Sommaire des Matières pour PWB Swiss TOOL MASTER 250 SMART2
Page 1
TOOL MASTER 250 SMART2 just efficient www.pwb-systems.com...
Page 2
Toute reproduction complète ou partielle de cette documentation, toute communica- tion de cette documentation à des tiers, son enregistrement dans un système de base de données ou traduction dans quelque langue que ce soit sont strictement in- terdits sauf accord préalable stipulé par écrit par la société Evoset AG. Première édition : Brig, 26.01.2009 Valable à...
Page 3
Table des matières 1 REMARQUES GENERALES _______________________________________________ 5 1.1 F ______________________________________________________________ 5 IN D UTILISATION 1.2 C _______________________________________________________ 5 ONTENU DE LA LIVRAISON 2 CONSIGNES DE SECURITE _______________________________________________ 6 2.1 C _______________________________________________ 6 ONSIGNES GENERALES DE SECURITE 3 DECLARATION DE CONFORMITE __________________________________________ 7 3.1 C (CEM) _________________________________________ 7 OMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE...
Page 4
8.2.7 Rayon __________________________________________________________________29 9 CONFIGURATION / SETUP _______________________________________________ 30 9.1 I _______________________________________________________________30 NFOS SYSTEME 9.2 T __________________________________________________________30 RAITEMENT D IMAGE 9.2.1 Système de coordonnées __________________________________________________30 9.3 I _________________________________________________31 MPRIMANTE ORMAT DE SORTIE 9.3.1 Modèles d'étiquettes ______________________________________________________31 9.4 C __________________________________________________________________32 OMPTEUR 9.5 C ________________________________________________________________33 ORRECTIONS...
Page 5
1 Remarques générales 1.1 Fin d'utilisation Le Smart 2 à écran couleur est un système de traitement d'image intégrant un écran tactile, une caméra intégrée et un analyseur des valeurs pour deux axes. 1.2 Contenu de la livraison TM250 Smart 2 est livré avec les composants suivants: •...
Page 6
2 Consignes de sécurité 2.1 Consignes générales de sécurité Les consignes énumérées ci-après doivent être scrupuleusement respectées avant l'installation et la mise en service des composants du système de traitement d'image. 1. L'installation des composants du système de traitement d'image ne doit être réalisée que par des professionnels spécialement for- més pour ce genre d'intervention.
Page 7
3 Déclaration de conformité Constructeur : Evoset AG Saflischstr. 6 CH-3900 Brig Désignation de l’appareil : TM 250 Smart 2 Type d’appareil : Traitement d’image 3.1 Compatibilité électromagnétique (CEM) La TCAM2 satisfait aux exigences des normes EN 61000-6-4 (émission parasite) et EN 61000-6-2 (résistance aux interférences).
Page 8
4 Mise en place 4.1 Déballage et mise en place L`appareil est livré dans un emballage en carton et est fixé sur une planche en bois. La vis de sécurité de transport (vis rouge) se trouve à l`arriére de la colonne de me- sure.
Page 9
REMARQUES: Ne poser pas l`appareil à proximité de machines comme: Machine à électro-érosion Poste à souder Transformateurs Cabine de peinture électrostatique etc. Brancher l’appareil sur le secteur par le cordon d'alimentation à l'arrière du bâti. Mettre sous tension le banc de préréglage. L’interrupteur est situé...
Page 10
5 Paramétrage de base (Configuration matérielle) 5.1 Installer la caméra et l'éclairage L'installation correcte et l'alignement précis des composants optiques constituent des facteurs déterminants pour assurer la précision et la qualité des mesures qui seront réalisées. La distance de travail qualifie la distance entre l'arête avant de l'objectif de la caméra et l'objet à...
Page 11
4. Bloquez le dispositif de serrage de l'objectif de la caméra sur le support optique et assurez-vous que le réglage de la distance de travail n'a pas été modifié du fait du positionnement de la caméra. L'orientation de la caméra est optimale lorsque l'angle affiché...
Page 12
6 Commande et affichage 6.1 Eléments de commande Le Smart 2 supporte les éléments de commande suivants : • écran tactile • souris USB • clavier USB Il n’est pas forcément nécessaire de raccorder un clavier et une souris. Toutes les fonctions du système peuvent être obtenues à...
