Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 53

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
IONIC STRAIGHTENER
BRUSH
HB 5850
DE
EN
TR
FR
HR
PL
ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundig HB 5850

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com IONIC STRAIGHTENER BRUSH HB 5850...
  • Page 2 all-gui des.c...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com _________________________________________________________...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com _________________________________________________________ DEUTSCH 05-15 ENGLISH 16-24 TÜRKÇE 25-34 ESPAÑOL 35-44 FRANÇAIS 45-54 HRVATSKI 55-64 POLSKI 65-75...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT _________________________ Beachten Sie bei der Verwendung des Gerätes bitte folgende Hinweise: Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehän- digt werden. Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT _________________________ Wird das Gerät im Bad benutzt, ist unbedingt darauf zu achten, dass der Netzstecker nach Gebrauch gezogen wird, da die Nähe von Wasser auch bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahr darstellt. Falls nicht vorhanden, wird als zusätzlicher Schutz die Installation einer Fehlerstrom- Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemes- sungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA...
  • Page 8 all-gui des.c...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT _________________________ Nach Gebrauch den Netzstecker ziehen. Netzstecker nicht am Kabel aus der Steck- dose ziehen. Das Gerät zum Abkühlen auf einem hitzeresistenten Untergrund lagern. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn dieses oder das Netzkabel sichtbare Schäden aufweist.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT _________________________ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsich tigt. Das Gerät unter keinen Umständen öffnen. Für Schäden, die durch unsachgemäße Ein- griffe entstehen, geht der Anspruch auf Ge- währleistung verloren.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT _________________________ Sorgen Sie dafür, dass sich das Gerät immer in sicherem Abstand zu brennbaren Materia- lien und Möbelstücken befindet. Kein Papier, keine Pappe und keinen Kunst- stoff unter das Gerät legen. DEUTSCH...
  • Page 12 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Bedienelemente Kunde, Beachten Sie hierzu die Abbildung auf Seite 3. herzlichen Glückwunsch zum Er- Unbeheizte Kunststoffborsten werb Ihrer neuen GRUNDIG Ionic Glättbürste HB 5850. Beheizte Keramikborsten Bitte lesen Sie die folgenden Anwei- Ionen-Auslass sungen aufmerksam, um sicherzu- LED-Display stellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt...
  • Page 13 BETRIEB ______________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Haare glätten Lösen Sie mit Kamm oder Bürste zunächst im Nackenbereich eine Vorsicht ca. 3 cm breite Strähne aus Ihrem Das Gehäuse des Gerätes wird Haar. sehr heiß. Berühren Sie daher Die Glättbürste mit einer vorsichti- nicht das Gehäuse im Bereich gen, sanften Bewegung vom Kopf des Heizelements.
  • Page 14 all-gui des.c...
  • Page 15 BETRIEB ______________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise Das Gerät schaltet nach 60 Minu- ten automatish ab. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, solange der Netzstecker nicht gezogen ist. Nach Gebrauch den Netzstecker ziehen. Das Gerät an einem sicheren Ort abkühlen lassen.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONEN ___________________ Reinigung und Pflege Vergewissern Sie sich, dass der Netz stecker gezogen und das Das Gerät ausschalten, und den Gerät vollständig abgekühlt und Stecker des Netzkabels trocken ist. der Steckdose ziehen. Das Netzkabel nicht um das Gerät Vor dem Reinigen das Gerät voll- wickeln.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONEN ___________________ Technische Daten Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe. Stromversorgung: Einhaltung von RoHS- 220‒240 V ~ , 50-60 Hz Vorgaben: Leistung: 60 W Das von Ihnen erworbene Produkt Technische und optische Änderungen erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS vorbehalten.
  • Page 18 Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bit- ten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbin- dung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: Telefon: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0911 / 590 597 31 E-Mail: service@grundig.com...
  • Page 19 SAFETY ______________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Please note the following instructions when using the appliance: Keep the instruction manual for future use. █ Should a third party be given the appliance, please ensure the instruction manual is in- cluded.
  • Page 20 all-gui des.c...
  • Page 21 SAFETY ______________________________ All manuals and user guides at all-guides.com If not already in use, for additional protection it █ is recommended to install a residual current de- vice (RCD) with a rated residual operating cur- rent not exceeding 30 mA in the electrical circuit of your bathroom.
  • Page 22 SAFETY ______________________________ All manuals and user guides at all-guides.com If the power cord is damaged, it must be re- █ placed by the manufacturer, a service centre or a similarly qualified person to avoid any danger of electrical shock. Keep the appliance out of the reach of children.
  • Page 23 SAFETY ______________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Never wrap the power cord around the appli- █ ance. Never use the appliance in or near to combus- █ tible, flammable places and materials and furni- ture. Do not let the appliance come into contact with or become covered by flammable materials e.g.
  • Page 24 Heated ceramic bristle Read the following user notes care- Ions outlet fully to ensure full enjoyment of your LED display quality Grundig product for many years to come. "+" and "-" button On/off button A responsible approach! Cable with swivel joint and hang-...
  • Page 25 OPERATION _ _________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Straightening hair Comb or brush out a section of your hair about 3 cm wide, Caution starting at the neck. The housing of the appliance Caution becomes very hot. Do not touch Do not touch the bristles as they the housing near the heating are very hot.
  • Page 26 all-gui des.c...
  • Page 27 OPERATION _ _________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Unplug the power cord after use. Allow the appliance to cool in a safe place. Useful tips Hold the appliance with a re- laxed and comfortable grip. To achieve best results make sure your hair is completely dry.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION _____________________ Cleaning and care Make sure that the appliance is kept out of the reach of children. Turn the appliance off and un- Compliance with the plug the power cord from the WEEE Directive and Dis- wall socket.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION _____________________ Compliance with RoHS Directive The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. Package information Packaging materials of the product are manufac- tured from recyclable ma- terials in accordance with...
  • Page 30 GÜVENLİK _ _________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dik- kat edin: Kullanma kılavuzunu daha sonra başvurmak █ üzere saklayın. Cihaz başka birine verildi- ğinde, lütfen kullanım kılavuzunun da verildi- ğinden emin olun. Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlan- █...
  • Page 31 GÜVENLİK _ _________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Cihazın, kullanılmadığı zamanlarda ek koruma █ sağlamak amacıyla, banyonuzdaki elektrik tesisatına nominal artık çalışma akımı 30 mA’i geçmeyen bir artık akım aygıtı (RCD) takılması tavsiye edilir. Tesisatçınızın önerilerini istemeyi unutmayın. Cihazın üzerini havlu ve benzeri şeylerle asla █...
  • Page 32 all-gui des.c...
  • Page 33 GÜVENLİK _ _________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Cihaz ya da elektrik kablosunda gözle görülür █ bir hasar varsa, cihazı kesinlikle kullanmayın. Elektrik kablosu, hasar görmüşse, elektrik çarp- █ ması riskini önlemek için üretici, yetkili servis merkezi veya benzer bir yetkili kişi tarafından değiştirilmelidir.
  • Page 34 GÜVENLİK _ _________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Tip etiketinde (cihazın sapındadır) yazılı olan █ şebeke geriliminin evinizdeki şebeke gerilimine uygun olup olmadığını kontrol edin. Cihazın elektrik bağlantısını kesmenin tek yolu fişini çek- mektir. Elektrik kablosunu asla cihazın etrafına sarma- █...
  • Page 35 Değerli Müşterimiz, Kumandalar HS 6830 Saç Şekillendiriciyi satın Sayfa 3'deki şekle bakın. aldığınız için sizi kutlarız. Yekpare seramik seyyar plakalar Grundig kalitesindeki ürününüzü (%100 seramik ve seyyar plaka- yıllarca keyifle kullanabilmeniz için lar) aşağıdaki kullanıcı notlarını dikkatle Açma/Kapama düğmesi okuyun.
  • Page 36 KULLANIM _ ___________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Saçların düzleştirilmesi Notlar Bu işlemi tutam tutam tekrarlayın. Dikkat Saçlarınız kalınsa, bu işlemi aynı Cihazı daima sert, düz ve ısı geçir- saç tutamı için birkaç kez tekrarla- mez bir yüzeyin üzerine yerleştirin. manız gerekebilir.
  • Page 37 KULLANIM _ ___________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Açma/Kapama düğmesine İşiniz bittikten sonra, Açma/Ka- sarak cihazı açın. pama düğmesine basarak ci- – Mod göstergesi LED'i mavi hazı kapayın. Mod gösterge ışığı yanar. söner. Daha sonra elektrik kab- losunun fişini çekin.
  • Page 38 all-gui des.c...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com BİLGİLER ___________________________ Temizleme ve bakım Elektrik kablosunu cihazın etrafına sarmayın. Cihazı kapatıp elektrik kablosunun Serin ve kuru bir yerde saklayın. fişini duvar prizinden çekin. Cihazın, çocukların ulaşamaya- Temizlemeden önce cihazın tama- cağı bir yerde muhafaza edildiğin- men soğumasını...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com BİLGİLER ___________________________ Ambalaj bilgisi Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir malze- melerden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel oto- ritenin belirttiği ambalaj toplama noktalarına atın. Teknik veriler Güç kaynağı: 220‒240 V ~ , 50-60 Hz Güç: 60 W Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma...
  • Page 41 SEGURIDAD _________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Siga las siguientes instrucciones a la hora de usar el aparato: Guarde el manual de instrucciones para su █ uso futuro. En caso de entregar el aparato a un tercero, asegúrese de incluir también el manual de instrucciones.
  • Page 42 SEGURIDAD _________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Como medida de seguridad adicional, le reco- █ mendamos la instalación en el circuito eléctrico de su cuarto de baño de un dispositivo de co- rriente residual (RCD) cuya corriente residual nominal de disparo no supere los 30 mA, si aún no dispone de uno.
  • Page 43 SEGURIDAD _________________________ All manuals and user guides at all-guides.com No use el aparato si observa daños visibles en █ él o en el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, solicite █ su sustitución al fabricante o a un centro de ser- vicio técnico o personal cualificado similar para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 44 all-gui des.c...
  • Page 45 SEGURIDAD _________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Compruebe si el voltaje que se indica en la █ placa de datos (ubicada en el mango del apa- rato) se corresponde con el de la red de ali- mentación eléctrica de su hogar. La única forma de desconectar el aparato de la red eléctrica consiste en desenchufarlo.
  • Page 46 Placas cerámicas sólidas flotantes Lea con atención las siguientes notas (placas 100% cerámicas y flotan- de uso para disfrutar al máximo de tes) la calidad de este producto Grundig Interruptor de encendido/ apa- durante muchos años. gado LED indicador de modo...
  • Page 47 FUNCIONAMIENTO _ __________________ All manuals and user guides at all-guides.com Opciones de estilismo – El LED indicador de modo encenderá en azul. Este aparato es idóneo para todo Sitúe el selector de temperatura tipo de cabellos gracias a su capaci- en una posición entre »+« y »–« dad de ajuste de la temperatura.
  • Page 48 FUNCIONAMIENTO _ __________________ All manuals and user guides at all-guides.com Creación de ondas y Notas Repita el procedimiento mechón a rizos mechón. Atención Si su cabello es grueso, es posible La carcasa del aparato alcanza que deba repetir el procedimiento temperaturas elevadas en las varias veces sobre el mismo me- proximidades de las placas.
  • Page 49 FUNCIONAMIENTO _ __________________ All manuals and user guides at all-guides.com El aparato es capaz de alcanzar Cuando haya acabado, apague la temperatura máxima en 60 se- el aparato pulsando el interruptor gundos. Sostenga el aparato con de encendido/apagado . El la mano mientras se calienta.
  • Page 50 all-gui des.c...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN _____________________ Limpieza y cuidados Almacenaje Si no va a utilizar el aparato duu - Apague el aparato y desenchufe rante un periodo prolongado el cable de alimentación de la de tiempo, guárdelo cuidadosa- toma de la pared. mente.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN _____________________ Conformidad con la nor- conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias mativa WEEE y elimina- peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). ción del aparato al final No contiene ninguno de los mate- de su vida útil: riales nocivos o prohibidos especi- ficados en la directiva.
  • Page 53 SÉCURITÉ ___________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez respecter les consignes ci-après pendant l’utilisation de l’appareil: Conservez le manuel d’utilisation car vous █ pourriez en avoir besoin ultérieurement. Si cet appareil venait à changer de propriétaire, veillez à remettre également le manuel d’utili- sation à...
  • Page 54 SÉCURITÉ ___________________________ All manuals and user guides at all-guides.com S’il n’est pas déjà en cours d’utilisation, pour une █ protection complémentaire, il est recommandé d’installer un dispositif de protection à courant résiduel avec un courant de fonctionnement rési- duel nominal inférieur à 30 mA dans le circuit électrique de votre salle de bains.
  • Page 55 SÉCURITÉ ___________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Ne jamais utiliser l’appareil si le câble d’ali- █ mentation ou l’appareil lui-même est visiblement endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, █ faites-le remplacer par le fabricant, un centre de service agréé...
  • Page 56 all-gui des.c...
  • Page 57 SÉCURITÉ ___________________________ All manuals and user guides at all-guides.com N’ouvrez en aucun cas l’appareil. Aucune récla- █ mation au titre de la garantie ne sera acceptée pour les dégâts résultats d’une manipulation incorrecte. Assurez-vous que la tension de secteur figu- █...
  • Page 58 Bouton Marche/Arrêt profiter au maximum de la qualité Voyant d'indication du mode de votre produit Grundig pendant de Réglage de la température nombreuses années à venir. Manche Une approche responsable! Câble professionnel de 2 m avec un joint pivotant et une boucle GRUNDIG veille à...
  • Page 59 FONCTIONNEMENT __________________ All manuals and user guides at all-guides.com Options de coiffure Branchez le câble d'alimentation dans la prise murale. Les réglages de température rendent Mettez l'appareil sous tension en cet appareil adapté à tout type de appuyant sur le bouton Marche/ cheveux.
  • Page 60 FONCTIONNEMENT __________________ All manuals and user guides at all-guides.com plaques chauffantes. Évitez de tou- Maintenez l'appareil en position cher au boîtier qui se trouve près jusqu'à ce que les cheveux soient des plaques chauffantes. chauffés. – Ce processus prend au plus Installez l'appareil sur une surface quelques secondes.
  • Page 61 FONCTIONNEMENT __________________ All manuals and user guides at all-guides.com L'appareil est en mesure d'at- Après utilisation, mettez l'appa- teindre une température maximale reil hors tension en appuyant en 60 secondes. Tenez l'appareil sur le bouton Marche/Arrêt en main pendant qu'il chauffe. .
  • Page 62 all-gui des.c...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS ____________________ Nettoyage et entretien Veillez également à ce qu'il ait été débranché, a complètement refro- Éteignez l'appareil et débranchez idi, et est entièrement sec. le câble d'alimentation de la Évitez d'entourer le câble d'alimenn - prise murale.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS ____________________ Données techniques Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et élec- tronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour Alimentation: plus d’informations concernant le 220‒240 V ~ , 50-60 Hz point de collecte le plus proche.
  • Page 65 SIGURNOST __________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Kad koristite uređaj, imajte na umu sljedeće upu- Sačuvajte korisnički priručnik za kasniju upo- █ rabu. Ako se ovaj uređaj da trećoj strani, mora se predati i korisnički priručnik. Uređaj je napravljen samo za uporabu u kućan- █...
  • Page 66 SIGURNOST __________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Ako već ne postoji, za dodatnu zaštitu se prepo- █ ručuje instalirati RCD uređaj s označenom pre- ostalom radnom strujom koja nije veća od 30 mA u električnom krugu vaše kupaonice. Tražite savjet od vašeg vodoinstalatera.
  • Page 67 SIGURNOST __________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zami- █ jeniti proizvođač, servis ili jednako kvalificirana osoba da bi se izbjegla svaka opasnost od struj- nog udara. Držite uređaj podalje od dosega djece. █...
  • Page 68 all-gui des.c...
  • Page 69 SIGURNOST __________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Nikada nemojte koristiti uređaj na zapaljivim █ mjestima ili blizu zapaljivih mjesta, materijala i namještaja. Pazite da uređaj ne dođe u kontakt ili ga ne prekriju zapaljivi materijali, npr. zavjese, tkanine, zidovi, itd.
  • Page 70 Sklopka za uključivanje/isključi- litetnom Grundigovom proizvodu. vanje Diodna oznaka režima Odgovorni pristup! Kotačić za postavku temperature GRUNDIG se usre- Ručka dotočuje na ugovo- Profesionalni kabel od 2 m s okret- ro m o d re đ e n e nim zglobom i očicom za kačenje...
  • Page 71 RAD _________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Mogućnosti oblikova- – Dioda oznake režima zasvi- jetli plavo. nja kose Okrećite kotačić za podešavanje Postavke temperature čine uređaj temperature između »+« i »–« podesnim za sve vrste kose. da podesite potrebnu toplinu. Pomoću uređaja za oblikovanja kose možete: Napomene...
  • Page 72 RAD _________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Ako imate čvrstu kosu, možda Pazite da je kosa suha do kraja. ćete morati ponoviti ovaj po- 1 Uključite kabel napajanja stupak na istom dijelu nekoliko zidnu utičnicu. puta. 2 Uključite uređaj guranjem 8 Nakon uporabe, isključite ure- sklopke naprijed đaj pritiskom na tipku za uklju-...
  • Page 73 RAD _________________________________ All manuals and user guides at all-guides.com Dok okrećete, polako povlačite uređaj prema kraju kose. – Kovrča nastaje kad se uređaj povuče prema dolje i prema krajevima kose. Napomena Ponovite postupak dio po dio. 8 Nakon uporabe, isključite ure- đaj pritiskom na tipku za uklju- čivanje/isključivanje na 2...
  • Page 74 all-gui des.c...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIJE ______________________ Čišćenje i održavanje Držite ga na hladnom, suhom mjestu. Isključite uređaj s napajanja i isklju- Pazite da se uređaj nalazi izvan čite kabel iz utičnice. dosega djece. Prije čišćenja, pustite da se uređaj ohladi do kraja.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIJE ______________________ Usklađenost s Direkti- vom o zabrani uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektronič- koj opremi (RoHS): Proizvod koji ste kupili usklađen je s EU Direktivom RoHs (2011/65/ EU). Ne sadrži štetne i zabranjene materijale navedene u Direktivi. Informacije o pakiranju Ambalaža proizvoda izrađena je od materija- la koji se mogu reciklirati u skladu s nacionalnim...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com BEZPIECZEŃSTWO __________________ Przy używaniu tego urządzenia prosimy prze- strzegać następujących instrukcji: Prosimy zachować tę instrukcję do wglądu w █ przyszłości. W przypadku przekazania urzą- dzenia innej osobie, należy koniecznie dołą- czyć tę instrukcję. Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do █...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com BEZPIECZEŃSTWO __________________ Gdy urządzenia tego używa się w łazience, █ należy pamiętać, aby po jego użyciu wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka, ponieważ za- wsze, gdy znajduje się w pobliżu wody, po- wstaje niebezpieczeństwo, nawet gdy się je wyłączy.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com BEZPIECZEŃSTWO __________________ Nie wolno dopuścić do kontaktu gorących pły- █ tek do układania włosów z twarzą, szyją, ani głową. Po użyciu wyjmij wtyczkę zasilającą z gniazdka. █ Nie wyłączaj z gniazda ciągnąc za przewód zasilający.
  • Page 80 all-gui des.c...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com BEZPIECZEŃSTWO __________________ Urządzenie to mogą używać dzieci ośmioletnie █ i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawno- ści fi zycznej, zmysłowej lub umysłowej, lub po- zbawione doświadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub poinstruowano je co do użytko- wania tego urządze nia w bezpieczny sposób i rozumieją...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com BEZPIECZEŃSTWO __________________ Nie używaj tego urządzenia w miejscach za- █ grożonych zapłonem ani w pobliżu łatwopal- nych mebli i materiałów. Nie dopuszczaj do kontaktu tego urządzenia z materiałami łatwo- palnymi, np. zasłonami, tkaninami, ściankami, itp.
  • Page 83 Przełącznik Zał./Wył. zapewnić sobie pełną satysfakcję z Wskaźnik LED użytkowania tego wysokiej jakości Pokrętło nastawiania temperatury wyrobu firmy Grundig. Rączka Odpowiedzialność i 2 m profesjonalny przewód zasi- ekologia! lający z przegubem i uchem do GRUNDIG kładzie zawieszania duży nacisk na wa-...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com OBSŁUGA __________________________ Opcje układania Wsadź wtyczkę przewodu zasila- jącego do gniazdka w ścianie. włosów Załącz przyrząd naciskając prze- Dzięki możliwości nastawienia tem- łącznik Zał./Wył. peratury przyrząd ten nadaje się do – Lampka LED wskaźnika trybu wszystkich rodzajów włosów.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com OBSŁUGA __________________________ Układanie włosów w Uwaga fale i loki Powtarzaj ten zabieg dla kolej- nych pasm włosów. Ostrzeżenie W przypadku włosów sztywnych Obudowa urządzenia w pobliżu proces ten trzeba być może po- płytek grzewczych bardzo się na- wtórzyć...
  • Page 86 all-gui des.c...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com OBSŁUGA __________________________ Przyrząd osiąga temperaturę mak- Po użyciu wyłącz przyrząd na- symalną w 60 sekund. ciskając przełącznik Zał./Wył. . Lampka LED wskaźnika trybu 4 Grzebieniem lub szczotką wyczesz pracy gaśnie. Teraz wyjmij pasmo włosów ok. 3 cm szeroko- wtyczkę...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACJE _______________________ Czyszczenie i Upewnij się, że wtyczka jest wyjęta z gniazdka, a urządzenie zupełnie konserwacja ostygło i jest całkiem suche. Wyłącz urządzenie i wyciągnij Nie owijaj przewodu zasilającego wtyczkę przewodu zasilającego wokół urządzenia. z gniazdka w ścianie. Przechowuj je w chłodnym i suu - Przed czyszczeniem pozostaw chym miejscu.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACJE _______________________ Dane techniczne Aby dowiedzieć się, gdzie jest naj- bliższy taki punkt, prosimy skonsul- tować się z władzami lokalnymi. Zgodność z dyrektywą Zasilanie: 220‒240 V ~ , RoHS: 50-60 Hz Niniejszy wyrób jest zgodny z dy- Moc: 60 W rektywą...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 92 all-gui des.c...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 17/51...