Page 1
Руководство по эксплуатации Мясорубка Mod. TC22 - TC32 P R O D U Z I O N E M A C C H I N E A L I M E N T A R I F O O D...
Page 2
________________________________________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INDICE INFORMAZIONI GENERALI E sICuREZZA Introduzione, avvertenze generali ................. 2 Scopo del manuale ......................2 Identificazione costruttore e apparecchiatura ..............3 Descrizione della macchina ................... 3 Informazioni sulla sicurezza ..................4 Norme generali di sicurezza ..................4 Norme di sicurezza per l'impiego ..................
Page 3
__________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI GENERALI E sICuREZZA INtRODuZIONE, AVVERtENZE GENERALI Si consiglia di leggere attentamente le istruzioni contenute in questo libretto. Se desiderate impiegare al meglio e sfruttarne completamente le possibilità del tritacarne è indispensabile che ne conosciate a fondo le prestazioni e le possibilità...
Page 4
__________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI GENERALI E sICuREZZA Indica informazioni tecniche di particolare importanza da non trascurare. Cautela - Avvertenza Indica che è necessario adottare comportamenti adeguati per non mettere a rischio la salute e la sicurezza delle persone e non provocare danni economici. pericolo - Attenzione Indica situazioni di grave pericolo che, se trascurate, possono mettere seriamente a rischio la salute e la sicurezza delle persone.
Page 5
__________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI GENERALI E sICuREZZA Informazioni sulla sicurezza • È di basilare importanza consultare attentamente questo manuale prima di procedere alle operazioni di installazione e uso. La costante osservanza delle indicazioni contenute nel manuale garantisce la sicurezza dell'uomo e della macchina.
Page 6
__________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI GENERALI E sICuREZZA AttENZIONE pERICOLO: Non lasciare avvicinare al TRITACARNE persone estranee al lavoro. L'uso, la manutenzione e la riparazione del TRITACARNE sono operazioni consentite al solo operatore abilitato. Detto operatore deve essere persona fisicamente ed intellettualmente idoneo ad esse.
Page 7
__________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI GENERALI E sICuREZZA NORME DI sICuREZZA DuRANtE LA MANutENZIONE E LA RIpARAZIONE Non pulire con acqua od altri liquidi le porti elettriche. Verificare gli eventuali danni sugli elementi di comando e sostituire tali pezzi. Tutte le operazioni di riparazione devono essere dirette da un responsabile.
Page 8
__________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI GENERALI E sICuREZZA CARAttERIstICHE tECNICHE DAtI DEL tRItACARNE: CARAttERIstICHE tECNICHE tC22 tC32 Potenza (CV) Piastra perforata Ø (rom) Produzione (Kg/h) Altezza (cm) Larghezza (cm) Profondità (cm) Peso (Kg) DAtI DI CONsuMO...
Page 9
Consigli d'uso: Il gruppo macinazione completamente estraibile, presente nelle versioni mod. TC22 - TC32, permette di collocare quest'ultimo in frigoriferi e similari, anche con residui di prodotto al suo interno. Questa caratteristica della macchina consente di utilizzare il tritacarne in diversi momenti della giornata senza dover lavare e pulire i vari compenenti dopo l'utilizzo, secondo quanto prescritto dalle normative igieniche vigenti.
Page 10
_____________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI suLL'INstALLAZIONE Dimensioni d'ingombro scatola tritacarne tC22 - tC32 Macchina 60 cm 44 cm 35 cm 28 cm 55 cm 48 cm Imballo e disimballo La macchina è imballata in cartone con l'inserimento di poliestere espanso per garantire la perfetta integrità...
Page 11
___________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI suLL'usO E LA puLIZIA Collegamento elettrico pERICOLO - AttENZIONE: Il collegamento elettrico alla rete di alimentazione deve essere eseguito da personale specializzato. Accertarsi della perfetta efficienza dell'impianto di messa a terra dello stabilimento. Verificare che la tensione di linea (V) e la frequenza (Hz) corrispondano a quelli della macchina (Vedere la targhetta di identificazione e lo schema elettrico).
Page 12
_________________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com RICERCA GuAstI, RICICLAGGIO premessa In caso di guasti o malfunzionamenti, scollegare l'interruttore generale a muro e contattare il Servizio Assistenza del vostro Rivenditore. Evitare di smontare le parti interne della macchina. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali manomissioni! Inconvenienti, cause, rimedi Inconveniente Causa...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com - 12 - Lingua Italiana...
