Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com EFE 2018 GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL > ISTRUZIONI D’USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte Damen und Herren, Glückwunsch zum Kauf Ihres elektrischen Heizgeräts. Sie haben ein Qualitätsprodukt gekauft, das Ihnen viele Jahre lang Freude bereiten wird, sofern Sie es verantwortungsbewusst nutzen. Lesen Sie zuerst dieses Benutzerhandbuch, um die optimale Nutzungsdauer Ihres Heizgeräts zu gewährleisten.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com HAUPTKOM- WICHTIGE BAUTEILE PONENTEN Bedienfeld Vorderabdeckung Trockenluftauslass Kühllufteinlass Abnehmbarer Wassertank Feuchtlufteinlass Bedienfeld Luftfilter Heißluftauslass Abflussrohr (ø 13 mm) mit Kappe Fernbedienung Lenkrolle Netzstecker und Netzkabel Griff Abbildung 1.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorg- fältig durch, bevor Sie das Gerät nutzen, und bewahren Sie es für den zukünftigen Gebrauch auf. Installieren Sie dieses Gerät nur, wenn es lokalen/nationalen Gesetzen, Verordnungen und Standards entspricht.
Page 5
Qlima anerkannte Kundendienststelle oder von entsprechend befugten Personen auswechseln lassen. • Bringen Sie das Gerät zur Inspektion oder Reparatur grundsätzlich zu einer von Qlima anerkannten Kundendienststelle. • Reparaturen durch Unbefugte können zu ext- rem gefährlichen Situationen für den Benutzer führen.
Page 6
Geräusch erzeugt, müssen Sie es sofort ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Bringen Sie das Gerät zu einer von anerkannten Qlima Kundendienststelle. • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker den Anweisungen in der Anleitung entsprechend aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät bewegen oder reinigen.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sinn- lichen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit ein- hergehenden Gefahren verstanden haben.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Abbildung 2. BESCHREIBUNG DER STEUERUNGSTASTEN Das Gerät kann über die Fernbedienung und die Tasten auf dem Gerät gesteuert werden. Im Standby-Modus leuchtet das ON/OFF- Symbol Wenn die Timer-Funktion aktiviert ist, ist das Timer-Symbol eingeblendet. Die Timer-Funktion kann über die TIMER- Taste aktiviert werden.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Manuelle Steuerung • Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um das Gerät einzuschalten. Drücken und halten Sie diese Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um die Helligkeit zu ändern. Wenn Sie die Heizfunktion mit Feuereffekt nutzen möchten, drücken Sie die entsprechende Taste (900W/1800W).
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Die gewünschte Temperatur lässt sich über die Plus-/Minus-Taste einstellen (15-30 °C). Die Standardeinstellung ist 20˚C. Die Timer-Funktion kann über die TIMER SET- Taste eingestellt werden (ein/aus). Das Datum und die Uhrzeit können über die DATE/TIME-Taste eingestellt werden. Das Datum kann über die Pfeiltasten einge- stellt werden.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG UND LAGERUNG Warten Sie, bis das Produkt vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es warten oder einlagern. Achten Sie darauf, dass das Produkt auf die OFF- Position ‚O‘ gestellt ist und dass das Netzkabel abgezogen wurde, bevor Sie das Gerät reinigen.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN Modell EFE 2018 Heizkapazität (max.) 1800 Anzahl von Heiz- 2 (900W / stufen 1800W) Ampere V / Hz / Spannung 220-240/50/1 Gewicht 13,5 Abmessungen 660 x 95 x (B x T x H) Geeignet für Räu-...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEBEDINGUNGEN Dieses Produkt umfasst eine Garantie von 24 Monaten ab dem Kaufdatum. Alle Material- und Produktionsfehler wer- den innerhalb dieses Zeitraums kostenfrei repariert oder ersetzt. Es gelten folgende Regeln: 1. Wir lehnen ausdrücklich jegliche wei- tere Haftung für Schäden ab, ein- schließlich Forderungen aufgrund von Begleitschäden.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Die Garantie gilt nicht für Schäden durch Fahrlässigkeit oder durch Maßnahmen, die nicht in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben sind. 7. Transportkosten und die mit dem Transport des Geräts oder seiner Komponenten verbundenen Risiken gehen stets zu Lasten des Käufers.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Til rette vedkommende, Tillykke med købet af dit elektriske varmeapparat. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil kunne nyde i de kommende år, forudsat at du bruger det ansvarligt. Læs først denne brugsanvisningen for at sikre den optimale levetid for dit varmeapparat.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com HOVEDKOM- WICHTIGE BAUTEILE PONENTER Bedienfeld Frontplade Trockenluftauslass Indløb til kølig Abnehmbarer luft Wassertank Feuchtlufteinlass Betjeningspanel Luftfilter Udgang til varm luft Abflussrohr (ø 13 mm) mit Kappe Fjernkontrol Lenkrolle Netzstecker und Netzkabel Griff Figur 1.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Læs denne brugsvejledning grundigt før apparatet tages i brug, og gem den til senere brug. Installer kun apparatet, hvis det overholder lokale og nati- onale regler, love og standarder. Dette apparat er beregnet til at blive brugt som boligaffugter og er kun egnet til indendørs brug i stuer, køkkener og garager på...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com get, skal den for at undgå en ulykke udskiftes af et serviceværksted, der er autoriseret af Qlima, eller personer med en tilsvarende faglig uddan- nelse. • Send altid apparatet til eftersyn eller reparati- on på...
Page 20
• Sluk omgående for apparatet og afbryd det fra strømforsyningen, hvis det frembringer en mær- kelig lugt eller en unormal støj. Bring apparatet til et autoriseret Qlima serviceværksted. • Sluk for apparatet og træk stikket ud, som anvist i brugsanvisningen, før du flytter det eller gør det rent.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com MONTERING AF VARMEAPPARATET 1. Tag forsigtigt varmeapparatet ud af æsken. 2. Fjern al emballage. Opbevar alt emballa- ge utilgængeligt for børn. 3. Stil varmeapparatet på en solid, plan overflade. 4. Sørg for, at der er nok fri plads omkring varmeapparatet.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com BESKRIVELSE AF BETJENINGSKNAPPERNE Apparatet kan styres med fjernbetjeningen og knapperne på apparatet. I standby-tilstand er tænd/sluk-symbolet tændt. Når timeren er aktiveret, vil timersymbolet være tændt. Ti m e r f u n k t i o n e n k a n a k t i v e r e s m e d timer-knappen.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Fjernkontrol Aktivér standby-tilstand. Tryk på ON/ OFF-knappen på fjernbetjeningen for at aktivere lyseffekten. Lysstyrken kan ændres med "Dimmer"-knappen. De to varmetilstande kan aktiveres med knapperne "900W" og "1800W". Den ønskede temperatur kan indstil- les (15-30˚C ) med knapperne + og -.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Tryk på TIMER-knappen. Vælg "on"-tiden med knapperne + og -. "Off"-tiden kan væl- ges med pil op. En indstillet værdi kan slettes med knappen "C" (Annuller) Ved at trykke på knappen IC (Intelligent Control) kan varmetilstanden for den plan- lagte tid (timerfunktion) aktiveres afhængigt af forskellen mellem den aktuelle og den...
