Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

JP15/JP25
INSTRUCTION MANUAL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Timberland ASHMONT

  • Page 1 JP15/JP25 INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2 A) DISPLAYS AND BUTTONS 24 Hour hand 24 Hour hand Day hand Button "A" Day hand Date disc Button "B" Date disc 24 Hour hand (Dual time)
  • Page 3 B) SETTING THE DAY 1. Pull the crown out to the 2nd Click Position. 2. Turn the crown clockwise to set the day. 3. After the day has been set, push the crown back to the Normal position. * The day is changed during the period from 0AM to 5AM. C) SETTING THE DATE 1.
  • Page 4 D) SETTING THE TIME 1. Pull the crown out to the 2nd Click Position. 2. Turn the crown clockwise to set hour and minute hands. 3. After the time has been set, push the crown back to the Normal position. E) SETTTING THE DUAL TIME Press button "A"...
  • Page 5 A) DISPLAY E TASTI Lancetta 24 ore Lancetta 24 ore Lancetta del giorno Tasto "A" Lancetta del giorno Quadrante della data Tasto "B" Quadrante Lancetta 24 ore della data (Ora duale)
  • Page 6 B) IMPOSTAZIONI DEL GIORNO 1. Tirare la corona verso l’esterno sulla seconda posizione. 2. Girare la corona in senso orario per impostare il giorno. 3. Dopo che il giorno è stato impostato, spingere la corona sulla posizione normale. *Il giorno è cambiato tra le 0:00 AM e le 5:00 AM. C) IMPOSTAZIONI DELLA DATA 1.
  • Page 7 D) IMPOSTAZIONI DELL’ORA 1. Tirare la corona verso l’esterno sulla seconda posizione. 2. Girare la corona in senso orario per impostare le lancette dell’ora e dei minuti. 3. Dopo che il giorno è stato impostato, spingere la corona sulla posizione normale. E) PER IMPOSTARE L’ORA DUALE Premere il tasto “A”...
  • Page 8 A) ANZEIGE UND BEDIENTASTEN 24-Stunden-Zeiger 24-Stunden-Zeiger Wochentagzeiger Taste "A" Wochentagzeiger Datumsanzeige Taste "B" 24-Stunden-Zeiger Datumsanzeige (Dualzeit)
  • Page 9 B) WOCHENTAG EINSTELLUNG 1. Ziehen Sie die Krone in die 2. Einrastposition. 2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um den Wochentag einzustellen. 3. Drücken Sie die Krone wieder in die Normalstellung zurück, nachdem der Wochentag korrekt eingestellt wurde. • Die Wochentagumstellung erfolgt zwischen 0 Uhr (AM) und 5 Uhr (AM) nach Mitternacht. C) DATUM EINSTELLUNG 1.
  • Page 10 D) ZEIT EINSTELLUNG 1. Ziehen Sie die Krone in die 2. Einrastposition heraus. 2. Drehen Sie die Krone im Gegenuhrzeigersinn, um die Stunden- und Minutenzeiger einzustellen. 3. Drücken Sie nach der Einstellung der Zeit die Krone wieder in die Normalstellung zurück. E) DUALZEIT EINSTELLUNG Betätigen Sie Taste “A”, um den Zeiger für die Dualzeit in 15-Minuten-Intervallen vorwärts einzustellen.
  • Page 11 A) AFFICHAGE ET BOUTONS Aiguille 24H Aiguille des jours Aiguille 24H de la semaine Bouton A Aiguille des jours de la semaine Guichet des jours Bouton B Aiguille 24H Guichet des jours (Deuxième fuseau horaire)
  • Page 12 B) RÉGLAGE DU JOUR DE LA SEMAINE 1. Sortez la couronne jusqu’au deuxième clic. 2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler le jour de la semaine. 3. Une fois le jour de la semaine réglé, rentrez la couronne à sa position normale. * Le jour de la semaine change entre 00H00 et 05H00.