Page 13
6.3 Affichage sur l'écran Les couleurs de l’écran du Smart 2 peuvent différer du choix de couleurs standard représenté ci-après en fonction des souhaits du client. La structure générale de l’interface de l’écran reste toutefois inchangée. Résolution : 640 x 480 pixels La disposition actuelle de l’écran du Smart 2 peut différer au niveau des cou- leurs et du design des illustrations données à...
Page 14
Image en temps réel 6.3.1 L’image en temps réel affiche l’objet de mesure saisi par la caméra, les éléments de contrôle ainsi que les aides au réglage : • Tranchant d’outil • Réticule fixe • Réticule rotatif • Cercle théorique •...
Page 15
6.3.1.2 Réticule rotatif Il est possible de faire pivoter avec le doigt le réticule rotatif autour de son centre. Une rotation plus précise pourra être obtenue à l'aide des boutons Les points de contact du réticule rotatif avec le contour de l'objet à mesurer sont représentés dans une autre couleur.
Page 16
6.3.2 Zone d’état La zone d’état contient des boutons supplémentaires et des informations actuelles sur les points suivants : • Valeurs du compteur • Point de référence • Mode d'exploitation (fonction) • Résultats de mesure • Etat de l'imprimante 6.3.2.1 Zone d'affichage du compteur Le Smart 2 analyse deux systèmes de mesure raccordés et affiche les valeurs mesu- rées dans la zone d'affichage du compteur.
Page 17
6.3.2.3 Zone d'affichage du mode d'exploitation (fonction) L’état actuel du système de traitement d’images est indiqué. La zone d'affichage du mode d'exploitation fonctionne comme un bouton : un simple tapotement ou clic provoque l'ouverture du menu principal. Zone d'affichage du mode d'exploitation (fonction) Si aucun objet n’est visible, vous verrez apparaître à...
Page 18
6.4 Menu Menu principal Maximum Mesure Angle théo. Rayon théo. Ligne Angle Sous-menu 1 Rayon Setup Info Sous-menu 2 Trait. d'image Orienter la caméra Éclairage Système de coordonnées Format de sortie Compteur Axe 1 Axe 2 Corrections Correction linéaire : X Correction linéaire : Z Correction parallélisme Origine absolue...
Page 19
6.5 Menu contextuel Un menu contextuel est un menu particulier dépendant de l’objet concerné et pou- vant être appelé d'un double-tapotement rapide ou d'un clic droit avec la souris. 6.5.1 Image en temps réel en mode programme de mesure Menu contextuel permettant de changer d'angle. Fermer Angle 6.5.2 Image en temps réel en mode éclairage...
Page 20
7 Mesure avec le traitement d’image Un positionnement exact des composants optiques est indispen- sable pour obtenir des mesures précises. Les opérations exactes sont décrites dans le chapitre « Paramétrage de base (Configura- tion matérielle) ». Avant d’effectuer toute mesure, assurez-vous que les arêtes de l’objet à me- surer sont parfaitement propres car la moindre poussière ou saleté...
Page 21
7.1 Sélection du point de référence Le Smart 2 permet de mémoriser et gérer des points de référence. Le point de référence 0 (zéro) est prédéfini, il ne peut être ni sup- primé ni modifié. Le démarrage de la fonction permettant la sélection, mémorisation et gestion des points de référence s'effectue à...
Page 22
7.2 Démarrage de l’opération de mesure Après la mise sous tension, le système démarre selon le paramétrage défini sous Setup. Conformément aux réglages définis pour le mode de référence des compteurs, le système attend que les marques de référence des systèmes de mesure raccordés soient dépassées. Une fois la course de référence terminée, les valeurs établies par le compteur s’affichent instantanément à...
Page 23
7.3 Terminer l’opération de mesure Une fois la mesure terminée, vous pouvez en imprimer le résultat. 7.3.1 Impression des résultats de mesure La configuration du format d'impression (mise en page) des résultats de mesure s'ef- fectue dans le format de sortie du Smart 2. Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2...
Page 24
8 Traitement d'image 8.1 Méthode de mesure Le Smart 2 utilise un réticule fixe. Pour les mesures avec un réticule fixe, toutes les mesures sont basées sur l’origine du système de coordonnées du réticule représenté. 8.2 Programmes de mesure (fonctions de mesure) Icône Programme de mesure Disponibilité...