Page 14
____________________________________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com CONtENts GENERAL AND sAFEty INFORMAtION Introduction, general cautionary notes ................ 14 Purpose of this manual ....................14 Manufacturer and machine identification ..............15 Machine description ..................... 15 Safety information ......................16 General safety instructions ..................16 Instructions for safe use ....................
Page 15
____________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL AND sAFEty INFORMAtION INtRODuCtION, GENERAL CAutIONARy NOtEs We advise you to carefully read the instructions contained in this booklet. If you wish to make the best use of the meat mincer and exploit all its possibilities you must be thoroughly familiar with its performance and operating features.
Page 16
____________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL AND sAFEty INFORMAtION Important It indicates technical information of special interest to do not omit. Warning It indicates that it is necessary to adopt suitable behaviors to avoid any aspect that might endanger the safety and health of the people and the economic damages.
Page 17
____________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL AND sAFEty INFORMAtION safety information • It is of the greatest importance to carefully read this manual before carrying out installation and use operations. Consistent compliance with the instructions contained in this manual will guarantee personal and machine safety.
Page 18
____________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL AND sAFEty INFORMAtION WARNING: Never let persons other than the operator come near the MEAT MINCER. The use, maintenance and servicing of the MEAT MINCER are restricted to authorized operators. They must be persons who are physically and intellectually competent to carry out such operations.
Page 19
____________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL AND sAFEty INFORMAtION Inspect the controls for damage and replace any defective pieces. All servicing must be supervised by authorized personnel. Always unplug the machine during maintenance and servicing. Unplug the machine to prevent non-authorized persons from starting it. IMpORtANt Only specially trained personnel may carry out repairs on the MEAT MINCER.
Page 20
____________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL AND sAFEty INFORMAtION DEtAILs OF MEAt MINCER: tECHNICAL FEAtuREs tC22 tC32 Power (CV) Drawplate Ø (rom) Yield (Kg/h) Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Weight (Kg) CONsuMptION VOLtAGE Main: 110-220-240-400 V - 50 Hz...
Page 21
Recommendations for use: The completely extractable mincing set on the version TC22 – TC32 permits the user to place it in refrigerators and other similar devices, even when it contains residual product. This feature makes it possible to use the mincer at different times of the day without having to wash and clean the various components after use, in conformity with hygiene laws currently in force.
Page 22
__________________ All manuals and user guides at all-guides.com DEsCRIptION tECHNICAL FEAtuREs AND INstALLAtION Overall dimensions Meat mincer box tC22 - tC32 Machine 60 cm 44 cm 35 cm 28 cm 55 cm 48 cm packing and unpacking The machine will come packaged in a carton with foamed polyester inserts to guarantee perfect safety during transport.
Page 23
________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com CHECkING AND usING tHE MEAt MINCER Electric connection DANGER-CAutION: Electric connection to the power mains should be executed by skilled engineers. Check for the perfect efficiency of the plant grounding system. Make sure that the line voltage (V) and the frequency (Hz) correspond to the machine ratings (refer to the machine identification plate and wiring diagram).
Page 24
________________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com tROuBLEsHOOtING, RECyCLING Foreword In event of breakdowns or malfunctioning, turn off the main wall switch and contact your local Dealer’s After-sales service. Do not disassemble any internal machine parts. the manufacturer declines all responsibility for any tampering! troubles, causes and remedies trouble Cause...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com - 24 - English language...
Page 26
_________________________________________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INDEX INFORMAtIONs GENERALEs Et sECuRItE Introduction, mises en garde generales ..............26 But du manuel ......................26 Identification du contructeur et de la machine ............. 27 Description de la machine ................... 27 Informations sur la sécurité...
Page 27
________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAtIONs GENERALEs Et sECuRItE INtRODuCtION, MIsEs EN GARDE GENERALEs Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions contenues dans ce livret. Pour utiliser le hachoir le mieux possible, et exploiter toute ses capacités, il est indispensable que vous connaisiez à...
Page 28
________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAtIONs GENERALEs Et sECuRItE Important Il indique informations techniques très important de ne pas négliger. prudence - Mise en garde Il indique que c’est nécessaire d’adopter comportements adéquats pour éviter risques à la sécurité des personnes et pour ne pas provoquer dommages économiques.