Page 25
• Brug ikke slibemidler eller opløsningsmidler, da det kan beskadige apparatet. • Opbevar produktet på et rent, tørt sted, når det ikke bruges. TEKNISK SPECIFIKATION Model EFE 2018 Varmekapacitet (maks.) 1800 Antal varmeni- 2 (900W / veauer...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTI Apparatet leveres med en 24-måneders garanti, der begynder på købsdatoen. Alle materiale- og fabrikationsfejl vil blive repareret eller udskiftet gratis inden for denne periode. Der gælder følgende reg- ler: 1. Vi nægter udtrykkeligt alle yderligere skadekrav, herunder krav om følgeskader.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com For at undgå unødvendige udgifter, anbe- faler vi, at du altid konsulterer brugsvejled- ningen. Tag apparatet til forhandleren hvis disse instruktioner ikke giver en løsning. Elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Aflever dem på...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Estimado Señor/Señora: Queremos felicitarle por la compra del calefactor eléctrico. Ha adquirido un producto de calidad que va a disfrutar durante muchos años, siempre que lo utilice de forma responsable. Lea este manual de usuario primero para asegurar una vida útil óptima de su calentador.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTES- WICHTIGE BAUTEILE PRINCIPALES Bedienfeld Frontal Trockenluftauslass Entrada de refrige- Abnehmbarer ración Wassertank Feuchtlufteinlass Panel de mando Luftfilter Salida de aire caliente Abflussrohr (ø 13 mm) mit Kappe Control remoto Lenkrolle Netzstecker und Netzkabel Griff Figura 1.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS DE SEGURIDAD Lea este manual de usuario cuidadosa- mente antes de usar el aparato y consér- velo para futuras consultas. Instale este aparato solo cuando cumpla con la legisla- ción, ordenanzas y estándares regionales y nacionales.
Page 31
220 - 240 V. • Si el cable de corriente se daña, deberá sustituirlo un centro de servicio autori- zado por Qlima o personas cualificadas similares para evitar riesgos. • Devuelva siempre el aparato al centro de servicio autorizado de Qlima para exa- minarlo o repararlo.
Page 32
• Apague el aparato y desconéctelo de la red inmediatamente si percibe un olor extraño o un ruido anormal. Lleve la uni- dad a un centro autorizado Qlima. • Apague el aparato y desenchúfelo según las instrucciones de usuario antes de moverlo o limpiarlo.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com • Este dispositivo lo pueden utilizar nińos a partir de 8 ańos de edad y personas con capacidades reducidas, ya sean físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni especiales conocimientos, siempre que tengan supervisión o reciban instruccio- nes sobre el uso seguro del dispositivo y comprendan los riesgos que conlleva.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Figura 2. DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DE CONTROL El aparato se puede controlar con el mando a distancia y los botones del aparato. En modo stand-by el símbolo on/off esta- rá activado. Cuando la función de temporizador esté activada, el símbolo temporizador estará...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Control manual • Pulse el botón on/off para hacer que el aparato se encienda. Presione y manten- ga pulsado este botón durante 5 segun- dos para cambiar el brillo. Si desea uti- lizar la función calefactora con el efec- to de luz, presione el botón requerido (900W / 1800W).
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com La temperatura deseada se puede ajustar (15- 30˚C) con los botones + y -. La configuración estándar es de 20˚C. La función de temporizador puede estable- cerse (activar/desactivar) con el botón "Timer set» (establecer temporizador). La fecha y la hora se pueden establecer con el botón date/time.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO Espere a que el producto se enfríe completamente antes de guardarlo. Asegúrese de que el producto está en la posi- ción "OFF" y el cable de alimentación está des- conectado antes de iniciar las actividades de limpieza.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo EFE 2018 Capacidad cale- 1800 factora (máx.) Número de nive- 2 (900W / les calefactores 1800W) Amperaje V / Hz / Voltaje 220-240/50/1 Peso 13,5 Dimensiones 660 x 95 x...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com componentes dentro del periodo de garantía no implican una extensión de la misma. 3. La garantía queda sin efecto en el caso de modificaciones, colocación de piezas no originales o reparaciones efectuadas por terceras partes. 4.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Madame, Monsieur, Félicitations pour l’achat du chauffage électrique. Vous avez acheté un produit de qualité dont vous profiterez pendant des années à venir, à condition de l’utiliser de manière responsable. Lisez d’abord ce manuel d’utilisation pour assurer la durée de vie optimale de votre chauffage.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com PRINCIPAUX WICHTIGE BAUTEILE COMPOSANTS Bedienfeld Plateau Trockenluftauslass Entrée d’air frais Abnehmbarer Wassertank Panneau de com- Feuchtlufteinlass mande Luftfilter Sortie d’air chaud Abflussrohr (ø Commande à dis- 13 mm) mit Kappe tance Lenkrolle Netzstecker und Netzkabel Griff Figure 1.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour toute référence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a été conçu pour être utilisé...
Page 43
• Si le cordon électrique est endommagé, faites-le remplacer pour éviter tout dan- ger. Pour cela, contactez un centre de réparations agréé par Qlima ou un tech- nicien aux qualifications comparables. • Pour inspection ou réparation, adres- sez-vous toujours à un centre technique agréé...
Page 44
ATTENTION • En présence d’une odeur inhabituelle ou d’un bruit anormal, éteignez et débran- chez immédiatement l’appareil. Faites-le vérifier par un centre technique Qlima agréé. • Avant de déplacer ou de nettoyer l’ap- pareil, éteignez et débranchez-le en sui- vant les instructions.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com vous ne l’utilisez pas. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expé- rience et de connaissances ; il faut pour cela leur avoir fourni un encadrement ou des consignes à...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Figure 2. DESCRIPTION DES BOUTONS DE COMMANDE L’appareil peut être commandé avec la télé- commande et les boutons sur l’appareil. En mode veille, le symbole marche/arrêt sera activé. Lorsque la fonction de minuterie est acti- vée, le symbole minuterie est activé.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Commande manuelle • Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil. Appuyez et maintenez ce bouton enfoncé pendant 5 secondes pour changer la luminosi- té. Si vous souhaitez utiliser la fonction de chauffage avec l’effet de lumière, appuyez sur le bouton requis (900W/1 800W).
