Télécharger Imprimer la page

Team kalorik TKG MFH 1000 Mode D'emploi

Mug avec melangeur automatique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
SELF STIRRING MUG
MILCHBEREITER
MUG AVEC MELANGEUR AUTOMATIQUE
KUBEK SAMOMIESZAJĄCY
MIEŠACÍ HRNČEK
ISESEGAV KRUUS
ÖNKEVERŐ BÖGRE
KAFIJAS KRŪZE AR PIENA PUTOTĀJU
TKG MFH 1000
www.e-kalorik.pl
I/B Version - 140715
MFH 1000_IB_140715.indd 1
2014-07-22 10:31:04

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Team kalorik TKG MFH 1000

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com SELF STIRRING MUG MILCHBEREITER MUG AVEC MELANGEUR AUTOMATIQUE KUBEK SAMOMIESZAJĄCY MIEŠACÍ HRNČEK ISESEGAV KRUUS ÖNKEVERŐ BÖGRE KAFIJAS KRŪZE AR PIENA PUTOTĀJU TKG MFH 1000 www.e-kalorik.pl I/B Version - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 1 2014-07-22 10:31:04...
  • Page 2 1. Tető 2. krūze 2. Csésze 3. putotājs 3. Keverő kar 4. slēdzis 4. pulzáló funkció 5. bateriju nodalījums 5. Elemtartó fedél 6. motora nodalījums 6. Motor 7. osiņa 7. Fogantyú TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 2 2014-07-22 10:31:04...
  • Page 3 • Warming milk in advance will let you to get better quality. Do not boil it, boiled milk can’t be foamed. The best temperature for milk is around 60°C. • Ensure that the beater bar (3) is fully immersed in the liquid before starting to froth. TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 3 2014-07-22 10:31:04...
  • Page 4 The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 4 2014-07-22 10:31:04...
  • Page 5 5. Press the pulse switch for 8 – 12 seconds to 4. Pour milk to the latte coffee glass mix ingredients 5. Gently add hot coffee /espresso into the glass 6. Sprinkle with cinnamon or chocolate 6. Sprinkle with chocolate TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 5 2014-07-22 10:31:05...
  • Page 6 Batteriefachs (5) abschrauben (entgegen Uhrzeigersinn). • Setzen Sie zwei Batterien des Typs AA ein. Achten Sie dabei auf die angedeutete Polarität. Schlieβen Sie die Abdeckung. • Der Milchbereiter ist nun gebrauchsfertig TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 6 2014-07-22 10:31:05...
  • Page 7 Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 7 2014-07-22 10:31:05...
  • Page 8 Espresso in das Latte Glas 5. Löffeln Sie den Milchschaum aus dem 6. Nach Belieben mit Schokolade bestreuen Behälter in das Glas 6. Nach Belieben mit Zimt oder Schokolade bestreuen TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 8 2014-07-22 10:31:05...
  • Page 9 • Introduisez deux piles “AA” dans le compartiment à piles (5) en respectant les polarités indiquées, puis refermez le compartiment à piles. • Le mug avec mélangeur automatique peut maintenant être utilisé. TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 9 2014-07-22 10:31:05...
  • Page 10 être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 10 2014-07-22 10:31:05...
  • Page 11 à café irlandais. 4. Ajoutez du café/express chaud dans le verre à café. 5. Versez la mousse avec une cuiller dans le verre à café. 6. Saupoudrez de cannelle ou chocolat. TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 11 2014-07-22 10:31:05...
  • Page 12 • Wcześniej podgrzane mleko, pomoże Ci uzyskać lepszy efekt. Nie gotuj mleka, zagotowanego mleka nie uda się spienić. Optymalna temperatura podgrzanego mleka to 60°C. • Przed rozpoczęciem spieniania, mieszania upewnij się, że mieszadło całkowicie zakryte płynem. TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 12 2014-07-22 10:31:05...
  • Page 13 G R O U P Dystrybucja: TEAM KALORIK GROUP TEAM Polska sp. z o.o. 1, Avenue de l'Espinette Centrale ul. Szlachecka 92, Brzezie B - 1640 Rhode St Genese 32-080 Zabierzów, Polska BELGIUM TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 13 2014-07-22 10:31:05...
  • Page 14 4. Do szklanki do kawy latte wlej 5. Przełóż wcześniej przygotowane przygotowane mleko. spienione mleko do szklanki. 5. Delikatnie przelej gorącą kawę /espresso. 6. Na koniec posyp cynamonem lub 6. Na koniec posyp czekoladą. czekoladą. TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 14 2014-07-22 10:31:05...
  • Page 15 • Otvorte kryt na batérie umiestnený v spodnej časti nádoby odskrutkovaním krytu na batérie (5). • Vložte dve “AA” batérie do šachty na batérie(5) a dávajte pri tom pozor na správnu polaritu. Následne zatvorte kryt. • Samo-miešacia nádoba je pripravená na použitie. TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 15 2014-07-22 10:31:05...
