Page 4
Top panel Bottom panel Pull-out panel frame Panel superior Panel inferior Marco de panel extraíble Panneau supérieur Panneau du bas Cadre de panneau coulissant Left side panel Right side panel Upper back panel Panel lateral izquierdo Panel lateral derecho Panel trasero superior Panneau latéral gauche Panneau latéral droit Panneau arrière supérieur...
Page 5
Drawer bottom Left door Right door Fondo de cajón Puerta izquierda Puerta derecha Fond de tiroir Porte gauche Porte droite Glass shelf Connecting rail Estante de vidrio Carril de conexión Étagère en verre Rail de liaison...
Page 6
Wood dowel Cam bolt Cam lock Taco de madera Door magnet ∅5/16”x1-1/4”L Perno de leva Bloqueo de leva Cheville en bois Imán de puerta Boulon à came Serrure à came Aimant de porte Screw Bolt Tornillo Flat washer Spring washer Tornillo Arandela plana Arandela de resorte...
Page 7
Iron plate Bracket Bracket Bracket Placa de hierro Soporte Soporte Soporte Plat en fer Support Support Support Screw Bracket Tornillo Anchor Soporte Ancla Lazo Support ø1/4"*1-3/8"L Ancre L’attache...
Page 13
Move glider to the front end of the track before inserting smaller glide. Mueva el parapente al extremo delantero de la pista antes de insertar un deslizamiento más pequeño. Déplacez le planeur vers l'extrémité avant de la piste avant d'insérer un plan plus petit. 13 |...
Page 16
x 16 To achieve uniform clearance around the door, adjust the door by tightening screws for adjusting the door or loosening the hinge screws. to achieve uniform Para lograr un espacio libre uniforme clearance around the door, alrededor de la puerta, ajuste la puerta you may need to adjust the apretando o aflojando los tornillos de door by tightening or...
Page 18
Anti-tipping hardware must be used for this product to avoid tipping and injury. Se debe usar hardware antivuelco para este producto para evitar que se vuelque y se lesione. Une quincaillerie anti-basculement doit être utilisée pour ce produit afin d'éviter tout basculement et blessure.