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Les deux modes de chauffage peuvent être acti- vés avec les boutons « 900W » et « 1800W ». La température désirée peut être définie (15- 30˚C) avec les boutons + et -. Le réglage stan- dard est de 20˚C.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com être modifié automatiquement lorsque les circonstances donnent lieu à une telle action. Il s’agit d’atteindre la température désirée en temps opportun. ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Attendez que le produit refroidisse complètement avant le service d’entreposage.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle EFE 2018 Capacité de chauffage (max.) W 1800 Nombre de ni- 2 (900 W / veaux de chauf- 1800 W) fage Ampère V / Hz / 220-240 / 50 Tension...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com CONDITIONS DE GARANTIE L’appareil est livré avec une garantie de 24 mois qui démarre à la date d’achat. Tous les défauts de fabrication ou de maté- riaux seront réparés ou remplacés gratuite- ment pendant cette période. Les règles sui- vantes s’appliquent : 1.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com 6. La garantie s‘annule pour des dommages causés par négligence ou par des actions qui divergent de celles du manuel. 7. Les coûts de transport et les risques liés au transport de l’appareil ou des com- posants de l’appareil sont toujours de la responsabilité...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Hyvä asiakas Onnittelut sähkölämmittimen hankinnasta. Olet ostanut laatutuotteen, josta nautit vuosien ajan, mikäli käytät sitä vastuullisesti. Lue tämä käyttäjän opas ensin lämmittimesi optimaalisen käyttöiän varmistamiseksi. Annamme sinulle valmistajan puolesta kahden vuoden takuun kaikille materiaaliin ja ammattitaitoon liittyville vioille.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com PÄÄKOMPO- WICHTIGE BAUTEILE NENTIT Bedienfeld Tasolaikka Trockenluftauslass Kylmän ilman Abnehmbarer sisäänotto Wassertank Feuchtlufteinlass Ohjauspaneeli Luftfilter Kuuman ilman päästö Abflussrohr (ø 13 mm) mit Kappe Kaukosäädin Lenkrolle Netzstecker und Netzkabel Griff Kuva 1...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com TURVALLISUUSSÄÄTELYT Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen lait- teen käyttöä ja säilytä se tulevaa käyttöä varten. Asenna tämä laite vain, jos se on paikallisen/kan- sallisen lainsäädännön, asetusten ja standardien mukainen. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväk- si sähkölämmittimenä...
Page 57
• Jos verkkojohto on viallinen, se on vaihdettava Qlima valtuuttamassa huoltopisteessä tai vas- taavassa palvelupisteessä vaarojen välttämisek- • Vie laite aina Qlima valtuuttamaan huoltopis- teeseen tarkastettavaksi tai korjattavaksi. • Jos korjaukset suorittaa kouluttamaton henkilö, seurauksena voi olla erittäin vaarallinen tilanne käyttäjälle.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com • Kytke laite pois päältä ja irrota johto pistorasias- ta käyttöohjeiden mukaisesti ennen kuin siirrät tai puhdistat laitteen. • Varmista, että laite ja verkkojohto ovat aina vauvojen ulottumattomissa (vähintään 1 metrin päässä). • Älä käytä laitetta kosteissa paikoissa tai veden läheisyydessä, jos sen suojaluokka ei ole IPX4 (katso tyyppikilpeä).
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Poista kaikki pakkausmateriaali. Pidä kaikki pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta. 3. Sijoita lämmitin kiinteälle tasaiselle pin- nalle. 4. Varmista, että on olemassa tarpeek- si vapaata tilaa lämmittimen ympärillä. Katso kuva 2. 5. Tämä tuote sopii hyvin eristettyihin tiloi- hin tai satunnaiseen käyttöön.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Ajastintoiminto voidaan aktivoida ajastin- painikkeella. Laitteessa voidaan asettaa päiväys/aika, lämpötila ja kirkkaus. Lämmitystoiminta toimii vain, jos asetet- tu lämpötila on korkeampi, kuin huoneen lämpötila. Käsihallinta • Paina päälle/pois-painiketta käynnistääk- sesi tai käynnistääksesi laite. Paina ja pidä painiketta painettuna 5 sekunnin ajan kirkkauden muuttamiseksi.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Kaukosäädin Aktivoi valmiustila. Paina päälle/pois painiketta kaukosäätimellä valoeffektin aktivoimiseksi. Kirkkaus voidaan muut- taa ’Himmennin’ painikkeella. Kaksi lämmitystilaa voidaan aktivoida painikkeilla ‘900W’ ja ‘1800W’. Voit asettaa haluamasi lämpötilan (15- 30˚C ) + ja - painikkeilla. Vakioasetus on 20˚C.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com On olemassa kymmenen mahdollista asetusta ajastintoiminnolle. Jokaisessa asetuksessa on päiväys, ’päällä’ aika ja ’pois’ aika. Maksimi aika on 23 tuntia ja 50 minuuttia. Paina Ajastimen asetus -painiketta. Valitse ’päällä’ aika ” ja - painikkeilla. ’Pois’ aika voi- daan valita ’nuoli ylös’...
Page 63
• Älä käytä hankaavia aineita tai liuotteita, nämä voivat vahingoittaa laitetta. • Varastoi tuotetta puhtaassa kuivassa paikas- sa, kun se ei ole käytössä. TEKNISET TIEDOT Malli EFE 2018 Lämmityskyky 1800 (max.) Lämmitystasojen 2 (900W / määrä...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com EY YHDENMUKAISUUSJULISTUS Laite on suunniteltu, rakennettu ja jaet- tu EY-diriektiivien turvallisuussäännösten mukaisesti. Laite on tarkoitettu normaaliin talouskäyt- töön ja vain kuvailtuun käyttöön. TAKUUEHDOT Laitteella on 24 kuukauden takuu ostopäi- västä lähtien. Kaikki materiaali- ja valmistusviat korja- taan tai vaihdetaan maksutta takuuaika- na.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Laitteen tai komponenttien toimitusku- lut ja kuljetukseen liittyvät riskit ovat aina ostajan vastuulla. 8. Takuu ei kata muiden kuin sopivien osien käytöstä aiheutuvia vaurioita. Tarpeettomien kulujen estämiseksi suosit- telemme käyttöohjeiden lukemista ensin aina huolellisesti.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Dear sir / madam Congratulations with you purchase of the electrical heater. You have purchased a quality product which you will enjoy for years to come, provided tha you use it responsibly. Read this user manual first to ensure the optimal performance life of your heater.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com MAIN WICHTIGE BAUTEILE COMPONENTS Bedienfeld Faceplate Trockenluftauslass Cold air inlet Abnehmbarer Wassertank Control panel Feuchtlufteinlass Hot air exit Luftfilter Remote control Abflussrohr (ø 13 mm) mit Kappe Lenkrolle Netzstecker und Netzkabel Griff Figure 1.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY REGULATIONS Read this user manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. Install this device only when it complies with local/national legislation, ordinances and standards. This product is intended to be used as a mobile heat- er in residential houses and is only suit- able for use in normal household con- ditions, indoors in living room, kitchen,...
