά (Έναρξη/Ρυθμίσεις/Πίνακας ελέγχου). Κάντε διπλό κλικ στην επιλογή «Game Controllers» (Ελεγκτές παιχνιδιών) ή «Gaming options» (Επιλογές παιχνιδιών) (η επιλογή εξαρτάται από το λειτουργικό σύστημα). Στο παράθυρο που ανοίγει, θα πρέπει να παρατίθεται το τιμόνι σας με ένδειξη κατάστασης «OK». Κάντε κλικ στην καρτέλα «Properties» (Ιδιότητες) για εκτέλεση ελέγχου του τιμονιού σας. Η...
  • Page 30 Română Alocarea butoanelor: Brake Dire ct ional SELEC T MODE S TART B. Asamblare Există două metode de instalare a volanului. Alegeţi una dintre ele şi urmaţi instrucţiunile. 1. Utilizare pe birou sau pe masă ① . Conectaţi clema la baza volanului conform figurii 1 de mai jos. ②...
  • Page 31 Română După instalare După terminarea instalării, selectaţi „Start/Settings/Control Panel” („Start/Setări/Panou de control”). Faceţi dublu clic pe „Game Controllers” („Dispozitive control joc”) sau „Gaming options” („Opţiuni jocuri”) (în funcţie de sistemul de operare). În fereastra care se deschide ar trebui să figureze volanul, având starea „OK”.
  • Page 32 Türkçe A. Düğme Atama: Brake Dire ct ional SELEC T MODE S TART B. Montaj Direksiyonu kurmak için iki metot bulunmaktadır. Lütfen birini seçiniz ve talimatları uygulayınız. 1. Masada oynayın ① . Aşağıda Şekil 1’de gösterildiği gibi mengeneyi direksiyonun tabanına bağlayınız. ②...
  • Page 33 Türkçe ⑤ . Kurulum tamamlandıktan sonra, PC’yi tekrar başlatınız. Kurulumdan sonra Kurulum tamamlandıktan sonra, “Başlat/Ayarlar/Kontrol Paneli” seçiniz. “Oyun Kontrolörleri” veya “Oyun seçenekleri” kısmına çift-tıklayınız (işletim sistemine bağlı olarak). Açılan pencerede direksiyonunuz “OK” statüsü ile listelenmiş olmalıdır. Direksiyonu test etmek için “Özellikler” kısmını tıklayınız. Direksiyonu kalibre etmek gerekli değildir.
  • Page 34 ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻨﺎت اﻷزرار‬ ‫. أ‬ ‫ﻟﻤﺒﺔ ﺑﻴﺎن‬ ‫ﻓﺮاﻣﻞ‬ ‫ﺑﻨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻗﺮص اﻻﺗﺠﺎهﺎت‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ‬ ‫اﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﺑﺪء‬ ‫. ب‬ ‫اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ اﺧﺘﻴﺎر إﺣﺪاهﺎ وإﺗﺒﺎع اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫ﺗﻮﺟﺪ ﻃﺮﻳﻘﺘﺎن ﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻋﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﺎدة‬ ‫اﻟﻠﻌﺐ ﻓﻮق اﻟﻤﻜﺘﺐ أو اﻟﻤﻨﻀﺪة‬ ‫أدﻧﺎﻩ‬ ‫وﺻﻞ اﻟﻘﺎﻣﻄﺔ ﺑﻘﺎﻋﺪة ﻋﺠﻠﺔ اﻟﻘﻴﺎدة آﻤﺎ هﻮ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﺸﻜﻞ رﻗﻢ‬ ①...
  • Page 35 ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺣﺪد ﻣﺤﺮك اﻷﻗﺮاص اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ‬ ‫ﺛﻢ‬ " Start/Run/Browse " ‫إذا ﻟﻢ ﻳﺒﺪأ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﺎ ً، اﻧﻘﺮ ﻓﻮق‬ ② " setup.exe " ‫اﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮ ا ً ﻣﺰدوﺟ ﺎ ً ﻓﻮق اﻟﻤﻠﻒ‬ ③ ‫، واﻓﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ وﺗﺎﺑﻊ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ أﻳﺔ ﺣﺎل‬ "...