Sommaire des Matières pour Hameg Instruments HM7042-5
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com P o w e r s u p p l y H M 7 0 4 2 - 5 Handbuch / Manual / Manuel Deutsch / English / Français...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE Angewendete harmonisierte Normen / Harmonized standards applied / Normes Hersteller HAMEG GmbH harmonisées utilisées Manufacturer Industriestraße 6 Fabricant D-63533 Mainhausen Sicherheit / Safety / Sécurité EN 61010-1:2001 (IEC 61010-1:2001) Die HAMEG GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt EN 61010-1: 1993 / IEC (CEI) 1010-1: 1990 A 1: 1992 / VDE 0411: 1994 The HAMEG GmbH declares conformity of the product...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com I n h a l t s v e r z e i c h n i s Deutsch Konformitätserklärung Dreifach-Netzgerät HM 7042-5 Technische Daten Wichtige Hinweise Symbole Auspacken Aufstellen des Gerätes Transport Lagerung Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Betrieb...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com H M 7 0 4 2 - 5 D r e i f a c h N e t z g e r ä t H M 7 0 4 2 - 5 2 x 0-32 / 0-2 A und 1 x 0-5,5 V / 0-5 A Anzeigen für Strom und Spannung: 4-stellig bei Kanal I + III;...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com T e c h n i s c h e D a t e n Dreifach Netzgerät HM7042-5 Technische Daten Technische Daten Technische Daten Technische Daten Technische Daten (bei +23 bei +23 bei +23 bei +23 °C...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com W i c h t i g e H i n w e i s e Transport Wichtige Hinweise Bewahren Sie bitte den Originalkarton für einen eventuell spä- STOP teren Transport auf. Transportschäden aufgrund einer man- gelhaften Verpackung sind von der Garantie ausgeschlossen.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com W i c h t i g e H i n w e i s e Bestimmungsgemäßer Betrieb Verwenden Sie keinen Alkohol, Lösungs- oder Scheuermittel. Keinesfalls darf die Reinigungs- Die Geräte sind zum Gebrauch in sauberen, trockenen Räumen flüssigkeit in das Gerät gelangen.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com B e z e i c h n u n g d e r B e d i e n e l e m e n t e VOLTAGE Einstellregler Spannung 0...5,5 V Bezeichnung der Bedienelemente CURRENT Einstellregler für I...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com N e t z g e r ä t e - G r u n d l a g e n b) Sekundär getaktete Schaltnetzteile b) Sekundär getaktete Schaltnetzteile b) Sekundär getaktete Schaltnetzteile b) Sekundär getaktete Schaltnetzteile b) Sekundär getaktete Schaltnetzteile erhalten ihre Ein- Netzgeräte-Grundlagen...
Page 10
Ausgangsspannungen beider 32-V-Ausgänge auf 12 V einzustellen. Danach werden die beiden schwarzen Sicher- heitsbuchsen und die beiden roten Sicherheitsbuchsen mit- einander verbunden (Parallelschaltung). Der Verbraucher wird Gerätekonzept des HM7042-5 an das Netzgerät angeschlossen und mit der Taste OUTPUT die beiden parallelgeschalteten Eingänge zugeschaltet. In der Regel geht ein Ausgang in die Strombegrenzung und lie- fert ca.
Page 11
Ausgangsgrößen komfortabel einstel- len und danach mit der Taste OUTPUT an den Verbraucher zuschalten. Einführung in die Bedienung des HM7042-5 Inbetriebnahme! Beachten Sie bitte besonders bei der ersten Inbetriebnahme des Gerätes folgende Punkte: – Die am Gerät angegebene Netzspannung stimmt mit der verfügbaren Netzspannung überein und die richtigen Si-...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com B e d i e n e l e m e n t e u n d A n z e i g e n Kanal II (0-5,5V / 5A) Bedienelemente und Anzeigen Ausgangspannung regelbar von 0 - 5,5 V.
Page 13
Der Kurzschluss des Aus- gangs wird nun entfernt. ELECTRONIC FUSE wird betä- tigt. Die LED [ON] leuchtet. Das HM7042-5 befindet sich im Modus elektronische Sicherung. Wird jetzt der Grenzwert I eines Ausganges erreicht, werden alle Ausgänge gleichzeitig abgeschaltet.
Page 14
This will not cause destruction or malfunction ones. As regards emissions class 1B limits for small business will be applied. As regards susceptability the limits for industrial of HAMEG instruments, however, small deviations from the guranteed specifications may occur under such conditions. environments will be applied.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com T a b l e o f c o n t e n t Deutsch English Declaration of Conformity General remarks regarding the CE marking Triple Power Supply HM7042-5 Specifications Important hints Used symbols Unpacking Positioning...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com H M 7 0 4 2 - 5 T r i p l e P o w e r S u p p l y H M 7 0 4 2 - 5 2 x 0 –...
Page 17
Maximum ratings Max. voltage applicable to output terminals (ON/OFF): Included in delivery: Included in delivery: Included in delivery: Included in delivery: Included in delivery: HM7042-5 Power Supply, CH I + III: 33 V Manual, line cord CH II: Optional accessories:...