Page 69
220V to 240V. • If the mains cord is damaged, you must have it replaced by a service centre authorised by Qlima or similarly quali- fied persons in order to avoid a hazard. • Always return the appliance to a service centre authorised by Qlima for examina- tion or repair.
Page 70
Take the appliance to an author- ised Qlima service centre. • Switch off the appliance and unplug it according to the user instructions before you move or clean it.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com understand the hazards involved. • Children shall not play with the appli- ance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without super- vision. INSTALLING THE HEATER 1. Carefully remove the heater from the box.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION OF THE CONTROL BUTTONS The appliance can be controlled with the remote control and the buttons on the appliance. In stand-by modus the on/off symbol will be on. When the timer function is enabled the timer symbol will be on.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Remote control Activate het stand-by mode. Press the on/ off button on the remote control to acti- vate the light effect. The brightness can be changed with the ‘Dimmer’ button. The two heating modes can be activated with the button ‘900W’...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com time is 23hour and 50 minutes. Press the Timer set button. Select the ‘on’ time with the + and - buttons. The ‘off’ time can be selected with the ‘arrow up’ button. A set value can be deleted with the ‘C’...
Page 75
• Do not us abrasives or solvents, these can damage the appliance. • Store the product in a clean dry place when it is not being used. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model EFE 2018 Heating capacity 1800 (max.) Number of heat- 2 (900W /...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY CONDITIONS The appliance is supplied with a 24-month guarantee, commencing on the date of purchase. All material and manufacturing defects will be repaired or replaced free of charge within this period. The following rules apply: 1.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Damage caused by not using suitable spare parts is not covered by the guar- antee. To prevent unnecessary expense, we recom- mend that you always first carefully consult the instructions for use. Take the appliance to your dealer if these instructions do not provide a solution.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Egregio signore, gentile signora, Congratulazioni per aver acquistato la stufa elettrica. Ha acquistato un prodotto di qualità di cui potrà beneficiare negli anni a venire, a patto che lo utilizzi con responsabilità. Per prima cosa legga questo manuale per assicurarsi un funzionamento ottimale nel tempo della sua stufa.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTI WICHTIGE BAUTEILE PRINCIPALI Bedienfeld Piastra anteriore Trockenluftauslass Presa dell’aria Abnehmbarer fredda Wassertank Feuchtlufteinlass Pannello di controllo Luftfilter Uscita dell’aria Abflussrohr (ø calda 13 mm) mit Kappe Telecomando Lenkrolle Netzstecker und Netzkabel Griff Figura 1. >...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com NORMATIVE DI SICUREZZA Prima di usare l’apparecchiatura, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro. Installare questo dispositivo soltanto quando è conforme con la legislazione, le ordinanze e gli standard locali/nazionali. Questo prodotto è...
Page 81
• Nel caso in cui il cavetto elettrico risul- ti danneggiato e onde evitare qualsiasi rischio provvedere alla sua sostituzione rivolgendosi ad un centro di assisten- za autorizzato Qlima o ad un riparatore qualificato. • Se l’apparecchio necessita di verifiche o riparazioni va sempre consegnato ad un centro di assistenza autorizzato Qlima.
Page 82
In questi casi l’apparecchio deve esse- re consegnato ad un centro di assisten- za autorizzato Qlima per i controlli del caso. • Prima di spostare o pulire l’apparec- chio disattivarlo e staccare la spina dalla presa di alimentazione.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com • L’apparecchio ed il cavetto di alimenta- zione vanno posizionati sempre a distan- za di sicurezza dai bambini piccoli (ad almeno un metro). • E interdetto l’uso dell’apparecchio in luoghi umidi o in prossimita di acqua a meno che l’apparecchio non sia classifi- cato IPX4 (vedere la targhetta di identi- ficazione).
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE DELLA STUFA 1. Estrarre con cura la stufa dalla scatola. 2. Rimuovere tutto il materiale d’imballag- gio. Conservare il materiale di imballag- gio fuori dalla portata dei bambini. 3. Collocare la stufa su una superficie soli- da e piana.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Figura 2. DESCRIZIONE DEI PULSANTI DI CONTROLLO L’apparecchio può essere controllato mediante il telecomando e i pulsanti sull’ap- parecchio. In modalità stand-by il simbolo on/off sarà on. Quando la funzione timer è abilitata, il sim- bolo del timer è...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Controllo manuale • Premere il pulsante on/off per accendere l'apparecchio. Tenere premuto questo pul- sante per 5 secondi per modificare la lumino- sità. Se si desidera usare la funzione riscalda- mento con l’effetto luce, premere il pulsante richiesto (900W / 1800W).
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com L a t e m p e r a t u r a d e s i d e r a t a p u ò e s s e - re impostata a (15-30˚C ) con i tasti + e -. L’impostazione standard è...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENZIONE E STOCCAGGIO Attendere che il prodotto si raffreddi completamente prima di effettuare manutenzione e stoccaggio. Assicurarsi che il prodotto sia in posizione “O” OFF e il cavo di alimentazione sia scol- legato prima di iniziare le attività di puli- zia.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICHE TECNICHE Modello EFE 2018 Massima capacità di riscaldamento W 1800 Numero di livelli 2 (900 W / di riscaldamento 1800 W) Ampere V / Hz / F 220-240 / 50 Tensione Peso...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Rifiutiamo espressamente tutte le altre richieste di risarcimento danni, inclusi i reclami per danni collaterali. 2. La riparazione o la sostituzione di compo- nenti entro il periodo di garanzia non si tradurrà in un'estensione della garanzia. 3.
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Per prevenire costi inutili, si consiglia di consultare sempre prima attentamente le istruzioni per l'uso. Se queste istruzioni non forniscono una soluzione, portare l'appa- recchio al rivenditore. Le apparecchiature elettriche non possono essere smaltite con i normali rifiuti dome- stici.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Til kunden, Gratulerer med ditt kjøp av denne elektriske varmeovnen. Du har kjøpt ett kvalitetsprodukt som du vil ha glede av i mange år fremover, forutsatt at du bruker den ansvarlig. Les denne bruksanvisningen først for å...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com HOVEDKOM- WICHTIGE BAUTEILE PONENTER Bedienfeld Frontplate Trockenluftauslass Inntak for kaldluft Abnehmbarer Wassertank Kontrollpanel Feuchtlufteinlass Utgang for Luftfilter varmluft Abflussrohr (ø Fjernkontroll 13 mm) mit Kappe Lenkrolle Netzstecker und Netzkabel Griff Figur 1.
