Page 1
USER MANUAL NIC-HP-004 HANDBUCH HANDLEIDING MANUEL DESCRIPTIF РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА HOMEPLUG LAN ADAPTER (2 PCS), 500 MBPS HOMEPLUG LAN ADAPTER, 500 MBPS HOMEPLUG LAN ADAPTER (2 STUKS), 500 MBPS HOMEPLUG ADAPTATEUR LAN, 500 MBPS СЕТЕВОЙ АДАПТЕР СТАНДАРТА HOMEPLUG, 500 МБИТ/С...
Page 2
Power consumption: up to 2.7 W (0.5 W at the power save mode) Dimensions: 69 x 58 x 31 mm Net weight: 80 g GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 3
NIC-HP-004 HOMEPLUG LAN ADAPTER (2 PCS), 500 MBPS GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 4
NIC-HP-004 HOMEPLUG LAN ADAPTER (2 PCS), 500 MBPS GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 5
NIC-HP-004 HOMEPLUG LAN ADAPTER (2 PCS), 500 MBPS GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 6
NIC-HP-004 HOMEPLUG LAN ADAPTER (2 PCS), 500 MBPS GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 7
Dieses Produkt wurde getestet und stimmt mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie LVD(2006/95/EC), EMC(2004/108/EC) überein. Die Konformitätserklärung kann auf unserer Webseite www.gembird.de heruntergeladen werden GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 8
électriques ou électroniques. gezondheid schade toebrengen. Informatie over het inleveren van dit product kunt u inwinnen bij uw gemeentelijke vuilnisdienst of andere geautoriseerde instelling in uw buurt. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 9
Wearing parts (e.g. rechargeable batteries) Garantiezeit. are excluded from the warranty. Upon receipt Eine Garantieleistung entfällt für Schäden of the RMA goods, Gembird Europe B.V. oder Mängel die durch unsachgemäße reserves the right to choose between Handhabung oder durch äußere Einwirkung...
Page 10
Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV breken). Slijtagegevoelige onderdelen (b.v. de Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir batterijen) zijn uitgesloten van garantie. Bij entre le remplacement des produits défectueux ou de ontvangst van de RMA goederen behoudt délivrer un avoir.
Page 11
М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен: _________________________________________ З гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів Продавец: _____________ Покупатель: _____________ Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на сайті www.gembird.ua або по телефону 044-4510213. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...