Télécharger Imprimer la page

Kalia Preciso BF1800 Instructions D'installation page 2

Publicité

ATTENTION
• Faire très attention lors de la connexion de
tous les lignes d'alimentation afin d'éviter
les noeuds, vous risqueriez de limiter le débit
d'eau et d'endommager le robinet.
REMARQUE
• Cette installation nécessite des raccords
mâles d'alimentation de 9,5 mm (3/8").
• Avant de commencer, couvrir le drain afin
d'éviter de perdre des pièces.
• Vérifier si les tubes d'arrivée d'eau et d'éva-
cuation sont endommagés. Remplacer si
nécessaire.
• Lors de nouvelles installations, avant
d'installer le robinet, s'assurer d'avoir
suffisamment d'espace de dégagement pour
une utilisation adéquate de la poignée du
robinet.
• Lors d'un remplacement de robinet, s'assurer
de couper les lignes d'alimentation d'eau et
ouvrir le robinet pour libérer la pression d'eau.
Une fois l'installation terminée et que les
valves d'arrêt sont activées, ouvrir l'eau à la
source.
Liste des pièces/Parts List
Assemblage /
Sous-Assemblage /
Assembly
Sub-assembly
-
-
-
105401-XXX *
-
-
-
-
-
105402
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
105403-XXX *
-
-
-
-
-
-
105404-XXX *
105477-XXX *
105405-XXX *
-
-
-
-
-
102775-XXX *
AC1327-XXX *
102774-XXX *
* XXX signifie que la couleur du fini doit être spécifiée/XXX means that the finish color must be specified
2
WARNING
• When connecting all the supply lines, pay close
attention so there are no knots, this could limit
water flow and damage the faucet.
NOTE
• The installation will require 9.5 mm (3/8")
male connectors.
• Before you start, cover the drain so no
parts are lost.
• Check to make sure the water intake and
drainage pipes are in good shape. Replace
if necessary.
• For new constructions, before installing
the faucet, make sure there is sufficient clea-
rance to properly use the handle of
the faucet.
• When replacing a faucet, make sure the
supply lines are turned off with the faucet
in the "on" position to relieve pressure. Once
the installation is complete and stop-valves
turned on, open water the source.
Numéro de pièce /
#
Part Number
1
105380-XXX *
Ensemble de l'assise du robinet / S S p p o o u u t t f f l l a a n n g g e e a a s s s s e e m m b b l l y y
2
105381
3
105382-XXX *
4
105383
5
105384
Ensemble du connecteur du robinet / S S p p o o u u t t c c o o n n n n e e c c t t o o r r a a s s s s e e m m b b l l y y
6
105385
7
105386
8
105387
10
105389
11
100007
12
105391
13
105392
14
104577
Ensemble de l'assise de la manette / S S p p o o u u t t h h a a n n d d l l e e f f l l a a n n g g e e a a s s s s e e m m b b l l y y
4
105383
15
105394-XXX *
16
105395
17
105396-XXX *
21
103446
Ensemble composants moletés / K K n n u u r r l l e e d d c c o o m m p p o o n n e e n n t t s s k k i i t t
18
105397
19
105398
20
105378-XXX *
22
105400-XXX *
Ensemble de l'aérateur / A A e e r r a a t t o o r r a a s s s s e e m m b b l l y y
23
105374
24
105376-XXX *
25
105472
26
105473
27
105440-XXX *
9
105388-XXX *
37
101630
Ensemble bouchon et drain à pression avec trop-plein / S S t t o o p p p p e e r r a a n n d d d d r r a a i i n n w w i i t t h h o o v v e e r r f f l l o o w w a a s s s s e e m m b b l l y y
Ensemble pour bouchon de drain à pression / S S t t o o p p p p e e r r a a s s s s e e m m b b l l y y f f o o r r p p u u s s h h d d r r a a i i n n
28
102810-XXX *
29
102811
30
102812
Ensemble drain à pression avec trop-pein / P P u u s s h h d d r r a a i i n n a a s s s s e e m m b b l l y y w w i i t t h h o o v v e e r r f f l l o o w w
31
102813-XXX *
32
102814
33
102815
34
102816
35
102817
36
102818-XXX*
Description
Bec du robinet / Faucet spout
Joint torique D33xD2 / O-ring D33x2
Bride du robinet / Spout flange
Joint torique D64xD2 / O-ring D64xD2
Capuchon protecteur du connecteur / Connector protector cap
Joint torique D17xD2 / O-ring D17x2
Connecteur du robinet / Spout connector
Joint torique D20xD2 / O-ring D20xD2
Brut / Rough-in
Cartouche / Cartridge
Écrou de fixation de cartouche / Cartridge mounting nut
Capuchon protecteur de la cartouche / Cartridge protector cap
Vis M4x12 / Screw M4x12
Joint torique D64xD2 / O-ring D64xD2
Bride de la manette / Handle flange
Joint torique D45xD2 / O-ring D45xD2
Anneau de finition de la cartouche/ Cartridge decoration ring
Vis de pression M5x5 mm / Set screw M5x5 mm
Ensemble du manette / H H a a n n d d l l e e a a s s s s e e m m b b l l y y
Vis de pression M5x8 mm / Set screw M5x8 mm
Joint torique D4,9xD1,9 / O-ring D4,9x1,9
Bâton moleté / Knurled lever
Capsule de la manette / Handle cap
Joint torique D19,48xD1,78 / O-ring D19,48xD1,78
Boitié moleté de l'aérateur / Knurled aerator housing
Aérateur ajustable / Adjustable aerator
Aérateur ajustable CALGreen / Adjustable aerator CALGreen
Base moleté manette / Knurled handle base
Base moleté du bec / Knurled spout base
Clé allen 2,5mm / Allen key 2,5mm
Bouchon / Stopper
Joint torique du bouchon / Stopper seal
Mécanisme de pression / Push mechanism
Base du drain / Drain base
Joint de caoutchouc / Rubber gasket
Joint de caoutchouc biseauté / Beveled rubber gasket
Rondelle de plastique / Plastic washer
Écrou / Nut
About / Tailpiece
Outils/Tools
Niveau/Level
Perceuse électrique/Electric drill
Tournevis Phillips et plat/
Flat Phillips screwdriver
Clés hexagonales 2.5 mm/
2.5 mm Allen keys
Crayon/Pencil
Ruban à mesurer/Measuring tape
Ruban d'étanchéité pour filetage/
Thread sealant tape
Clé à molette/Adjustable wrench
Qté / Qty
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
105628_RevA

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Preciso bf1801