Page 25
2. Faites tourner l'objet à mesurer dans son logement. La saillie la plus importante, et par conséquent, le plan de mise au point sont alors indiqués au moyen d'une ligne de repère mobile, parallèle à l'axe Z. saillie la plus importante détectée Au cours de la détection de la position de saillie maximale, veillez à...
Page 26
8.2.2 Mesure Cette fonction peut être appliquée au choix avec le réticule rotatif et/ou le réticule fixe. Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Mesure 8.2.2.1 Mesure de la longueur et de la largeur Procédure : 1. Placez l'objet à mesurer dans le champ de vision du Smart 2. Les points d'intersection du contour de l'objet avec les axes du réticule fixe et du réticule rotatif sont représentés par des couleurs distinctes.
Page 27
8.2.2.2 Mesure des angles Procédure : 1. Réglez le réticule rotatif en faisant tourner le codeur incrémental, de sorte que, en avançant le contour de l'objet en direction du réticule rotatif, le contour touche le réticule rotatif en un maximum de points. 2.
Page 28
8.2.3 Angle théorique Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Angle théo- rique La fonction « Angle théorique » permet à l'opérateur de représenter le réticule rotatif dans l'angle de rotation exact qu'il a saisi à l'aide du clavier tactile. Cet angle prédéfi- ni est indiqué...
Page 29
8.2.5 Ligne Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Ligne La fonction « Ligne » permet de mesurer une section d'arête rectiligne. Une fois que l'opérateur a défini deux points d'une ligne, l'angle, la longueur et la dif- férence orthogonale ∆x et ∆z de la ligne s'affichent dans la fenêtre d'état. Le premier point d’analyse constitue, pour le calcul angulaire, l’origine, alors que le second point matérialise l’extrémité...
Page 30
9 Configuration / Setup Ce chapitre décrit la configuration logicielle du Smart 2. 9.1 Infos système Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Setup Info Cette fonction fait apparaître une fenêtre affichant les informations système sui- vantes : • Version du logiciel •...
Page 31
9.3 Imprimante / Format de sortie Cette fonction peut être protégée par un mot de passe. Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Setup Format de sortie Cette fonction permet de paramétrer le port de l'imprimante et de choisir les formats adéquats pour l'impression d'étiquettes ou de listes.
Page 32
9.4 Compteur Ces fonctions peuvent être protégées par un mot de passe. Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Setup Compteur Axe 1 Axe 2 Cette fonction permet de modifier la désignation des axes figurant dans les zones d'affichage du compteur et de configurer séparément chacune des entrées du sys- tème de mesure.
Page 33
9.5 Corrections Icône Corrections Disponibilité – ● en série / non disponible / ( option) Correction linéaire : X ● Correction linéaire : Z ● Correction parallélisme ● Origine absolue 9.5.1 Correction linéaire Ces fonctions peuvent être protégées par un mot de passe. Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2...
Page 34
9.5.2 Correction parallélisme Cette fonction peut être protégée par un mot de passe. Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Setup Corrections Correction parallélisme Cette fonction permet de corriger des défauts de parallélisme et d'orthogonalité par rapport à l’axe de rotation d’un objet à mesurer (centre de l’outil). Les valeurs X sont corrigées en fonction des valeurs Z mesurées de manière à...
Page 35
9.5.3 Origine absolue Cette fonction peut être protégée par un mot de passe. Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Setup Corrections Origine absolue Par défaut, les repères des systèmes de mesure raccordés représentent la référence des points de référence devant être mémorisés. Si la position de ces repères change (par ex.
Page 36
9.6 Options Cette fonction peut être protégée par un mot de passe. Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Setup Options Cette fonction offre la possibilité de définir certaines préférences qui pourront être automatiquement réactivées après redémarrage du système. •...
Page 37
9.6.1 Plages angulaires Cas Schéma Description Par rapport à l'axe horizontal. 0° ... 360° Réglage usine : 0°/ 360° sens horaire + -180° ... +180° Réglage usine : ±180° 0° sens antihoraire + ±90° -90° ... +90° Réglage usine : 0°...
Page 38
9.7 Mot de passe Cette fonction peut être protégée par un mot de passe. Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Setup Mot de passe Certaines préférences concernant le système peuvent être protégées par un mot de passe afin d’éviter qu’une personne non autorisée n’y accède. Pour le mot de passe, vous pouvez choisir parmi les options de saisie suivantes : •...