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com SIKKERHETSADVARSLER Les denne bruksanvisningen nøye før bruk, og oppbevar den for fremtidig referanse. Installer kun denne enheten når den er i samsvar med gjel- dende lokale/nasjonale lover, forskrifter og stan- darder. Dette apparatet er ment å brukes som en elektriske varmeovnen og er kun egnet for bruk innendørs i stuer, kjøkken og på...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com få den skiftet ut av et servicesenter som er auto- risert av Qlima eller av tilsvarende kvalifiserte personer, for å avverge enhver risiko. • Returner alltid apparatet til et servicesenter autorisert av Qlima for undersøkelse eller repa- rasjon.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com • Slå apparatet av og trekk ut kontakten før du flytter eller rengjør det, som angitt i bruksanvis- ningen. • Pass på at apparatet og nettstrømledningen all- tid er utenfor småbarns rekkevidde (minst en meter borte).
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Fjern all emballasje. Hold all emballasje utilgjengelig for små barn. 3. Plasser ovnen på en solid, flat overflate. 4. Pass på at det er nok plass rundt ovnen. Se figur 2. 5. Dette apparatet er kun beregnet for godt isolerte steder eller til sporadisk bruk.
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com BESKRIVELSE AV KONTROLLKNAPPENE Apparatet kan styres med fjernkontrollen og knappene på apparatet. I standby-modus vil på/av-symbolet være på. Når timeren er aktivert, vil timersymbolet være på. Timer funksjonen kan aktiveres med timer-knappen. På apparatet kan dato/klokkeslett, tempe- ratur og lysstyrke stilles inn.
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Fjernkontroll Aktiver standardmodus. Trykk på av/ på-knappen på fjernkontrollen for å aktivere lys effekten. Lysstyrken kan endres med dimmeknappen. De to varmemodusene kan aktiveres med knappen 900W og 1800W. Den ønskede temperaturen kan stil- les inn (15-30˚C) med knappene + og -.
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Trykk på Timer set knappen. Velg “på” tid med knappene + og -. "Av" tiden kan velges med pil opp-knappen. En satt verdi kan slet- tes med C (Avbryt) -knappen. Ved å trykke på IC (Intelligent kontroll) knap- pen, kan varmemodus for den planlagte tiden (timerfunksjon) aktiveres, avhengig av forskjellen mellom aktuell og ønsket tempe-...
Page 101
• Ikke bruk slipemidler eller løsemidler, det kan skade apparatet. • Oppbevar produktet på et rent, tørt sted når det ikke brukes. TEKNISKE SPESIFIKASJONER Modell EFE 2018 Oppvarmingska- pasitet (max.) 1800 Antall oppvar- 2 (900W / mingsnivåer...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIVILKÅR Apparatet leveres med en 24-måneders garanti, som starter på kjøpsdatoen. Alle material- og produksjonsfeil vil bli reparert eller byttet uten omkostninger innenfor denne perioden. Følgende regler gjelder: 1. Vi avviser alle ytterligere skadekrav, her- under krav om etterfølgende skader.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com For å hindre unødvendige utgifter, anbe- faler vi at du alltid leser bruksanvisningen nøye først. Ta apparatet til forhandleren hvis disse instruksjonene ikke gir en løsning. Elektrisk avfall skal ikke kastes sammen med husholdningsavfallet. Ta med dem til ett resirkuleringssted dersom slike er til stede.
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com Geachte mevrouw / mijnheer, Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw elektrische kachel. U heeft een kwaliteitsproduct aangeschaft waar u nog vele jaren plezier van zult hebben, mits u het apparaat verantwoord gebruikt. Lees daarom eerst deze gebruiksaanwijzing voor een optimale levensduur van uw kachel.
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com KERN- WICHTIGE BAUTEILE COMPO- NENTEN Bedienfeld Voorplaat Trockenluftauslass Koude Abnehmbarer lucht inlaat Wassertank Feuchtlufteinlass Bedienings- paneel Luftfilter Warme lucht Abflussrohr (ø uitlaat 13 mm) mit Kappe Afstands- Lenkrolle bediening Netzstecker und Netzkabel Griff Afbeelding 1.
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees deze gebruikershandleiding aandach- tig alvorens het toestel te gebruiken en bewaar het voor later. Installeer dit toestel enkel wanneer het voldoet aan de lokale/ nationale wetgeving, regelgeving en nor- men. Dit product is bedoeld om gebruikt te worden als een verplaatsbare kachel in woningen en is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis in woonkamers, keu-...
Page 107
Qlima erkend servicecentrum of door vergelijkbaar bevoegde personen. • Breng het apparaat ter inspectie of repa- ratie altijd bij een door Qlima erkend servicecentrum. • Reparaties door onbevoegden kunnen extreem gevaarlijke situaties opleveren voor de gebruiker.
Page 108
Breng het apparaat naar een erkend Qlima servicecentrum. • Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact volgens de gebruiks- instructies voordat u het verplaatst of schoonmaakt.
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com • Haal altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet wordt gebruikt. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en mensen met een lichamelijke, zintuiglijke of verstan- delijke beperking en door mensen die geen ervaring met of kennis over het apparaat hebben als er toezicht op hen...
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com Afbeelding 2. BESCHRIJVING BEDIENINGSKNOPPEN Het apparaat kan zowel met de afstands- bediening als met de knoppen op het toe- stel bediend worden. In de standby stand licht het aan/uit sym- bool op. Wanneer de timer functie inge- schakeld is licht het timer symbool Met de timer knop kan de timer functie geactiveerd worden.
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com Handmatige bediening • Druk op de aan/uit knop om het appa- raat aan te zetten. Druk deze knop 5 seconden in om de lichtsterkte te wijzi- gen. Wanneer u naast het lichteffect ook de verwarmingsfunctie wil gebruiken, druk dan op de gewenste toets (900W / 1800W).
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com Met de + en – toetsen kan de gewenste tem- peratuur ingesteld worden (15-30˚C ). Als standaard is 20˚C ingesteld. Met de toets ‘Timer set’ kan de timer functie (in-/uitschakelen) bediend worden. Date/time toets kan de datum en tijd inge- steld worden.
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD EN OPSLAG Wacht totdat het product volledig is afgekoeld alvorens onderhoud te plegen of het product op te slaan. Zorg ervoor dat het product in de "O" OFF posi- tie is en het netsnoer is verwijderd uit het stop- contact alvorens met de reinigingswerkzaam- heden te beginnen.
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE SPECIFICATIES Model EFE 2018 Verwarmings- 1800 capaciteit (max.) Aantal verwar- 2 (900W / mingsniveaus 1800W) Ampère V / Hz / Voltage 220-240/50/1 Gewicht 13.5 Afmetingen 660 x 95 x (B x D x H) Geschikt voor m³...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Wij wijzen uitdrukkelijk alle schadeclaims af, inclusief indirecte schade. 2. Reparatie of vervanging van onderdelen binnen de garantieperiode leidt niet tot een verlenging van de garantieduur. 3. De garantie vervalt wanneer het apparaat is aangepast, niet-originele onderdelen zijn gebruikt, of wanneer reparaties door derden zijn uitgevoerd.