  • Page 13 D) RÉGLAGE DE L’HEURE 1. Sortez la couronne jusqu’au deuxième clic. 2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler l’heure et les minutes. 3. Une fois l’heure réglée, rentrez la couronne à sa position normale. E) RÉGLAGE DE L’HEURE DU DEUXIÈME FUSEAU HORAIRE Appuyez sur le bouton A pour avancer l’aiguille du deuxième fuseau horaire par intervalle de 15 minutes.
  • Page 14 A) PANTALLA Y BOTONES Aguja de 24 Hs. Aguja de 24 Hs. Aguja del Día Botón "A" Aguja del Día Disco de Fecha Botón "B" Disco de Fecha Aguja de 24 Hs. (hora dual)
  • Page 15 B) CONFIGURACION DEL DIA 1. Tire de la corona hacia la posición del Segundo Clic. 2. Gire la corona en sentido horario para configurar el día. 3. Una vez configurado el día, empuje la corona nuevamente hacia la posición Normal. * El día cambiará...
  • Page 16 D) CONFIGURACION DE LA HORA 1. Tire de la corona hacia la posición del Segundo Clic. 2. Gire la corona en sentido horario para configurar las agujas de las horas y minutos. 3. Una vez configurada la hora, empuje la corona nuevamente hacia la posición Normal. E) CONFIGURACION DE LA HORA DUAL Presione el botón “A”...
  • Page 17 A) 顯示及按鈕 24小時指針 24小時指針 星期指針 "A"鈕 星期指針 日曆盤 "B"鈕 24小時指針 日曆盤 (雙時)
  • Page 18 B) 設定星期 1. 將表冠拉出至第二位置。 2. 以順時針方向轉動表冠便可調整星期設定。 3. 星期設定完成后,將表冠推回至正常位置。 * 星期會于午夜12時至凌晨5時期間轉變。 C) 設定日曆 1. 將表冠拉出至第一位置。 2. 以順時針方向轉動表冠便可調整日曆設定。 * 若日曆設定是在晚上9時至凌晨1時之間完成,下一天的日曆可能不會自動轉變。 3. 日曆設定完成后,將表冠推回至正常位置。...
  • Page 19 D) 設定時間 1. 將表冠拉出至第一位置。 2. 以順時針方向轉動表冠便可調整時針和分針位置。 3. 時間設定完成後,將表冠推回至正常位置。 E) 設定雙時 每按”A”鈕一次可將雙時指針向前移動15分鐘。 每按”B”鈕一次可將雙時指針向後移動15分鐘。 * 要快速調整雙時指針,可按需要持續按下”A”鈕或”B”鈕。...
  • Page 20 A) DISPLAYS E TECLAS Ponteiro de 24 horas Ponteiro de 24 Horas Ponteiro do dia Tecla "A" Ponteiro do dia Roda da Data Tecla "B" Ponteiro de 24 Horas Roda da Data (Hora Dual)
  • Page 21 B) AJUSTANDO O DIA 1. Puxe a coroa para fora para a segunda Posição Clique 2. Gire a coroa no sentido horário para ajustar o dia. 3. Depois de ter ajustado o dia, coloque a coroa novamente na posição Normal. * O dia muda de acordo com o período de 0 a.m.
  • Page 22 D) AJUSTANDO A HORA 1. Puxe a coroa para fora para a segunda Posição Clique. 2. Gire a corora no sentido horário para ajustar os ponteiros da hora e dos minutos. 3. Depois que a hora tenha sido ajustada, coloque a coroa novamente na posição Normal. E) AJUSTANDO A HORA DUAL Pressione a tecla "A"...
  • Page 23 A) 表示およびボタン 24時針 24時針 曜日針 ボタン "A" 曜日針 日付盤 ボタン "B" 日付盤 24時針 (デュアルタイ ム)
  • Page 24 B) 曜日の設定 1. リューズを第2段階 (カチッカチッと2回鳴る) まで引き出します。 2. リューズを時計回りに回して曜日を合わせます。 3. 曜日を合わせた後、 リューズを通常位置まで押し込みます。 ※曜日は真夜中から午前5時の間に替わります。 C) 日付の設定 1. リューズを第1段階 (カチッと1回鳴る) まで引き出します。 2. リューズを時計回りに回して日付を合わせます。 ※日付の設定を午後9時から翌午前1時の間に行うと、 翌日に日付が替わらない場合があります。 3. 日付を合わせた後、 リューズを通常位置まで押し込みます。...
  • Page 25 D) 時刻の設定 1. リューズを第2段階 (カチッカチッと2回鳴る) まで引き出します。 2. リューズを時計回りに回して時針と分針を合わせます。 3. 時刻を合わせた後、 リューズを通常位置まで押し込みます。 E) デュアルタイムの設定 ボタンAを押すと、 デュアルタイ ムの針が15分単位で進みます。 ボタンBを押すと、 デュアルタイ ムの針が15分単位で戻ります。 ※デュアルタイ ムの針は、 ボタンAまたはBを押し続けると早送りできます。...
  • Page 26 "A" "B"...
  • Page 27 00:00 05:00. 21:00 01:00...
  • Page 28 "A" "B" "A" "B".
  • Page 32 are trademarks of TBL Licensing LLC. 2020 © TBL Licensing LLC. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

Jp15Jp25Tbl16062jys.03