Télécharger Imprimer la page

EarthWay Ev-N-Spred 2750 Serie Assemblage Et Conseils D'utilisation page 2

Publicité

Key #
Part #
Description
1
12109
Impellor
2
N/A
#6 X 1/2" Screw
3
N/A
#6 X 1/2" Type Hi-Lo Screw
4
N/A
#6 X 1" Type Hi-Lo Screw
5
43029
Torsion Washer
6
70117
Torsion Spring
7
12330
Lever & Plate
EARTHWAY guarantees this product to be free of defects in original workmanship and materials for a period of 90-days from sale to the original user. If any defect develops during this period
EARTHWAY will repair or replace this product at no charge provided the defect is not the result of mishandling or tampering and that this product is received at the factory with shipping charges
prepaid. For quicker service you may call EARTHWAY at 574-848-7491 or write and describe the nature of the defect and we will send repair parts to you. Due to the corrosive nature of most fer-
tilizers and ice melters, EARTHWAY PRODUCTS, INC. makes no warranty or guarantee against corrosion failure on models with plated steel or painted steel frames. Clean and dry your spreader
thoroughly after each use. Warranty covers parts only, but not labor charges.
EARTHWAY garantit ce produit pour être exempt de défauts dans l'exécution originale et de matériaux pendant une période de 90 jours de la vente à l'utilisateur original.Si n'importe quel défaut
se développe pendant cette période EARTHWAY réparera ou remplacer ce produit à aucune charge fournissait le défaut n'est pas le résultat de traiter mal ou de trifouiller et que ce produit est reçu à
l'usine avec des frais d'expédition payés par anticipation.Pour un service plus rapide vous pouvez appeler EARTHWAY à 574-848-7491 ou écrire et décrire la nature du défaut et nous t'enverront des
pièces de réparation. En raison de la nature corrosive de la plupart des engrais et melters de glace, EARTHWAY PRODUCTS, INC. ne fait aucune garantie ou garantie contre l'échec de corrosion sur
des modèles avec les armatures en acier en acier ou peintes plaquées. Nettoyez votre écarteur bien après chaque utilisation et séchez complètement.La garantie couvre des pièces seulement, mais pas
des frais de travail.
EARTHWAY garantiza este producto para estar libre de defectos en la ejecución original y de materiales por un período de 90 días de venta al usuario original.Si cualquier defecto se convierte
durante este período EARTHWAY repara o substituir este producto en ninguna carga proporcionó el defecto no es el resultado de manejar mal o de tratar de forzar y que este producto está recibido
en la fábrica con las cargas del envío pagadas por adelantado.Para un servicio más rápido usted puede llamar EARTHWAY en 574-848-7491 o escribir y describir la naturaleza del defecto y nos le
enviarán piezas de reparación.debido a la naturaleza corrosiva de la mayoría de los fertilizantes y de los melters del hielo, EARTHWAY PRODUCTS, INC. no hace ninguna garantía o garantía contra
falta de la corrosión en modelos con los marcos de acero de acero o pintados plateados. Limpie su esparcidor bien después de cada uso y séquese a fondo.garantía cubre piezas solamente, pero no
cargas del trabajo.
All manuals and user guides at all-guides.com
2750 Series Bag Seeder
Key #
Part #
8
12331
Shuttle
9
12329
Cam
10
60411
Gearbox Assembly
11
60412
Base Assembly Includes Key, #4,5,6,7 & 10
12
N/A
#10-24 Wing Nut
13
N/A
#10 Flat Washer
14
12334
Indicator
Description
WARRANTY
GARANTIE
GARANTÍA
EarthWay Products, Inc.
P.O. Box 547
Bristol, Indiana 46507
Phone: 800-294-0671 or
(574) 848-7491
www.earthway.com
MAINTENANCE:
1. To extend the life of your spreader it is recom-
mended that you spray a DRY LUBRICANT,
(such as silicone or graphite) on all bearings on the
under side of your spreader. DO NOT USE OIL or
GREASE, as these will prevent your spreader from
operating easily.
2. It is also important to wash and dry your spreader
after each use.
MANTENIMIENTO:
1. Para ampliar la vida de su esparcidor se recomienda
que usted rocía un LUBRICANTE SECO, (por
ejemplo el silicón o el grafito) en todos los cojinetes
en el lado inferior de su esparcidor. NO UTILICE
EL ACEITE O LA GRASA, pues éstos evitarán
que su esparcidor funcione fácilmente.
2. Es también importante lavar y secar su esparcidor
después de cada uso.
ENTRETIEN:
1. Pour prolonger la vie de votre écarteur on lui re-
commande que vous pulvérisiez un LUBRIFIANT
SEC, (comme le silicone ou le graphite) sur tous
les roulements du côté de dessous de votre écarteur.
N'EMPLOYEZ PAS LE PÉTROLE OU LA
GRAISSE, car ceux-ci empêcheront votre écarteur
de fonctionner facilement.
2. Il est également important de laver et sécher votre
écarteur après chaque utilisation.
Key #
Part #
Description
15
N/A
#10-24 X 3/4" Carriage Bolt
16
12327
Agitator
17
60101
Bag Assembly
19
12328
Strap Hook
20
60117
Handle Crank Assembly
21
12183
Optional Bag Liner
N/A = Available at most hardware stores

Publicité

loading