Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com #POWER...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’UTILISATION #POWER Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS FRANÇAIS • La batterie doit être retirée de l'appareil avant INSTRUCTIONS DE SECURITE que celui-ci ne soit mis au rebus; LISEZ ATTENTIVEMENT CES • L'appareil doit être déconnecté du réseau INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT d'alimentation lorsqu'on retire la batterie;...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS FRANÇAIS N’utilisez pas l’appareil si l’une des ouvertures MISES EN GARDE IMPORTANTES est obstruée. Enlevez tout ce qui serait Lors de l'utilisation d’un appareil électrique, des susceptible de réduire le débit d’air : poussières, précautions élémentaires doivent toujours être peluches, poils etc.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS FRANÇAIS • N’essayez pas de recharger l’appareil avec destinée. L’utilisation de toute autre batterie un autre chargeur que celui spécifié par le comporte un risque d’incendie ou de blessures. • Toute fuite de liquide de la batterie peut être fabricant.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS FRANÇAIS incendie, une explosion ou un risque de • Veillez à ce que les bornes de la batterie et de blessure. l’aspirateur ne soient jamais encrassées par des • Évitez d’exposer une batterie ou un appareil objets étrangers.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS FRANÇAIS • Veillez à ce que l’aire de travail reste bien DONNÉES TECHNIQUES éclairée. Débranchez les appareils électriques Type de batterie Lithium avant de passer l’aspirateur dessus. Modèle de la batterie BP21620A •...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS FRANÇAIS CONTENU DE L’EMBALLAGE IDENTIFIER LES PIÈCES DE VOTRE ASPIRATEUR Aspirateur sans fil Aspirateur à main Poignée Couvercle du Pile filtre Bouton marche/arrêt Buse Aspirateur à main amovible Aspirateur à main Montage mural Bouton de démontage de Manette du...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS FRANÇAIS MONTAGE FACILE Installation du support mural • Choisissez un emplacement à proximité d’une 1. Faites coulisser la batterie sur l’aspirateur à prise de courant. main jusqu’à ce qu’elle se verrouille (Fig. 1) Repérez un point suffisamment haut sur le 2.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS FRANÇAIS Recharge de la batterie et rangement des Videz le réservoir à poussière après chaque accessoires (Fig. 5) utilisation. • Placez l’aspirateur assemblé sur le support mural. Il existe 2 façons de vider le réservoir à poussière : •...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS FRANÇAIS UTILISATION DE L’ASPIRATEUR À MAIN ET DES ACCESSOIRES Suceur : Nettoyage des zones difficiles Attention ! d'accès telles que les Pièces mobiles ! Éteignez toujours l’aspirateur à coins, les bords des main avant de monter des accessoires. plinthes, les bouches L’aspirateur à...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS FRANÇAIS Utilisation de l’aspirateur à main et de la buse ENTRETIEN DE VOTRE ASPIRATEUR à sol motorisée Attention ! Idéal pour le nettoyage des escaliers. MISE EN GARDE: Pièces mobiles ! • Détachez le tube de l’aspirateur à main en •...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS FRANÇAIS Filtre lavable en aval du moteur : à nettoyer • Posez la buse de sol motorisée à l’envers. tous les 6 mois Coupez les ficelles et les fils avec des ciseaux ou un couteau. 1.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS FRANÇAIS RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Assurez-vous que l’aspirateur est éteint et que sa prise de recharge est débranchée. REMARQUE : Rupteur thermique Cet aspirateur possède un thermostat spécial Pour le remettre en place : qui le protège en cas de surchauffe du moteur. Si l’aspirateur s’arrête brutalement, procédez de la 1.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS FRANÇAIS Dans l’intérêt de la préservation des Les témoins • Assurez-vous que le lumineux de charge chargeur est bien branché ressources naturelles, veuillez faire Li-ion ne s’allument pas sur la prise de courant. en sorte que la batterie expirée soit pendant la recharge •...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS FRANÇAIS ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS Image Désignation La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques Pile et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets Chargeur municipaux.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL #POWER Thank you to have chosen the FAR quality. This product has been created by our professional team and according to the European regulation. For a better use of your new device, we recommend you to read carefully this user...
Page 18
ENGLISH ENGLISH • The battery must be disposed of safely. SAFETY INSTRUCTIONS • If the power cable is damaged, it must be READ THESE SAFETY INSTRUCTIONS replaced by the manufacturer, its after-sales CAREFULLY BEFORE USING YOUR APPLIANCE AND KEEP THEM SAFE any hazards.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ENGLISH • Do not operate the vacuum cleaner or charger IMPORTANT SAFEGUARDS if it has been damaged in any way. If vacuum When using an electrical appliance, basic cleaner is not working as it should, has been precautions should always be followed, including dropped, damaged, left outdoors, or dropped the following:...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ENGLISH • Do not use extension cords or outlets with • This product is functioning at temperature inadequate current-carrying capacity for the range within 40°F - 104°F. • Do not use a battery pack or appliance that is charger.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ENGLISH • The terminals on both the vacuum cleaner • If a cell or a battery has leaked or vented, and battery should be kept free and clean of it should be replaced immediately using objects.
Page 22
Battery Capacity 2000mAh Norm Voltage 21.6 V Hand vacuum Wall mount Max Voltage 24 V Current 2A h Power 120 W Body Power 110 W Important Brush Power 10 W safeguards Noise 80 dB Cyclone system Single cyclone Charger Dust capacity 0.4 L...
Page 23
1. Slide battery onto hand vacuum until firmly Cordless vacuum cleaner Hand vacuum attached (Fig. 1) Handle 2. Slide wand onto hand vacuum until it clicks Filter cover Power (Fig. 2). button Nozzle 3. Push wand into motorized floor nozzle until Detachable hand vacuum it clicks (Fig.
Page 24
• Place assembled vacuum cleaner on wall wand and motorized floor nozzle to hang mount. freely. • Plug charger into power outlet and then into • Place mount against wall and use pencil to charger port on hand vac. mark drill holes.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ENGLISH Empty dust cup after every use HOW TO USE HAND VACUUM AND ACCESSORIES There are two ways to empty the dust cup: Caution! 1. Hold cleaner over waste basket. Press lever Moving parts! Always turn off hand vacuum to release bottom lid of dust cup to empty before attaching accessories.
Page 26
• Click power button once to start. • To use tools with hand vacuum only, press release button to remove wand. Slide tool onto hand vacuum until it clicks (Fig. 3).
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ENGLISH Washable post-motor filter – clean every HOW TO MAINTAIN YOUR VACUUM CLEANER 6 months Caution! WARNING: Moving parts! • Recharge cleaner after each use. • Never operate vacuum cleaner without all filters, filter screen and dust cup in proper position.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ENGLISH • If debris cannot be removed easily, remove To reassemble: retainer clip to access brushroll. Using flathead 1. Align one end of brushroll with floor nozzle screwdriver or coin, turn screw to the ‘unlock’ gear.
Page 29
fix them and wait at least 30 minutes before of battery in an environmentally safe attempting to use the vacuum. manner. Do not discard battery with 2) After the 30 minute period, press the power your regular household trash. button. Important battery disposal information.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ENGLISH To preserve natural resources, please Image Part name recycle or dispose of expired battery Li-ion pack properly. This product contains a Battery lithium-ion battery. It must be disposed of properly. Local laws may prohibit Charger disposal of lithium-ion batteries in ordinary trash.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...