Page 18
The line voltage of the instrument must correspond to the If the feet are not used (picture 2) the instrument can be line voltage used. combined with many other HAMEG instruments. – Opening of the instrument is allowed only to qualified...
Page 19
Check fuse holder and line cord for any damages. Use a suitable screw driver of appr. 2 mm to depress the HAMEG instruments are subject to a strict quality control. All plastic fuse holder releases on both sides, the housing is instruments are burned in for 10 hrs prior to shipment.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com O p e r a t i n g c o n t r o l s VOLTAGE Adjustment of output voltage 0...5.5 V Operating controls CURRENT Adjustment of current limit I both current limit and electronic Front panel fuse threshold ...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com B a s i c s o f p o w e r s u p p l i e s mains switching Basics of power supplies transformer transistor rectifier filter output voltage Linear power supplies voltage control...
Page 22
B a s i c s o f p o w e r s u p p l i e s In order to increase the total available current the outputs of Concept of the HM7042-5 supplies can be paralleled. The output voltages of the supplies involved are adjusted as accurately as possible to the same value.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com O p e r a t i n g c o n t r o l s a n d d i s p l a y s Operating controls and displays 0 – 32 V / 2 A 0 –...
Page 24
to be removed. Then Electronic Fuse is depressed, the LED [ON] will light up indicating that the HM7042-5 is in the Electronic Fuse mode. In this mode all outputs will be immediately deactivated if the I of one channel is reached.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com O p e r a t i n g c o n t r o l s a n d d i s p l a y s Subject to change without notice...
Page 26
Alimentation triple Elektromagnetische Verträglichkeit / Electromagnetic compatibility / Compatibilité électromagnétique Typ / Type / Type: HM7042-5 EN 61326-1/A1 Störaussendung / Radiation / Emission: mit / with / avec: – Tabelle / table / tableau 4; Klasse / Class / Classe B.
Page 27
Notions fondamentales sur les alimentations Alimentations linéaires Alimentations à découpage Fonctionnement en parallèle et en série Limitation du courant Fusible électronique Concept de la HM7042-5 Introduction à l’utilisation de la HM7042-5 Éléments de commande et indicateurs Sous réserve de modifications...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com H M 7 0 4 2 - 5 A l i m e n t a t i o n t r i p l e H M 7 0 4 2 - 5 2 x 0-32V / 0-2A et 1 x 0-5,5V / 0-5A Affichage des valeurs du courant et de la tension : 4 chiffres pour les sorties I et III ;...
Page 29
Accessoires fournis: Accessoires fournis: Accessoires fournis: Accessoires fournis: Accessoires fournis: Tensions: Alimentation triple HM7042-5, câble d’alimentation, manuel Voies I +III 33 V Voie II Accessoires disponibles en option: Accessoires disponibles en option: Accessoires disponibles en option: HZ10 câble de mesure...
Page 30
La basse tension de sécurité de 42 V risque d’être Figure 3 dépassée en cas de branchement en série de toutes les tensions de sortie du HM7042-5. Notez qu’il existe dans ce cas un danger de mort lors d’un contact avec les pièces sous tension. Il est supposé...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s Utilisation conforme Ne pas utiliser d’alcool, de solvant ou de produit de polissage. Le liquide de nettoyage ne doit en Les appareils sont conçus pour être utilisés dans des locaux aucun cas pénétrer dans l’appareil.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com D é s i g n a t i o n d e s é l é m e n t s d e c o m m a n d e VOLTAGE Bouton de réglage de la tension Désignation des éléments de commande 0 –...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com N o t i o n s f o n d a m e n t a l e s s u r l e s a l i m e n t a t i o n s Les alimentations à...
Page 34
Exemple: Un appareillage fonctionnant sous 12 V consomme un courant de 2,7 A. Chaque sortie 32 V du HM7042-5 peut délivrer un maximum de 2 A. Pour pouvoir alimenter cet appareillage Concept du HM7042-5 uniquement à partir du HM7042-5, il faut régler les tensions des deux sorties 32 V sur 12 V.
Page 35
Le courant maximum du HM7042-5 dans le cas d’un branche- ment en série est de 2 A. Un courant maximum de 4 A peut être obtenu avec un branchement en parallèle de deux sorties 0-32 V.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com É l é m e n t s d e c o m m a n d e e t i n d i c a t e u r s Éléments de commande et indicateurs 0-32 V / 2 A 0-5,5 V / 5 A Tension de sortie réglable de 0 à...
Page 37
CURRENT. Retirer le court-circuit de la sortie, appuyer sur ELECTRONIC FUSE , la LED (ON) s’allume. Le HM7042-5 se trouve en mode Fusible électronique. Si la valeur limite I d’une sortie est atteinte, toutes les sorties sont désactivées simultanément.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com N o t i z e n / N o t e s / N o t a t i o n Sous réserve de modifications...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com N o t i z / N o t e s / N o t a t i o n Sous réserve de modifications...