Les 2 symboles de sécurité importants suivants se trouvent sur le brûleur en acier
et indiquent :
The following 2 important safety symbols are found on the steel burner box and mean:
*NE REMPLISSEZ PAS À CHAUD OU EN FONCTIONNEMENT*
*DO NOT FILL WHEN WARM OR IN OPERATION*
•
Limitez l'utilisation de cet appareil aux personnes qui ont lu, compris et respecté les
• Restrict the use of this appliance to persons who read, understand and follow the warnings and
avertissements et les instructions de ce manuel ainsi que tout autre marquage sur le poêle.
instructions in this manual as well as any markings on the stove.
•
En achetant ce produit, vous acceptez de faire preuve de bon sens à tout moment lorsque
vous utilisez le poêle.
• By purchasing this product, you agree to exercise common sense at all times when operating the
•
Pour un usage décoratif et domestique uniquement.
stove.
•
Veillez à ce que les enfants, les autres personnes et les animaux domestiques soient surveillés
de manière adéquate pendant l'utilisation de ce produit.
• For decorative and domestic use only.
•
Ne mettez jamais d'essence à l'intérieur ou à proximité du poêle. Ceci est extrêmement
• Ensure that children, other persons & animals are adequately supervised during the use of this
dangereux.
product.
•
N'utilisez le poêle que dans des pièces correctement ventilées d'un volume minimum de 45
mètres cubes.
• Never put petrol inside or near the biofire. This is extremely dangerous.
•
Ne laissez jamais un feu allumé sans surveillance.
• Only use in an adequately ventilated rooms with a minimum volume of 45 cubic metres.
•
Le foyer est destiné à être utilisé comme source de chaleur secondaire et ne convient pas pour
cuire des aliments ou pour faire bouillir de l'eau.
• Never leave a lit fire unattended.
•
Ne l'utilisez pas comme un multi-brûleur ou un feu ouvert.
• The fireplace is meant for use as a secondary heat source and is not suitable for cooking food or
•
N'utilisez pas d'autres matériaux combustibles liquides ou solides que le bioéthanol.
boiling water.
•
Éteignez toujours complètement le feu avant de vous coucher.
•
Avant de remplir le brûleur en acier avec du bioéthanol, assurez-vous que le réservoir est
• Do not use as a multi-burner or open fire.
revenu à la température ambiante (cela prend environ 30 minutes après l'extinction du feu).
•
La combustion du bioéthanol utilise l'oxygène de l'air ambiant et dégage du dioxyde
• Do not use any other liquid or solid combustible materials other than bioethanol fuel.
de carbone (non toxique) et de la vapeur d'eau. La pièce doit être bien ventilée, avec
suffisamment d'oxygène et d'air frais (par exemple, fenêtres/VMC).
3
3