Page 39
9.8 Service 9.8.1 Réglages usine Cette fonction peut être protégée par un mot de passe. Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Setup Service Réglages usine Pour la maintenance du système, il peut être nécessaire de charger les réglages usine (valeurs par défaut).
Page 40
9.8.4 USB Support Ces fonctions peuvent être protégées par un mot de passe. Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Setup Service USB Support Mise à jour du programme Mise à jour du firmware Charger la config Mémoriser la config Charger points de réf.
Page 41
10 Caractéristiques techniques 10.1 Smart 2 10.1.1 Affectation des connecteurs Éclairage par trans- mission 12 V CC Connectique du Smart 2 *1) Port USB pour raccorder une imprimante, l'USB-Counter 026, une souris, un clavier, un support de mémoire externe TOOL MASTER 250SMART3 Manual @ Evoset AG 41 / 50...
Page 42
10.1.2 Alimentation électrique 12 V CC L’appareil est alimenté en tension via une fiche CC. Alimentation électrique 12 V CC La borne négative de l'alimentation électrique peut être reliée à la terre. Tolérance ± 5 % Puissance absorbée < 24 W, typ. 7 W Un adaptateur 100-240 V CA est disponible en option.
Page 43
10.1.4 Port USB Version : USB 1.1 Modèle : Connecteur femelle de type A Fonction : Hôte Débit : 12 Mbit/s / Full Speed et 1,5 Mbit/s / Low Speed Longueur du cordon : 5 mètres max. (25 mètres maxi. avec câble répétiteur USB) Le cordon répétiteur USB est un équipement actif servant de pro- longateur pour une connexion USB.
Page 44
10.1.4.2 USB-Counter 026 (entrées de compteur) La configuration des entrées du compteur s'effectue lors du paramétrage (setup) du Smart 2. Le fonctionnement de l'USB-Counter 026 est expliqué en détail dans un guide spéci- fique. 10.1.4.3 Souris Les souris USB HID sont prises en charge. (HID = Human Interface Device) 10.1.4.4 Clavier Les claviers USB HID sont pris en charge.
Page 45
10.1.5 Caractéristiques mécaniques et physiques 10.1.5.1 Smart 2 avec écran de 5,7" Remarque Boîtier * Boîtier métallique constitué de deux parties Matériaux Acier verni (modification des matériaux possible) Couleur noir (RAL 9004) Dimensions Largeur : env. 135 mm Hauteur : env. 100 mm Profondeur : env.
Page 46
10.1.5.3 Reproductibilité Les données relatives à la reproductibilité de l'analyse des objets impliquent un parfait alignement des composants optiques. La reproductibilité précise ne pourra être déterminée qu'à partir du système complet concerné (traitement d'image et machine). Remarque Longueurs environ ± 2 µm Axe 1 et axe 2 Rayons sup.
Page 47
10.2 Caméra La caméra est intégrée au boîtier du Smart 2. Remarque Capteur Capteur CMOS de 1/3", 0,3 mégapixels Résolution 640 x 480 pixels Port numérique Dimensions intégré 10.2.1 Objectifs Remarque Type d'objectif télécentrique Champ de vision env. 6,5 x 6,5 mm Distances de travail Objectif V525 env.
Page 48
10.3 Éclairage par transmission 10.3.1 Eclairage par transmission HS-DL5 avec objectif VPL532 Remarque Photo Eclairage par transmission HS-DL5 Type d'éclairage télécentrique, à DEL spéciale Couleur de la lumière blanche Courant de service 0 à 12 mA Puissance absorbée < 0,1 W Distance de travail réglable entre 60 et 170 mm Dimensions...
Page 49
10.4 Récapitulatif / Caractéristiques principales Écran Écran TFT couleur de 5,7" (115,2 mm x 86,4 mm) Résolution de l'écran 640 x 480 pixels Manipulation écran tactile souris (en option) clavier (en option) Tension d'alimentation 12 V CC Port 1 USB A Zones d'affichage des valeurs du compteur Méthode de mesure...
Page 50
11 Conditions de garantie Le constructeur accorde une garantie de deux ans à partir de la date de livraison sur les produits logiciels et matériels. Durant toute la durée de cette garantie, le cons- tructeur s'engage, au choix, à faire réparer dans ses ateliers ou à échanger tout pro- duit constaté...