  • Page 16 účely v súlade so smernicou. Návod na použitie je dostupný aj v elektronickej verzií, stačí si ho vyžiadať u autorizovaného servisu (pozri záručný list). TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 16 2014-07-22 10:31:05...
  • Page 17 2. Pridajte cukor a pohárik obľúbenej whisky do špeciálneho pohára na írsku kávu. 3. Pridajte horúcu kávu/espresso do nádoby 4. Lyžičkou primiešajte penu do pohára s whisky 5. Posypte škoricou alebo kakaom. TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 17 2014-07-22 10:31:05...
  • Page 18 Centrum 1746 / 265, 017 01 Považská Bystrica, tel.: 042/4330791, fax: 042/4260610, www.brel.sk, brel@brel.sk Organizácia poverená servisom výrobkov: Brel, spol. s r.o., Centrum 1746/265, 017 01 Považská Bystrica Tel.: 042/4340193, fax: 042/4260610, mobil: 0918/341576, brel@brel.sk, www.brel.sk TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 18 2014-07-22 10:31:06...
  • Page 19 • Pesta tohib ainult kruusi (2) ja selle kaant (1), kasutades sooja vett ja seepi. Loputage osad põhjalikult ja kuivatage. • Mootorikorpuse (6) puhastamiseks kasutage niisket lappi. Ärge kunagi kastke seda vette ega muudesse vedelikesse. • Ärge kasutage seadme puhastamisel küürimispulbreid, lahusteid ega karedaid käsnu. TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 19 2014-07-22 10:31:06...
  • Page 20 ära visata koos sortimata olmejäätmetega. Kasutajal on õigus tuua seade kohalikku kogumispunkti, milles teostatakse jäätmete käitlemist taaskasutuse, jäätmeringluse või muude meetmete abil vastavalt direktiivile. Kasutusjuhend on soovi korral saadaval ka elektroonilisel kujul seadme müügijärgse hoolduse ettevõtte käest (vt. garantiikaarti). TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 20 2014-07-22 10:31:06...
  • Page 21 3. Lisage suhkrut ja oma lemmikviskit iiri kohvi klaasi 4. Lisage kohviklaasi ka kuuma kohvi või espressot 5. Tõstke vahustatud piim lusikaga kruusist iiri kohvile 6. Riputage peale kaneeli või šokolaadi. TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 21 2014-07-22 10:31:06...
  • Page 22 • Az felső részen található csavar az őrlési finomság beállítására szolgál. Ha a csavart balra forgatja, akkor finomra őrli a sót vagy borsot. • A gravitációs őrlő bekapcsolásához döntse meg a készüléket. Karbantartás Szerelje szét a készüléket részekre és egyenként tisztítsa meg nedves ruhával. TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 22 2014-07-22 10:31:06...
  • Page 23 A jellel jelzett készülék nem helyezhető el a szilárd lakossági hulladékkal együtt. Kérjük a terméket adja le a lakóhelyén illetékes elhasznált elektromos készülékek begyűjtésére szakosodott újrahasznosító vagy azok környezetbarát újrahasznosítását végző hulladékgyűjtő udvarokban. TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 23 2014-07-22 10:31:06...
  • Page 24 3. Öntsön cukrot és egy keveset a kedvenc whiskyjéből egy ír kávés pohárba. 4. Öntsön hozzá forró kávét. 5. Kanalazza a tejhabot a pohárba. 6. Szórja meg fahéjjal vagy csokoládéval. TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 24 2014-07-22 10:31:06...
  • Page 25 60°C. • Pirms sākt putot, pārliecinieties, piens ir pilnībā pārklājis putotaju (3). • Viegli nospiediet slēdzi (4), lai sāktu putošanu, lietošanas laikā turiet to nospiestu. Atlaižot slēdzi motors apstāsies. TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 25 2014-07-22 10:31:06...
  • Page 26 Jūsu pienākums ir rūpēties par jūsu rīcībā esošas ierīces nonākšanu šķirotu atkritumu pārstrādes sistēmā. Lietošanas pamācībai no pēcpārdošanas servisa pēc pieprasījuma pieejams arī elektroniskais formāts (sk. garantijas karte). TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 26 2014-07-22 10:31:06...
  • Page 27 šokolādes sīrupa, 2 tējkarotes brūnā cukura un1 tējkaroti tīru vaniļas ekstraktu 4. Pievienot karstu kafijau vai espresso 5. Nospiediet slēdzi uz 8-12 sekundēm, lai samaisītu sastāvdaļas 6. Apkaisa ar kanēli TKG MFH 1000 - 140715 MFH 1000_IB_140715.indd 27 2014-07-22 10:31:06...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com TKG MFH 1000 English Deutsch Français Polski Slovenský Eesti Magyar Latvijas MFH 1000_IB_140715.indd 28 2014-07-22 10:31:06...