Page 29
________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAtIONs GENERALEs Et sECuRItE Informations sur la sécurité • Il est très important de consulter attentivement ce manuel avant de procéder aux opérations d’installation et d’emploi. L’observation constante des indications contenues dans le manuel garantit la sécurité...
Page 30
________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAtIONs GENERALEs Et sECuRItE AttENtION DANGER : Ne laissez jamais des personnes étrangères au travail s’approcher du HACHOIR. L’utilisation, l’entretien et la réparation du HACHOIR sont des opérations que seul un opérateur habilité peut effectuer. Ce dernier doit être une personne physiquement et intellectuellement adéquate à...
Page 31
________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAtIONs GENERALEs Et sECuRItE NORMEs DE sECuRItE pENDANt L’ENtREtIEN Et LA REpARAtION Ne nettoyez pas les parties électriques avec de l’eau ou d’autres liquides. Vérifiez les dommages éventuellement provoqués sur les éléments de commande, et changez ces pièces.
Page 32
________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAtIONs GENERALEs Et sECuRItE CARACtERIstIquEs tECHNIquEs DONNEs Du HACHOIR CARAttERIstICHE tECNICHE tC22 tC32 Puissance (CV) Plaque perforée Ø (rom) Production (Kg/h) Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Poids (Kg) DONNEEs suR LA CONsOMMAtION tENsIONs...
Page 33
Conseils d’utilisation Le groupe hachoir entièrement démontable, présent dans les versions mod. TC22 – TC32, peut être placé en réfrigérateurs ou appareils similaires, même s’il contient des résidus de produit. Cette caractéristique de la machine permet d’utiliser le hache-viande à différents moments de la journée sans devoir laver et nettoyer les différents composant après l’utilisation, selon les...
Page 34
__________ All manuals and user guides at all-guides.com DEsCRIptION CARACtERIstIquEs tECHNIquEs Et INstALLAtION Dimensions d’encombrement Boîte hachoir tC22 - tC32 Machine 60 cm 44 cm 35 cm 28 cm 55 cm 48 cm Emballage et déballage La machine est emballée dans du carton avec l’insertion de polyester expansé...
Page 35
_________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com CONtROLE Et utILIsAtION Du HACHOIR Branchement électrique DANGER – AttENtION: Le branchement électrique sur le réseau d’alimentation doit être exécuté par du personnel spécialisé. S’assurer que l’installation de mise à la terre de l’usine fonctionne parfaitement. Vérifier que la tension de ligne (V) et la fréquence (Hz) correspondent à...
Page 36
___________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com RECHERCHE DE pANNEs, RECyCLAGE Avant-propos En cas de pannes ou de mauvais fonctionnement, déconnecter l’interrupteur général mural et contacter le Service d’Assistance de votre Revendeur. Eviter de démonter les parties internes de la machine. Le Constructeur décline toute responsabilité...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com - 36 - Langue française...
Page 38
_________________________________________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INDEX INFORMACIÓN GENERAL y sOBRE sEGuRIDAD Introducción, advertencias generales ................38 Finalidad del manual ....................38 Identificación fabricante y máquina ................39 Descripción de la máquina ..................39 Informaciones sobre la seguridad ................40 Normas generales de seguridad .................
Page 39
____________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN GENERAL y sOBRE sEGuRIDAD INtRODuCCIÓN, ADVERtENCIAs GENERALEs Se aconseja leer atentamente las instrucciiones contenida en este manual. Para utilizar correctamente y aprovechar todas las funciones de la PICADORA, es indispensable conocer a fondo las prestaciones y posibilidades de uso.
Page 40
____________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN GENERAL y sOBRE sEGuRIDAD Importante Indica informaciones técnicas de gran importancia de no descuidar. Cautela - Advertencia Indica que es necesario adoptar comportamientos adecuados para no comprometer la salud y la seguridad de las personas y no provocar daños econónicos. peligro - Atención Indica situaciones de grave peligro que, si descuidadas, pueden comprometer verdaderamente la salud y la seguridad de las personas.
Page 41
____________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN GENERAL y sOBRE sEGuRIDAD Informaciones sobre la seguridad • Antes de realizar cualquier operación de instalación y uso, es muy importante consultar atentamente este manual. El constante respeto de las indicaciones contenidas en el manual, garantiza la seguridad tanto de la persona como de la máquina.