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com Caro utilizador, Parabéns pela compra de um aquecedor elétrico. Comprou um produto de qualidade do qual poderá desfrutar nos próximos anos, desde que o utilize de forma responsável. Leia este manual do utilizador primeiro para garantir a vida útil ideal do aquecedor.
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTES WICHTIGE BAUTEILE PRINCIPAIS Bedienfeld Placa frontal Trockenluftauslass Entrada de ar Abnehmbarer frio Wassertank Painel de Feuchtlufteinlass controlo Luftfilter Saída de ar Abflussrohr (ø quente 13 mm) mit Kappe Controlo Lenkrolle remoto Netzstecker und Netzkabel Griff Figura 1.
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com REGULAMENTOS DE SEGURANÇA L e i a a t e n t a m e n t e e s t e m a n u a l d o utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para referência futura.
Page 119
220 e 240 V. • Se o cabo de alimentação estiver danifi- cado, deve ser substituído por um centro de assistência autorizado pela Qlima ou por um equipa igualmente qualificadas para evitar situações de perigo. • Devolva sempre o aparelho a um cen- tro de assistência autorizado pela Qlima...
Page 120
Leve o aparelho a um centro de assistência autorizado Qlima. • Desligue o aparelho e remova-o da ali- mentação de acordo com as instruções do utilizador antes de mover ou limpá- -lo.
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com quando o dispositivo não estiver a ser utilizado. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas sobre a utilização do aparelho de forma segura...
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com Figura 2. DESCRIÇÃO DOS BOTÕES DE CONTROLO O aparelho pode ser controlado com o con- trolo remoto e os botões no aparelho. No modo de espera, o símbolo ligar/desligar está aceso. Quando a função do temporizador está ativada, o símbolo do temporizador está...
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com Controlo manual • Prima o botão ligar/desligar para ligar o aparelho. Mantenha premido este botão por 5 segundos para alterar o brilho. Se pretender utilizar a função de aque- cimento com o efeito de luz, prima o botão pretendido (900 W/1800 W).
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com Os dois modos de aquecimento podem ser ativados com os botões "900 W" e "1800 W". A temperatura pretendida pode ser ajustada (15–30 ˚C) com os botões + e -. A definição padrão é 20 ˚C. A função de temporizador pode ser ajustada (ligada/desligada) com o botão "Definir tem- porizador".
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com dão origem a tal ação. Isto é para atingir a temperatura pretendida em tempo hábil. MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO Deixe o produto arrefecer completamente antes da manutenção ou armazenamento. Certifique-se de que o produto está na posição OFF "O"...
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo EFE 2018 Capacidade de aquecimento 1800 (máx.) Número de níveis 2 (900W / de aquecimento 1800W) Amperes Tensão V/Hz/Ph 220-240/50/1 Peso 13,5 Dimensões 660 x 95 x (L x P x A) Adequado para m³...
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com CONDIÇÕES DE GARANTIA O aparelho é fornecido com uma garantia de 24 meses, a partir da data de compra. Todos os defeitos de material e fabrico serão reparados ou substituídos gratuita- mente dentro deste período. Aplicam-se as seguintes regras: 1.
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com 6. A garantia é inválida para danos causados por negligência ou por ações que se des- viam daquelas contidas neste manual de instruções. 7. Os custos de transporte e os riscos envolvi- dos durante o transporte do aparelho ou componentes do aparelho devem ser sem- pre por conta do comprador 8.
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com Szanowni Państwo! Gratulujemy zakupu nagrzewnicy elektrycznej. Zakupili Państwo produkt wysokiej jakości, który będzie sprawił przyjemność przez wiele lat, pod warunkiem prawidłowego użytkowania. Proszę przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby zapewnić optymalną trwałość nagrzewnicy elektrycznej. W imieniu producenta udzielamy Państwu dwuletniej gwarancji na wszelkie wady materiałowe i wykonawcze.
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com GŁÓWNE WICHTIGE BAUTEILE PODZESPO- ŁY Bedienfeld Płyta czołowa Trockenluftauslass Dopływ zimne- Abnehmbarer go powietrza Wassertank Feuchtlufteinlass Panel sterowniczy Luftfilter Wylot gorącego Abflussrohr (ø powietrza 13 mm) mit Kappe Pilot Lenkrolle Netzstecker und Netzkabel Griff Rysunek 1.
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia pro- simy przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. Urządzenie można zainstalować, tylko jeśli spełnia lokalne/krajo- we przepisy, zarządzenia i normy. Urządzenie jest przeznaczone do użytku jako grzejnik elektrycz- ny i nadaje się...
Page 133
• Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony i zaist- nieje potrzeba wymiany go na nowy, czynność tę należy zlecić fachowcowi z autoryzowane- go serwisu Qlima lub innemu upoważnionemu fachowcowi. • Ewentualne naprawy lub przegląd konserwacyj- ny należy zlecić wyłącznie fachowcowi z autory- zowanego serwisu naprawczego Qlima .
Page 134
źródła zasilania. W celu ewentualnej naprawy urządze- nie należy dostarczyć do autoryzowanego ser- wisu naprawczego Qlima. • Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia lub przed przemieszczeniem go należy najpierw wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazd- ka sieciowego.
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com wysokiej wilgotności przekraczającej 95%. • Nie narażać urządzenia na bezpośrednie działa- nie promieni słonecznych lub wysokich tempe- ratur. • Nie używać urządzenia na zewnątrz budynku. • Podczas eksploatacji urządzenia nie przechylać go ani nie przemieszczać. •...
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Upewnić się, że jest wystarczająca ilość miejsca wokół nagrzewnicy. Patrz rysu- nek 2. 5. Urządzenie jest przeznaczone do dobrze izolowanych miejsc lub okazjonalnego użycia. Rysunek 2. OPIS PRZYCISKÓW STERUJĄCYCH Urządzenie można sterować zdalnie oraz przyciskami na urządzeniu W trybie czuwania włączony będzie symbol wł./wył.
Page 137
All manuals and user guides at all-guides.com Funkcja ogrzewania działa, tylko jeśli usta- wiona temperatura jest wyższa niż tempe- ratura w pomieszczeniu. Sterowanie ręczne • Wcisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urządzenie. Wcisnąć i przytrzymać ten przycisk przez 5 sekund, aby zmienić jasność.
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com Uruchomić tryb czuwania. Nacisnąć przy- cisk wł./wył. Na pilocie, aby uruchomić efekt oświetlenia. Jasność można zmienić za pomo- cą przycisku „Dimmer”. Dwa tryby ogrzewania można uruchomić za pomocą przycisku „900 W” i „1800 W”. Żądaną...
