Télécharger Imprimer la page

Wunderlich 44790-202 Instructions D'installation page 2

Publicité

DE
Bezeichnung / 
Die Farben der Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung.
#
EN
The colors are for illustrating purposes only.
description
FR
Les couleurs utilisées sont à titre indicatif seulement.
1
Kotflügelverlängerung /
mudguard extension
2
Linsenflanschschraube /
lens head screw
3
Halter (links) /
bracket (left side)
4
Halter (rechts) /
bracket (right side)
5
Sechskantschraube /
M10x85 (38Nm)
6
U-Scheibe / washer M10
7
Hülse /
sleeve
(18mm)
8
Schutzkappe sechskant / hexagon
screw protection cap
9
Doppelseitiges Klebeband / double-sided tape
Legende/Key/file Légende
Anbautipp
Fitting tip
Astuce de montage
Achtung
Attention
Attention
Vergrößerung
M
Magnification
Nm
Grossissement
Montagepaste
Fitting lubricant
Lubrifiant de montage
Die U-Scheibe Nr. 6 entfällt in Kombination
mit der Bremszangenabdeckung
(Art.Nr. 41980-002).
Washer no.6 is omitted in Combination
with the Brake calliper cover (41980-002).
La rondelle n ° 6 est omise dans
Combinaison avec le couvercle d'étrier
de frein (41980-002).
Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör.
DIN
ISO
M5x8
7381SA2
7381SA2
6921
Schraube
Screw
Vis
Schraubensicherung
Thread locking fluid
Freinfilets
Drehmoment
Torque
Torque
5
6
Menge
Quantity
Markierte Fläche entfetten und mit doppelseitigem Klebeband versehen.
1
Degrease the marked area and apply double-sided adhesive tape.
2
Dégraissez la zone marquée et appliquez du ruban adhésif double face.
1
1
9
2
2
2
2
12cm
2
3
R
R
L L
7
02
4
Kann aus optischen Gründen für die originale, untere
8
Bremssattelschraube verwendet werden. (Seite 3)
Can be used for the original brake caliper screw. (Page 3)
Peut être utilisé pour l'étrier de frein d'origine vis. (Page 3)
1

Publicité

loading