Page 42
____________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN GENERAL y sOBRE sEGuRIDAD AtENCIÓN pELIGRO: No permitir que personas ajenas al trabajo se acerquen a la PICADORA. El uso, mantenimiento y reparaciones de la PICADORA deben ser efecuados por un operador calificado. Dicho operador tiene que ser una persona preparada fisica e intelectualmente para realizar tales operaciones.
Page 43
____________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN GENERAL y sOBRE sEGuRIDAD NORMAs DE sEGuRIDAD pARA EL MANtENIMIENtO y LAs REpARACIONEs No limpiar con agua u otros líquidos los componentes eléctricos. Controlar los posibles daños en los elementos de mando y sustituir las piezas averiadas. Todas las reparaciones deben ser supervisadas por un responsable.
Page 44
____________________________ All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN GENERAL y sOBRE sEGuRIDAD DAtOs DE LA pICADORA: CARACtERÍstICAs tÉCNICAs tC22 tC32 Potencia (CV) Placa con orificios Ø (rom) Producción (Kg/h) Altura (cm) Anchura (cm) Profundidad (cm) Peso (Kg) CONsuMOs tENsIÓN...
Page 45
Consejo para el uso El grupo de trituración completamente extraíble, que se encuentra en las versiones mod. TC22- TC32, puede ser colocado en el frigorifíco o lugar similar, incluso con residuos de producto en su interior.
Page 46
_______________ All manuals and user guides at all-guides.com DEsCRIpCIÓN CARACtERIstÍCAs tÉCNICAs E INstALACIÓN Dimensiones totales Caja picadora tC22 - tC32 Máquina 60 cm 44 cm 35 cm 28 cm 55 cm 48 cm Embalaje y desembalaje La máquina está embalada en cartón con la introducción de espuma de poliestireno para garantizar su perfecta integridad durante el traslado.
Page 47
__________________________ All manuals and user guides at all-guides.com CONtROL REGuLACIÓN y usO DE LA pICADORA Conexión eléctrica pELIGRO – AtENCIÓN: La conexión eléctrica a la red de alimentación debe ser realizada por personal especializado. Verificar el buen estado de la instalación puesta a tierra del establecimiento. Verificar que la tensión de línea (V) y la frequencia (Hz) correspondan a las de la máquina (ver la placa de identificación y el esquema eléctrico).
Page 48
_____________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com BÚsquEDA DE AVERIAs, RECICLAJE preliminares En caso de averías o funcionamientos incorrectos, le aconsejamos desactivar el interruptor general de pared y dirigirse al Servicio de Asistencia de su Revendedor. No desmontar las partes internas de la máquina.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com - 48 - Idioma español...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com _________________________________________________________ СОДЕРЖАНИЕ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТЬ Введение и общая информация ..............50 Цель руководства ..................50 Идентификация производителя и оборудование ........51 Описание машины ..................51 Информация о безопасности ..............52 Общая безопасность ................... 52 Инструкция...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com ______________________________ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТЬ ввЕДЕНИЕ И ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию, содержащеюся в данном руководстве. Если вы хотите использовать в полной мере возможности мясорубки, важно, что вы знаете её производительность и возможности устройства. МЯСОРуБкА...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com ______________________________ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТЬ важно Показывает техническую информацию особой важности, которую не следует упускать из виду. Осторожно - Предупреждение указывает, что необходимо принять меры предосторожности, чтобы избежать угрозы для здоровья и безопасности людей и экономический ущерб. Опасно...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com ______________________________ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТЬ Информация о безопасности • Имеет принципиальное значение, изучить эту инструкцию перед началом установки и использованием. Строгое соблюдение инструкции, содержащиеся в руководстве, обеспечит безопасность для человека и машины. • Не вскрывайте не при каких обстоятельствах, устройства безопасности. •...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com ______________________________ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТЬ ОПАСНО: Не подпускать близко к МЯСОРУБКЕ людей не имеющих отношение к работе. Эксплуатацию, техническое обслуживание и ремонт МЯСОРУБКИ допускается только квалифицированным персоналом. Оператор должен быть человеком физически и психически здоров. ПРЕДуПРЕЖДЕНИЕ: Когда...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com ______________________________ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТЬ НОРМы БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕхНИЧЕСкОМ ОБСЛуЖИвАНИИ И РЕМОНТЕ Не очищайте водой или другими жидкостями электрические части. Проверьте, нет ли повреждений на элементах управления, если да, то заменине эти детали. Все...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com ______________________________ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И БЕЗОПАСНОСТЬ ТЕхНИЧЕСкИЕ хАРАкТЕРИСТИкИ ДАННыЕ МЯСОРуБкИ: ТЕхНИЧЕСкИЕ хАРАкТЕРИСТИкИ TC22 TC32 Мощность (л.с.) Пластины с отверстиями Ø (rom) Производительность (Кг/ч) Высота (cm) Ширина (cm) Глубина (cm) Вес (Кг) ДАННыЕ ПОТРЕБЛЕНИЯ Основное напряжение: 110-220-240-400В - 50Гц...