Page 139
All manuals and user guides at all-guides.com nież zmienić automatycznie, gdy pojawią się okoliczności dla takiego działania. Polega to na uzyskaniu żądanej temperatury w okre- ślonym czasie. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Przed serwisowaniem lub przechowywanie poczekać aż produkt całkowicie ostygnie. Upewnić się, że produkt jest w położeniu „O” wył., a przewód zasilający jest odłączony przed rozpoczęciem czyszczenia.
Page 140
All manuals and user guides at all-guides.com DANE TECHNICZNE Model EFE 2018 Wydajność ogrze- 1800 wania (maks.) Liczba poziomów 2 (900W / ogrzewania 1800W) Natężenie V / Hz / F 220-240 / 50 Napięcie Waga 13,5 Wymiary 660 x 95 x (SZER.
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Wyraźnie zrzekamy się obowiązku akcep- towania wszelkich dalszych roszczeń odszkodowawczych, w tym roszczeń dodatkowych. 2. Naprawy lub wymiany podzespołów, dokonywane w okresie gwarancyjnym, nie będą wpływały na przedłużenie tego okre- 3. Gwarancja traci ważność w przypadku jakichkolwiek modyfikacji, stosowania nie- oryginalnych części lub naprawy urządze- nia przez podmioty zewnętrzne.
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com Bästa Herr/ Fru Grattis till ert inköp av den elektriska värmaren. Du har köpt en kvalitetsprodukt som du kommer att njuta av under de kommande åren, förutsatt att du använder den på ett ansvarsfullt sätt. Läs den här manualen först för att säkerställa optimal prestanda på...
Page 143
All manuals and user guides at all-guides.com HUVUD- WICHTIGE BAUTEILE KOMPONENTER Bedienfeld Planskiva Trockenluftauslass Intag för kall Abnehmbarer luft Wassertank Kontrollpanel Feuchtlufteinlass Luftfilter Utgång för varmluft Abflussrohr (ø 13 mm) mit Kappe Fjärrkontroll Lenkrolle Netzstecker und Netzkabel Griff Figur 1.
Page 144
All manuals and user guides at all-guides.com SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs den här manualen noggrant innan du använ- der apparaten och spara den för framtida bruk. Installera apparaten endast om den är i överens- stämmelse med lokala/nationella lagar, förskrif- ter och standarder. Denna apparat är avsedd att användas som avfuktare i en bostadsmiljö...
Page 145
• Apparaten är lämplig för nätspänning från ~230 V. • Om nätsladden är skadad, måste denna bytas av ett servicecenter auktoriserat av Qlima eller liknande kvalificerade personer för att undvika risker. • Returnera alltid apparaten till ett servicecenter auktoriserat av Qlima för undersökning eller...
Page 146
• Stäng omedelbart av apparaten och drag ur kontakten ur vägguttaget om den producerar en konstig lukt eller ett onormalt ljud. Tag appa- raten till ett auktoriserat Qlima-servicecenter. • Stäng av apparaten och drag ur kontakten enligt bruksanvisningen innan du flyttar eller rengör den.
Page 147
All manuals and user guides at all-guides.com • Luta eller flytta aldrig apparaten när den är igång. • Använd inte förlängningssladdar eller adaptrar med flera uttag. • Drag alltid ur kontakten ur vägguttaget när apparaten inte används. • Barn mellan 3 och 8 år ska bara starta/stänga av enheten om den har placerats eller instal- lerats på...
Page 148
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Denna apparat är endast avsedd för välisolerade platser eller vid enstaka användning. Figur 2. BESKRIVNING AV KONTROLLKNAPPARNA Apparaten kan styras med fjärrkontrollen och knapparna på apparaten. I standby-läge kommer på/av symbolen vara tänd. När timerfunktionen är aktiverad visas symbo- len timern som på.
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com Manuell kontroll • Tryck på/av-knappen för att slå på appa- raten. Håll den här knappen intryckt i 5 sekunder för att ändra ljusstyrkan. Om du vill använda värmefunktionen med ljuseffekten, ska du trycka på önskad knapp (900W/1800W).
Page 150
All manuals and user guides at all-guides.com Den önskade temperaturen kan ställas in på (15-30˚C ) med knapparna + och -. Standardinställningen är 20˚C. Timerfunktionen kan vara (på/av) inställd med knappen ‘Ställa in timer”. Datum och tid kan ställas in med knap- pen datum/tid.
Page 151
All manuals and user guides at all-guides.com UNDERHÅLL OCH REPARATIONER: Vänta på att produkten ska svalna helt, innan förvaringen. Säkerställ att produkten är i “O” OFF(AV) läge och att strömsladden är frånkopplad innan några rengöringsaktiviteter påbör- jas. • Kontrollera att höljet på apparaten är helt intakt och monterat före varje användning.
Page 152
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKA SPECIFIKATIONER Modell EFE 2018 Uppvärmningska- pacitet (max.) 1800 Antal uppvärm- 2 (900W / ningsnivåer 1800W) Ampere V / Hz / 220-240 / 50 Spänning Vikt 13,5 Mått 660 x 95 x (B x D x H) Lämplig för ut-...
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Vi vägrar uttryckligen alla ytterligare skadestånd, inklusive krav på indirekta skador. 2. Eventuella reparationer eller byte av delar under garantitiden, innebär inte en förlängning av garantiperioden. 3. Garantin ogiltigförklaras om eventuel- la ändringar har gjorts, icke äkta delar monterats eller reparationer utförts av tredje part.
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com Spoštovana gospa, spoštovani gospod, Čestitamo vam ob nakupu električnega grelnika. Kupili ste kakovosten izdelek, v katerem boste lahko uživali leta, če ga boste uporabljali na odgovoren način. Za zagotovitev optimalne življenjske dobe svojega grelnika najprej preberite ta uporabniški priročnik.
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com GLAVNI WICHTIGE BAUTEILE SESTAVNI DELI Bedienfeld Čelna plošča Trockenluftauslass Vhod za hladni Abnehmbarer zrak Wassertank Feuchtlufteinlass Nadzorna plošča Luftfilter Odvod vročega Abflussrohr (ø zraka 13 mm) mit Kappe Daljinsko Lenkrolle upravljanje Netzstecker und Netzkabel Griff Slika 1.
Page 156
All manuals and user guides at all-guides.com VARNOSTNI PREDPISI Pred uporabo tega pripomočka pozorno preberite ta navodila in jih shranite za uporabo v prihodnosti. To napravo namestite samo, če je skladna s krajevnimi/ državnimi zakoni, uredbami in standardi. Ta izdelek je namenjen za uporabo kot prenosni grelec v stanovanjskih hišah in je primeren samo za uporabo v običajnih g o s p o d i n j s k i h p o g o j i h , v n o t r a n j i h...
