Télécharger Imprimer la page
HoMedics MiBody 360 Guide De Démarrage Rapide
HoMedics MiBody 360 Guide De Démarrage Rapide

HoMedics MiBody 360 Guide De Démarrage Rapide

Podomètre
Masquer les pouces Voir aussi pour MiBody 360:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
MiBody 360 Pedometer
Quick Start Guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HoMedics MiBody 360

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MiBody 360 Pedometer Quick Start Guide...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com DISP Activate pedometer (first-time use only) Carrying the pedometer DISP...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com DISP DISP To reset records: FULL Keylock Press & hold“DISP”2 sec to Activate/Deactivate Keylock. Once keylock is activated all keys will be disabled, apart from“DISP”to Deactivate keylock.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com DISP Activation du pédomètre (uniquement lors de la première utilisation) Port du pédomètre DISP...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com DISP DISP Pour réinitialiser les données : FULL Dispositif de verrouillage Maintenir enfoncé « DISP » pendant 2 sec. pour activer/désactiver le dispositif de verrouillage Toutes les clés sont bloquées dès que le dispositif de verrouillage est activé, sauf à...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com DISP Schrittzähler aktivieren (nur bei erstmaliger Inbetriebnahme) Schrittzähler mitführen DISP...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Disp DISP Datensätze zurücksetzen: FULL Tastensperre Zur Aktivierung/Deaktivierung der Tastensperre„DISP“ 2 Sekunden gedrückt halten. Nachdem die Tastensperre aktiviert wurde, sind alle Tasten gesperrt – außer„DISP“ zur Deaktivierung der Tastensperre.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN DISP Activar el podómetro (sólo la primera vez que se use) Cómo llevar el podómetro DISP MEM...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com DISP DISP MEM Para restablecer los registros: FULL Bloqueo de teclas Pulse y mantenga pulsada durante 2 segundos la tecla «DISP» para activar/desactivar el bloqueo de teclas. Una vez que el bloqueo de teclas esté...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com DISP Attivazione del contapassi (solo per il primo utilizzo) Come portare il contapassi DISP MEM...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com DISP DISP MEM Per azzerare i valori memorizzati: FULL Blocco tasti Premere e tenere premuto“DISP”per 2 secondi per attivare/disattivare il blocco tasti. Una volta attivato il blocco tasti, tutti i pulsanti saranno disattivati, tranne“DISP”per la disattivazione del blocco tasto.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com DISP Activar o pedómetro (só na primeira utilização) Como transportar o pedómetro DISP...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com DISP DISP Para reiniciar os registos: FULL Bloqueio das teclas Carregar em“DISP”durante 2 segundos para activar/desactivar o bloqueio das teclas. Uma vez activado o bloqueio, todas as teclas ficarão desactivadas, com exclusão da“DISP”para desactivar o bloqueio das teclas.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com DISP De stappenteller activeren (alleen de eerste keer) Draagwijze van de stappenteller DISP...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com DISP DISP Gegevens resetten FULL Toetsvergrendeling Houd“DISP”2 seconden lang ingedrukt om toetsvergrendeling te activeren/deactiveren. Wanneer toetsvergrendeling geactiveerd is, zijn alle toetsen geblokkeerd, behalve“DISP”, waarmee de vergrendeling kan worden opgeheven.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com DISP Adım ölçeri etkinleştirme (yalnızca ilk kullanımda) Adım ölçeri taşıma DISP...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com DISP DISP Kayıtları sıfırlamak için: FULL Tuş Kilidi Tuş kilidini Etkinleştirmek/Devre Dışı Bırakmak için“DISP”tuşuna uzun basın. Tuş kilidi etkinleştirildikten sonra, Tuş kilidini Devre dışı bırakmak için kullanılan "DISP" dışında tüm tuşlar devre dışı bırakılır.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com DISP Ενεργοποίηση του βηματόμετρου (μόνο πριν την πρώτη χρήση) Μεταφορά του βηματόμετρου DISP MEM...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com DISP: DISP MEM Για να επαναφέρετε τις καταχωρήσεις: FULL Κλείδωμα πλήκτρων DISP DISP CR2032 3V,...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com DISP Активация шагомера (только при первом использовании) Как носить шагомер DISP MEM...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com DISP: DISP MEM Удаление записей FULL Блокировка клавиш DISP DISP, CR2032 (3 )
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com DISP Uruchomienie krokomierza (tylko przy pierwszym użyciu) Noszenie krokomierza DISP...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com DISP DISP Resetowanie wyników: FULL Blokada przycisków Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk„DISP”, aby włączyć/wyłączyć blokadę przycisków. Po włączeniu blokady przycisków wszystkie przyciski będą wyłączone oprócz przycisku„DISP”, za pomocą którego można wyłączyć blokadę.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

360pe-eu