Page 57
что съемные части затянуты плотно к машине. Рекомендации по применению: Группа измельчения полностью извлекаемая, в версии мод. TC22 - TC32, позволяет помещать последную в холодильник и т.п., даже с остатками продукта внутри. Эта особенность машины позволяет использовать мясорубку в разное время дня...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com ________________________________________ ИНФОРМАЦИЯ ПО уСТАНОвкЕ Габариты коробка Мясорубки TC22 - TC32 Машина 60 cm 44 cm 35 cm 28 cm 55 cm 48 cm упаковка и распаковка Машина упакована в картонную коробку обёрнута полистиролом для обеспечения идеальной целостности...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com ______________________ ИНФОРМАЦИЮ ОБ ИСПОЛЬЗОвАНИИ И ОЧИСТкЕ Электрическое соединение ОПАСНО! - вНИМАНИЕ: Электрическое подключение к электрической сети должно выполняться квалифицированным персоналом. Убедится в хорошей эффективности заземления установки. Сверять, что линия напряжения (в) и частота (Гц) соответствуют тем, которые для машины (см. табличку...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com ______________________________ уСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОк, уТИЛИЗАЦИИ Пояснение В случае неисправности, отключите главный выключатель на стене и сообщите в отдел вашего местного дилера. Не разбирайте внутренние детали машины самостоятельно. Изготовитель не несет никакой ответственности за любые фальсификации! Проблемы, причины, средства...
Page 61
____________________________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com sCHEMA ELEttRICO ELECTRIC DIAGRAM scheda tGM3 Volt. 230 - 60 -...
Page 62
____________________________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com sCHEMA ELEttRICO ELECTRIC DIAGRAM scheda tGM3 Volt. 400 - 61 -...
Page 63
____________________________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com CAtALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG tC22 - tC32 - 62 -...
Page 64
____________________________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com CAtALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG Cod. Descrizione / Description / Description qty. Ref. 01 Volantino inox / Stainless steel handwheel / Volant inox Ref. 02 Piastra 4.5 Enterprise / Plate 4.5 Enterprise / Plaque 4.5 Enterprise Piastre diverse da 4,5 (da 3,5 a 20) Enterprise / Plate different from 4,5 (from 3,5 to 20) Enterprise / Plaque different de 4,5 Piastre pre-cutter 0 Enterprise / Pre-cutter 0 plate Enterprise / Plaque 2-2.5 mm Unger...
Page 65
____________________________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com CAtALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG tC22 - tC32 - 64 -...
Page 66
____________________________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com CAtALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG Cod. Descrizione / Description / Description qty. Ref. 25 Cavo completo dl spina CEE / Cable with CE plug / Fil complet avec fiche a norme CE Ref.
Page 67
____________________________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com CAtALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG VARIANtE pER / ALtERNAtIVE FOR tC22 - tC32 GRuppO MACINAZIONE uNGER - pARZIALE uNGER MINCING uNIt D/UL. Anello distanziale D/UL Spacer ring Piastra sgrossatrice Pre-mincing die Piastra forata finale...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com S.A.P. MARCATURA MARCATURA ALL.TO III ALL.TO III Via A. Nobel, 7-11-11/A, Zona Industriale 1° Maggio, 40064 Ozzano dell’Emilia Bologna - Italy Tel. 0039 51 796872 Fax 0039 51 6522287 CE STATEMENT OF CONFORMITY CE STATEMENT OF CONFORMITY C.F.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Via A. Nobel, 7/11/11A, Z.I. 1° Maggio 40064 Ozzano dell’Emilia - Bologna (Italy) Tel. +39 051 796872 - Fax +39 051 6522287 www.sapbologna.it - sap@sapbologna.it - business@sapbologna.it...