Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PR electronics A/S
All manuals and user guides at all-guides.com
Switchmode spændingsforsyning
Switchmode power supply
Alimentation à découpage
Schaltmodus Spannungsversorgung Seite 31
2220
No. 2220V102-IN (0121)
From ser. no. 970003001
Side
1
DK
Page 11
UK
Page 21
FR
DE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PR electronics 2220

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com PR electronics A/S 2220 No. 2220V102-IN (0121) From ser. no. 970003001 Switchmode spændingsforsyning Side Switchmode power supply Page 11 Alimentation à découpage Page 21 Schaltmodus Spannungsversorgung Seite 31...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com SWITCHMODE SPÆNDINGSFORSYNING Type 2220 INDHOLDSFORTEGNELSE Advarsler ........2 Sikkerhedsregler .
  • Page 3 LATION med anden ekstern måleshunt. PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde tlf: +45 86 37 26 77. Installation og tilslutning af modulet skal følge landets gældende regler for installation af elektrisk materiel bl. a. med hensyn til ledningstværsnit, for-sikring SIGNATURFORKLARING: og placering.
  • Page 4 I det omfang, instruktionerne i denne manual ikke nøje er overholdt, vil kunden ikke kunne rette noget krav, som ellers måtte eksistere i henhold til den indgåede salgsaftale, mod PR electronics A/S. Billede 1: Adskillelse af bagplade og hus. Billede 2: Afmontering af knapper.
  • Page 5 110 VAC ±10% MONTERING: 120 VAC ±10% 2220 benytter en standard 11-polet sokkel og kan monteres i alle stillinger. For 230 VAC ±10% bedste luftafkøling anbefales det at montere enheden i lodret stilling og holde en Frekvens ............. 50...60 Hz mindre afstand (10 mm) til nabomoduler.
  • Page 6 Standard: Type Version Udgang EMC 89/336/EØF, Emission....... EN 50 081-1, EN 50 081-2 Immunitet....... EN 50 082-2, EN 50 082-1 2220 110 VAC Speciel (5...24 V) Emission og immunitet ......EN 61 326 230 VAC 24 VDC LVD 73/23/EØF ........... EN 61 010-1...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com SWITCHMODE POWER SUPPLY Type 2220 CONTENTS Warnings ........12 Safety instructions .
  • Page 8 General mounting, connexion and disconnexion of wires. Troubleshooting the module. Repair of the module and replacement of circuit breakers must be done by PR electronics A/S only. WARNING! To keep the safety distances, modules with two built-in relays must not be connected to both hazardous and non-hazardous voltages on the same module's relay contacts.
  • Page 9 Check at the receipt of the module whether the type corresponds to the one To the extent the instructions in this manual are not strictly observed, the ordered. customer cannot advance a demand against PR electronics A/S that would otherwise exist according to the concluded sales agreement. ENVIRONMENT: Avoid direct sunlight, dust, high temperatures, mechanical vibrations and shock, as well as rain and heavy moisture.
  • Page 10 100°C the thermal fuse will automatically switch on the power supply. Picture 2: Removal of knobs. MOUNTING: The 2220 is for standard 11-pole socket mounting in all positions. To achieve maximum cooling, vertical position and a small distance (10 mm) between neighbouring units are recommended. INPUT: Standard supply voltages in accordance to the specifications.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com OUTPUT: Current limit (short circuit) ......Typ. 2.2 A The output is adjustable from front potentiometer in the range 5...24 VDC. A Output ripple..........< 20 mVRMS green LED indicates active output. Short-circuit protection limits the current to typ.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ORDER: ALIMENTATION A DECOUPAGE Type Version Output Type 2220 2220 110 VAC Special (5...24 V) 230 VAC 24 VDC 24 VAC 15 VDC 120 VAC 12 VDC 5 VDC SOMMAIRE Avertissements ....... 22 Consignes de sécurité...
  • Page 13 REUSE raccordement et débranchement de fils et recherche de pannes sur le module. Seule PR electronics SARL est autorisée à réparer le module et à remplacer les disjoncteurs. AVERTISSEMENT ! Afin de conserver les distances de sécurité, les modules à deux relais intégrés ne doivent pas être mis sous tensions...
  • Page 14 Vous pouvez également vous adresser à PR electronics SARL, Zac du Chêne, Activillage, 2, allée des Sorbiers, F-69500 Bron (tél. : (0) 472 140 607) ou à PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde, Danemark (tél.:+45 86 37 26 77).
  • Page 15 100°C. Le fusible est reactivé automatiquement. MONTAGE : Le 2220 utilise une embase standard 11 pôles et peut être monté dans toutes les positions. Pour faciliter au mieux le refroidissement par convection naturelle, la position verticale et un espace de 10 mm entre les modules avoisinants sont recommandés.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com SORTIE : Effet de charge (10% max.) ......< 1,5% / A La sortie est réglable à l’aide d’un potentiomètre en face avant dans la gamme Limite de courant (court-circuit) ....Typ. 2,2 A de 5...24 Vcc.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com REFERENCE DE COMMANDE : SCHALTMODUS SPANNUNGSVERSORGUNG Type Version Sortie TYP 2220 2220 110 Vca Spéciale (5...24 V) 230 Vca 24 Vcc 24 Vca 15 Vcc 120 Vca 12 Vcc 5 Vcc INHALTSVERZEICHNIS Warnung ........32 Sicherheitsregeln .
  • Page 18 Installation, Montage und Demontage von Leitungen. Fehlersuche im Modul. Reparaturen des Moduls und Austausch von Sicherungen dürfen nur von PR electronics A/S vorgenommen werden. WARNUNG! Zur Einhaltung der Sicherheitsabstände dürfen Module mit zwei eingebauten Relaiseinheiten nicht sowohl an gefährliche und ungefährliche Spannung über die selben Relaiskontakte des...
  • Page 19 PR electronics GmbH, Bamlerstraße 92, D-45141 Essen, (Tel.: (0) Verkaufsvereinbarungen existieren können. 201 860 6660) oder mit PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde, Dänemark (Tel. : +45 86 37 26 77) Kontakt aufnehmen.
  • Page 20 Abb. 2: Entfernen von Drehknöpfen. überschreitet. Nach Abkühlen erfolgt ein Wiedereinschalten automatisch. MONTAGE: 2220 verwendet einen genormten 11-poligen Sockel und kann in allen Stellungen eingebaut werden. Für optimale Luftkühlung empfiehlt sich ein senkrechter Einbau des Gerätes und ein Luftspalt (10 mm) gegenüber Nachbarmodulen.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com AUSGANG: Ausgangsstrom........... 1 A / 5 VDC Der Ausgang ist mit einem Potentiometer in der Front im Bereich 5...24 VDC 0,55 A / 12 VDC justierbar. Eine grüne Leuchtdiode zeigt den aktiven Ausgang an. Die 0,45 A / 15 VDC Kurzschlußsicherung begrenzt den Strom auf typisch 2,2 A.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com BESTELLANGABEN: Version Ausgang 2220 110 VAC Speziell (5...24 V) 230 VAC 24 VDC 24 VAC 15 VDC 120 VAC 12 VDC 5 VDC BLOCKDIAGRAMM:...
  • Page 23 Fax +45 86 37 30 85 firmaets kvalitetsstyringssystem i henhold til ISO 9001. Home page: www.prelectronics.com PR electronics A/S offers a wide range of analog and digital signal conditioning modules for industrial automation. The product range covers most functions within signal conditioning: Displays, power sup- plies, controllers, transmitters, isolation amplifiers and Ex barriers.