Page 157
220 do 240 V. • Če je omrežni električni kabel poškodo- van, ga mora popraviti servisni center, ki ga pooblasti družba Qlima, ali podobno usposobljene osebe, da se prepreči tve- ganje. • Napravo vedno pošljite na pregled ali popravilo v servisni center, ki ga poob- lasti družba Qlima.
Page 158
• Če se začne iz naprave širiti čuden vonj ali neobičajen zvok, jo takoj izklopi- te in odklopite iz električnega omrežja. Napravo odnesite v pooblaščeni servisni center Qlima. • Preden napravo premestite ali očistite, jo izklopite in odklopite iz omrežja v skla- du z navodili za uporabo.
Page 159
All manuals and user guides at all-guides.com • S to napravo se otroci ne smejo igrati. • Čiščenje in uporabniško vzdrževanje lahko izvajajo samo otroci, ki se jih nad- zoruje. NAMESTITEV GRELNIKA 1. I z enote previdno izvlecite grelnik. 2. S hranite vso embalažo. Vso embalažo hrani- te izven dosega otrok. 3. G relnik namestite na trdno, ravno površino. 4. P oskrbite, da bo okrog grelnika dovolj pros- tora. Glejte sliko 2.
Page 160
All manuals and user guides at all-guides.com OPIS KRMILNIH GUMBOV Napravo se lahko nadzoruje z daljinskim uprav- ljalnikom in gumbi na napravi. V načinu pripravljenosti je simbol za vklopljeno/ izklopljeno stanje vklopljen. Če je funkcija časovnika vklopljena, je simbol vklopljen. Funkcijo časovnika lahko aktivirate z gumbom časovnika. Na napravi lahko nastavite datum/čas, tempera- turo in svetlost. Funkcija ogrevanja deluje samo, če je nastavlje- na temperatura višja od temperature prostora. Ročno krmiljenje • Za vklop naprave pritisnite gumb za vklop/ izklop. Če želite spremeniti svetlost, gumb pritisnite in ga držite 5 sekund. Če želi- te uporabiti funkcijo ogrevanja skupaj z učinkom luči, pritisnite potreben gumb (900 W/1800 W). S temi gumbi lahko funk- cijo tudi izklopite.
Page 161
All manuals and user guides at all-guides.com Daljinsko upravljanje Aktivirajte način v pripravljenosti. Na daljin- skem upravljalniku pritisnite gumb za vklop/ izklop in s tem aktivirajte učinek luči. Svetlost lahko spreminjate z gumbom »Dimmer« (zatemnjevalnik). Dva načina ogrevanja lahko aktivirate z gum- boma »900W« in »1800W«. Želeno temperaturo lahko nastavljate (15– 30˚C ) z gumboma »+« in »-«. Standardna nastavitev je 20˚C. Funkcijo časovnika lahko nastavljate (vklop/ izklop) z gumbom »Timer set« (Nastavitev časovnika). Datum in uro lahko nastavljate z gumbom za datum/uro. Datum lahko nastavite s puščič- nimi gumbi. Ure in minute lahko nastavite z gumboma »+« in »-«. Ko spremenite datum ali čas, pritisnite gumb »ok« (V redu), da potrdite nastavitve.
Page 162
All manuals and user guides at all-guides.com Za funkcijo časovnika je možnih deset nasta- vitev. Vsaka nastavitev ima datum, čas »vklo- pa« in čas »izklopa«. Čas se lahko nastavi na največ 23 ur in 50 minut. Pritisnite gumb Timer set (Nastavitev časov- nika). Z gumboma »+« in »-« izberite čas »vklopa«. Čas »izklopa« lahko izbere- te z uporabo puščičnega gumba »gor«. Nastavljeno vrednost lahko izbrišete z gum- bom »C« (Cancel - Prekliči). S pritiskom gumba IC (Intelligent Control – inteligentni nadzor) lahko način ogrevanja aktivirate za načrtovani čas (funkcija časovni- ka), odvisno od tega, kakšna je razlika med dejansko in želeno temperaturo. Način ogre- vanja se lahko spremeni tudi samodejno, če tako zahtevajo okoliščine. S tem se pravo- časno doseže želeno temperaturo. VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE Pred servisiranjem ali shranjevanjem počakajte, da se izdelek popolnoma ohladi. Pred začetkom čistilnih dejavnosti poskrbite, da bo izdelek v položaju »O« (OFF – izklopljeno) in bo električni napajalni kabel izklopljen.
Page 163
• Z unanjo površino naprave očistite, tako da jo obrišete z mehko, vlažno krpo. OPOZORILO: Ne dovolite, da bi v izdelek vstopila voda ali druge tekočine, ker lahko povzročijo požar in/ali električne nevarnosti. • N e uporabljajte jedkih snovi ali topil, ker lahko poškodujejo napravo. • K adar izdelek ni v uporabi, ga shranjujte na čistem, suhem mestu. TEHNIČNI PODATKI Model EFE 2018 Kapaciteta ogreva- nja (maks.) 1800 2 (900W / Število grelnih ravni 1800W) Amper V / Hz / 220-240 / 50 Napetost Teža 13,5...
Page 164
All manuals and user guides at all-guides.com ES IZJAVA O SKLADNOSTI Naprava je zasnovana, oblikovana in distribui- rana v skladu z varnostnimi predpisi direktiv ES. Naprava je namenjena samo za uporabo v obi- čajnem gospodinjskem okolju in za opisane namene. GARANCIJSKI POGOJI Naprava je dobavljena s 24-mesečno garanci- jo, ki začne veljati na dan nakupa. Vse okvare v materialu in delovanju bodo poplačane ali zamenjane brezplačno v tem obdobju. Veljajo naslednja pravila: 1. I zrecno zavračamo vse ostale zahtevke po vračilih, kar vključuje zahtevke zaradi postranske škode. 2. P opravila ali zamenjave komponent v času veljavnosti garancije ne podaljšajo trajanja garancijskega obdobja.
Page 165
All manuals and user guides at all-guides.com 8. P oškodbe, ki jih povzroči uporaba neorigi- nalnih rezervnih delov, niso zajete v garanci- Za preprečitev nepotrebnih stroškov priporo- čamo, da si vedno najprej pozorno preberete navodila za uporabo. Če ta navodila ne zagoto- vijo rešitve, napravo odnesite k svojemu trgov- Električnih naprav ne smete zavreči med običaj- ne gospodinjske odpadke. Predajte jih na reci- klažni točki, če obstaja. Glede nasveta za reci- kliranje stopite v stik s svojimi krajevnimi organi oblasti ali lokalnim trgovcem.
Page 166
FIN Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). GB If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) I Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate...