Page 1
i.C³ Guide de l’utilisateur de l’ ® pour Compartmental Access Refrigerators 360180-A/B...
Page 2
Historique du document Révision Date Remplacement Description de la révision 26 janvier 2015 10292 Version initiale. 9 février 2015 10363 Révision de l’étiquetage produit selon les exigences réglementaires. * Date de la demande ou de révision des modifications. La date réelle de parution peut varier. 360180-A/B...
Page 3
Sommaire Chapitre 1 : au sujet de ce Guide de l’utilisateur ......................4 Références du modèle ..................................4 Copyright et marque déposée ................................. 4 Sécurité ........................................4 Chapitre 2 : aperçu de l’i.C³ ..............................5 Caractéristiques ..................................... 5 Utilisation de l’écran tactile ................................6 Démarrage initial ....................................6 Chapitre 3 : écran d’accueil ..............................8 Organisation de l’écran d’accueil ..............................
Page 4
Annulation d’un test...................................27 Chapitre 8 : contrôle des accès ............................28 Chapitre 9 : Journaux d’informations ..........................31 Journal des événements ...................................31 Détails du Journal des événements ..............................34 Journal des accès ....................................36 Chapitre 10 : transfert de données ............................ 38 Téléchargement des données de températures, des journaux des accès et des événements .......38 Téléchargement des mises à...
Page 5
Helmer, Inc., exerçant sous le nom de Helmer Scientific et Helmer. Sécurité L’opérateur ou le technicien assurant la maintenance ou le service d’un produit Helmer Scientific doit (a) inspecter tout dommage ou usure anormale du produit, (b) choisir une procédure de réparation qui ne mettra pas sa sécurité ou celle d’autrui en danger, n’endommagera pas le produit ni la sécurité...
Page 6
Chapitre 2 : aperçu de l’i.C³ Chapitre 2 : aperçu de l’i.C³ Pour éviter des blessures et avant d’utiliser ce produit, consultez le chapitre I, partie 2 du manuel de ATTENTION fonctionnement associé. Caractéristiques L’i.C³ ® est constitué d’une interface utilisateur intuitive et d’un écran tactile piloté par des icônes. L’écran tactile est inclus dans le montage de l’appareil tout comme les caractéristiques additionnelles.
Page 7
Chapitre 2 : aperçu de l’i.C³ Utilisation de l’écran tactile L’écran tactile et les techniques de toucher rendent l’utilisation de l’i.C³ aisée. Les icônes, les indicateurs de statut et les boutons de navigation permettent à l’utilisateur de voir les conditions et les événements du système i.C³ et d’y répondre. Remarque : tout ce qui touche l’écran est compris comme une commande, ne laissez donc rien toucher l’écran involontairement.
Page 8
Chapitre 2 : aperçu de l’i.C³ Configuration de la langue L’écran Langue s’affiche après la mise sous tension de l’i.C³. Utilisez l’écran Langue pour sélectionner la langue d’affichage de l’i.C³. Touchez le bouton Langue. La liste déroulante des langues s’affiche. Touchez la langue à afficher. La langue sélectionnée s’affiche dans le bouton Langue. h Consultez le «...
Page 9
Chapitre 3 : écran d’accueil Chapitre 3 : écran d’accueil Remarque : pour mettre provisoirement les alarmes actives en mode silence, touchez l’icône Silence en haut à droite de l’écran. Remarque : après deux (2) minutes sans interaction, l’écran de veille s’affiche (si activé). Consultez le « Chapitre 5 : paramètres » pour des détails concernant la façon d’activer ou de désactiver l’écran de veille.
Page 10
Chapitre 3 : écran d’accueil Zone d’affichage Occupe la bande du milieu sur l’écran. Inclut les indicateurs d’information et les messages. De gauche à droite, la zone d’affichage inclut : • Indicateur de condition d’alarme • Message de condition d’alarme • Affichage de la température de la sonde supérieure •...
Page 11
Utilisation des Applications i.C³ Naviguer vers un écran d’application : touchez l’icône d’application associé. Contacts Consulter les coordonnées de contacts de Helmer Scientific, Haemonetics Software Solutions et les numéros de révision du micrologiciel. Luminosité Ajuster la luminosité de l’écran du moniteur entre trois (3) paramètres d’affichage.
Page 12
Chapitre 4 : applications i.C³ (APPS) Paramètres de l’i.C ³ Affiche l’écran des paramètres. Transfert d’icône Spécifier et repositionner les icônes d’applications affichées sur l’écran d’accueil. Graphique de température Consulter les données actuelles et l’historique de température de la sonde et les événements d’alarme. Contrôle des accès Afficher le clavier pour l’accès à...
Page 13
Chapitre 5 : paramètres Chapitre 5 : paramètres > L’écran Paramètres est utilisé pour configurer et sélectionner tous les paramètres du système i.C³. le système i.C³ nécessite jusqu’à 30 secondes pour enregistrer les changements de la configuration. N’éteignez Remarque : pas avant que 30 secondes ne se soient écoulées. h Consultez l’«...
Page 14
Chapitre 5 : paramètres Paramètres d’alarmes > > Paramètres d’alarmes Les paramètres d’alarmes contrôlent les conditions et le minuteur pour l’activation et la communication des alarmes. L’indicateur de nouvel événement s’affiche dans l’en-tête d’informations sur l’écran d’accueil. Les messages de condition d’alarme et le relevé de température sont affichés dans la zone d’affichage de l’écran d’accueil. Remarque : les paramètres d’alarmes peuvent être définis avec l’i.C³.
Page 15
Chapitre 5 : paramètres Sonde à air (température basse) L’affichage de l’alarme indique : « Température basse de la sonde à air » • Déclenchée lorsque la température de la sonde à air est inférieure au point de consigne bas Température élevée du compresseur L’affichage de l’alarme indique : «...
Page 16
Chapitre 5 : paramètres h Contactez le support clients d’Haemonetics® Corporation BloodTrack®. Consultez le « Chapitre 12 : contacts » pour les coordonnées du support clients Haemonetics® Corporation BloodTrack®. L’affichage de l’alarme (sur l’écran d’accueil) indique : « Panne de communication 3 » •...
Page 17
Chapitre 5 : paramètres Utilisateurs et mots de passe > > Utilisateurs et mots de passe Protection par mot de passe Mettre le bouton de protection par mot de passe sur On ou Off : basculez le bouton Protection par mot de passe. •...
Page 18
Chapitre 5 : paramètres Configurer les comptes de contrôle d’accès (Configuration des accès) h Consultez le « Chapitre 8 : contrôle des accès » pour des détails sur la manière de configurer les comptes utilisateur de contrôle d’accès individuels. Paramètres sonores > >...
Page 19
Chapitre 5 : paramètres Paramètres d’affichage > > Paramètres d’affichage Les paramètres d’affichage individuels peuvent être changés, ou activés ou désactivés depuis cet écran. Consultez l’« Annexe B : Guide de référence des paramètres » pour une liste complète des valeurs par défaut. Langue Changer la langue : touchez le bouton Langue et une liste déroulante des langues s’affiche.
Page 20
Chapitre 5 : paramètres Écrans de veille L’écran d’accueil est équipé d’un écran de veille. L’écran de veille est automatiquement affiché après deux (2) minutes d’inactivité sur l’écran d’accueil. Pour retourner à l’écran d’accueil : touchez l’écran de veille n’importe où. Remarque : toute inactivité de deux (2) minutes sur tout écran de l’i.C³ entraîne le retour automatique à l’écran d’accueil. Écran de veille HaemoBank™...
Page 21
Chapitre 5 : paramètres Affichage de la température de la sonde à air L’affichage de la température pour la sonde à air sur l’écran d’accueil peut être activé ou désactivé. Activer ou désactiver l’affichage de la température de la sonde à air : basculez le bouton ON/OFF pour sélectionner On ou Off. Alarmes de température de la sonde à...
Page 22
Chapitre 5 : paramètres Date/Heure > > Date/Heure Remarque : la date et l’heure peuvent être réglées avec l’i.C³, cependant l’i.C³ interroge le logiciel BloodTrack Courier une fois toutes les heures pour obtenir l’heure et la date actuelles. Les heures et dates obtenues du logiciel BloodTrack Courier l’emportent sur les heures et dates entrées manuellement dans l’i.C³.
Page 23
Chapitre 5 : paramètres Étalonnage du capteur > > Étalonnage du capteur L’étalonnage du capteur permet de visualiser les décalages de température. La valeur de décalage est étalonnée en usine, le relevé de température actuelle (plus le décalage) correspond ainsi à la température réelle telle que mesurée par un thermomètre indépendant.
Page 24
Chapitre 5 : paramètres Restauration des paramètres d’usine > > Restauration des paramètres d’usine Restaurer tous les paramètres d’usine d’origine : touchez le bouton Restaurer les paramètres d’usine. Le message « Restaurer les paramètres d’usine ? » s’affiche. Touchez pour restaurer les paramètres d’usine. Touchez pour annuler la restauration des paramètres d’usine.
Page 25
Chapitre 6 : graphique de température Chapitre 6 : graphique de température L’écran Graphique de température affiche les données actuelles et historiques de température de la sonde supérieure et les événements de température. Visualisation du graphique de température Sélectionner la période 1 jour ou 7 jours : basculez le bouton de Période du graphique. Remarque : pour visualiser toutes les caractéristiques du graphique (incluant les conditions d’alarme), sélectionnez la période 1 jour.
Page 26
Chapitre 6 : graphique de température Affichage avec la période de 1 jour Données des événements Durée d’ouverture de la porte : durée totale (en minutes) pendant laquelle la porte de l’appareil est restée ouverte pendant la période de temps sélectionnée. Ouvertures de la porte : nombre total de fois où la porte de l’appareil a été ouverte pendant la période de temps sélectionnée. Total événements : nombre total d’événements enregistrés au cours de la période de temps sélectionnée.
Page 27
Chapitre 7 : test alarme de température Chapitre 7 : test alarme de température Initiez un test alarme automatique pour les alarmes de température basse et haute de la sonde supérieure. L’unité utilise un système à effet Peltier intégré pour réchauffer ou refroidir la sonde sans affecter la température de la chambre. Le processus prend moins de cinq (5) minutes.
Page 28
Chapitre 7 : test alarme de température Test alarme basse • Si l’icône de test alarme basse est touchée, le message « Refroidissement de la sonde test Peltier » s’affiche dans la zone de statut test. L’icône de test alarme basse pulse et l’icône de test alarme haute devient inactive. •...
Page 29
Chapitre 8 : contrôle des accès Chapitre 8 : contrôle des accès Le contrôle électronique des accès intégré limite l’accès des utilisateurs et assure ainsi un entreposage sécurisé. Un numéro d’identification personnel (PIN) valide associé à un profil utilisateur doit être entré via l’écran de contrôle des accès de l’i.C³...
Page 30
Chapitre 8 : contrôle des accès Entrer une configuration du contrôle des accès > > > Configuration des accès > > Utilisateurs et mots de passe La configuration du contrôle des accès peut être faite de deux façons. Le PIN du superviseur est requis pour configurer le contrôle des accès.
Page 31
Chapitre 8 : contrôle des accès Configuration du contrôle des accès L’écran de configuration du contrôle des accès permet la gestion de nombreux profils utilisateurs. Il est possible de configurer jusqu’à 100 profils utilisateurs. Éléments du tableau • ID utilisateur • PIN Remarque : l’i.C³...
Page 32
Chapitre 9 : Journaux d’informations Chapitre 9 : Journaux d’informations Il est possible d’accéder à tous les journaux de données disponibles depuis l’écran Journaux d’informations. Journal des événements > Le Journal des événements affiche un résumé des informations depuis les événements d’alarmes. Un maximum de 100 événements (les plus récents) peuvent être visualisés sur l’écran Journal des événements.
Page 33
Chapitre 9 : Journaux d’informations Formatage du Journal des événements • Texte en gras : non vu • Texte normal : vu • Texte grisé : téléchargé • Ligne de données ombrée en bleu : test alarme haute ou basse • Case cochée verte : événement confirmé sur l’écran Détails des événements Éléments du tableau •...
Page 34
Chapitre 9 : Journaux d’informations Messages d’événements Les messages d’événements peuvent être affichés dans la colonne Événements sur l’écran du Journal des événements. Remarque : les noms des événements peuvent être tronqués lorsqu’ils apparaissent sur l’écran d’accueil et sur l’écran du Journal des événements.
Page 35
Chapitre 9 : Journaux d’informations Détails du Journal des événements > > Le détail du Journal des événements montre les informations de température de la sonde supérieure, de la sonde à air et de la sonde du compresseur à partir des événements d’alarme. La cause d’un événement d’alarme et l’action corrective effectuée peuvent être confirmées.
Page 37
Chapitre 9 : Journaux d’informations 7. Touchez l’icône Enregistrer. Le message « Enregistrer ? » s’affiche. • Touchez . Une case à cocher verte s’affiche dans la ligne de l’événement sur l’écran du Journal des événements. La date et l’heure de la confirmation de l’événement sont automatiquement ajoutées au bouton Signature. Les informations d’événements sont enregistrées et ne peuvent plus être modifiées.
Page 38
Chapitre 9 : Journaux d’informations Formatage du Journal des accès • Texte en gras : nouvelles données depuis le dernier relevé du journal • Texte normal : vu • Texte grisé : téléchargé • Texte en rouge : accès refusé • Texte en noir : BA_Override Écran de configuration du contrôle des accès h Reportez-vous au chapitre 8, configuration du contrôle des accès, pour des informations sur la manière de configurer les profils utilisateurs.
Page 39
Chapitre 10 : transfert de données Chapitre 10 : transfert de données Téléchargement des données de températures, des journaux des accès et des événements > Utilisez l’écran Téléchargement aval pour télécharger les informations vers un appareil de stockage amovible (clé USB). Confirmez que le dispositif de mémoire flash est exempt de virus/logiciels malveillants avant de l’insérer. Pour télécharger des informations : 1.
Page 40
Chapitre 10 : transfert de données 3. Touchez l’icône Téléchargement aval pour commencer le transfert de données. L’i.C³ initialise le dispositif de stockage et l’icône de téléchargement est ombrée. 4. Après l’initialisation du dispositif de stockage, la barre de progression du téléchargement s’affiche. 5.
Page 41
Chapitre 10 : transfert de données 6. Retirez le dispositif de stockage du port USB. Remarque : si le téléchargement des données n’est pas terminé parce que le dispositif de stockage est plein, le message « Veuillez vérifier la clé USB » s’affiche et le téléchargement n’est pas terminé. Si le dispositif de stockage est retiré avant la fin du téléchargement des données, le message «...
Page 42
Chapitre 10 : transfert de données Pour télécharger de nouvelles informations : 1. Insérez un dispositif de stockage dans le port USB situé sur le côté droit du cadre du moniteur de l’i.C³. Lorsque le dispositif de stockage est détecté, le message « Insérer une clé USB » disparaît ; l’icône de téléchargement n’est plus ombrée et le message «...
Page 43
Chapitre 10 : transfert de données 3. Lorsqu’il est terminé, le message « Téléchargement des données terminé » ainsi que la date et l’heure sont affichés. 4. Après l’affichage de l’écran « Téléchargement des données terminé », l’écran est rafraîchi pour afficher l’écran « Patienter ». Le système s’éteint automatiquement et redémarre.
Page 44
Chapitre 11 : transfert d’icône Chapitre 11 : transfert d’icône > Les icônes peuvent être définies et repositionnées à partir de cet écran pour apparaître sur l’écran d’accueil. Pour visualiser les icônes supplémentaires : faites défiler vers la droite ou la gauche. Repositionner les icônes : faites glisser les icônes par un mouvement de toucher-glisser avec le doigt. Faites glisser l’icône sélectionnée directement sur l’icône actuellement située à...
Page 45
Chapitre 12 : contacts Chapitre 12 : contacts Coordonnées contacts Consulter les coordonnées de contact de Helmer Scientific, et les numéros de modèle et de série du réfrigérateur. États-Unis et Canada Service technique service@helmerinc.com Service client sales@helmerinc.com HELMER SCIENTIFIC 14400 Bergen Boulevard Noblesville, IN 46060 États-Unis Téléphone +1.317.773.9073...
Page 46
Chapitre 12 : contacts Informations système Pour naviguer vers l’écran Versions : touchez l’icône Plus d’informations. Remarque : la configuration du logiciel, les numéros de révision du logiciel, l’adresse IP de l’i.C³ et l’adresse MAC peuvent être consultés sur l’écran Versions. 360180-A/B...
Page 47
Chapitre 13 : clavier alphanumérique Chapitre 13 : clavier alphanumérique L’i.C³ est doté d’un clavier alphanumérique pour les saisies de données. Le clavier est automatiquement affiché lors de l’exécution d’opérations qui requièrent une saisie de texte, comme la création de profils utilisateurs pour le contrôle des accès ou la confirmation des événements.
Page 48
Chapitre 13 : clavier alphanumérique Clavier grec Le clavier grec se compose de trois (3) écrans : • Caractères en majuscules • Caractères en minuscules • Symboles Clavier russe Le clavier russe se compose de trois (3) écrans : • Caractères en majuscules •...
Page 49
Chapitre 13 : clavier alphanumérique Boutons courants Les boutons pour la saisie de texte, l’édition, les fonctions d’enregistrement/annulation et les claviers majuscules et minuscules sont inclus dans toutes les langues. Les claviers pour les caractères étendus et les symboles sont inclus pour les langues américaine/internationale uniquement.
Page 50
Chapitre 14 : entretien et assistance Chapitre 14 : entretien et assistance Entretien de l’écran de l’i.C³ AVIS L’écran de l’i.C³ utilise une technologie tactile. • Pour éviter des dommages sur l’écran tactile, n’appliquez pas de pression sur l’avant du cadre du moniteur ou sur le pourtour de l’écran.
Page 51
Annexe A Annexe A Guide de référence des icônes de l’i.C ³ Remarque : toutes les icônes d’applications sont incluses dans ce guide. Image Fonction Image Fonction • Toucher une fois pour mettre provisoirement une alarme active en Accueil • Naviguer vers l’écran d’accueil Silence On/Off mode silence •...
Page 52
Annexe B Annexe B Guide de référence des paramètres de l’i.C ³ Paramètres généraux > Paramètre Description Valeur par défaut Point de consigne de température Température souhaitée du réfrigérateur pour les produits entreposés 4,0 °C Mot de passe Changer le mot de passe utilisé pour accéder aux paramètres de l’i.C³ 1234 Protection par mot de passe Protéger les paramètres de l’i.C³...
Page 53
Annexe B Paramètres d’alarmes > > Paramètres d’alarmes Valeur Paramètre Description Plage par défaut Température élevée de la sonde supérieure 1,0 °C à 20,0 °C Température élevée déclenchant une condition d’alarme 5,5 °C (point de consigne) Température élevée de la sonde supérieure Délai après lequel une condition d’alarme de température élevée survient 0 à...
Page 54
Annexe C Annexe C Guide de référence des communications réseau Interfaces BloodTrack® L’interface utilisateur de l’i.C est en permanence dans l’un des trois états suivants. Veuillez consulter le tableau ³ ci-dessous pour les niveaux d’accès BloodTrack® pour chaque état de l’i.C ³ État communication i.C Écrans i.C Niveau d’accès réseau du BloodTrack®...
Page 55
HELMER SCIENTIFIC 14400 Bergen Boulevard Noblesville, IN 46060 États-Unis Téléphone +1.317.773.9073 Fax +1.317.773.9082 www.helmerinc.com 360180-A/B...