Page 2
Règles de sécurité électrique Le luminaire fourni avec ce meuble répond à la norme EN60598 de la communauté européenne. Nous vous rappelons que votre installation électrique doit être réalisée par un électricien qualifié et que cette installation doit être conforme à la norme NF C 15 100 en vigueur à la date d’installation.
Page 5
M4x14 x8 M4x14 x2 « CLIC » ATTENTION, LE BORD DES 2 MONTANTS METALIQUES DOIVENT ETRE PARFAITEMENT ALIGNES AVEC LE BORD AVANT DE LA PLAQUE DU TIROIR SINON IL SERA IMPOSSIBLE DE CLIPSER LA FACADE M4x14 x2 « CLIC »...
Page 8
REGLAGE ET AJUSTEMENT DU MEUBLE • Votre meuble en Kit nécessite certains réglages et ajustement pour que les tiroirs coulissent correctement et les portes ferment bien et que tous ceux-ci soient alignés. Il faut jouer avec ces différents réglages pour que votre meuble soit parfaitement installé.
Page 9
SETTING AND ADJUSTMENTS OF FURNITURE • Please take note of the following adjustments made in order to have the sliding drawers and the opening and closing of the doors correctly aligned: Please use the knobs on both sides of the drawer to adjust its height (up and down) in order to avoid...
Page 10
Abstimmung und Anspassung der Möbel • Bitte beachten Sie die folgenden Abstimmungsmethoden für den Gleitmechanismus für das Öffnen und Schließen der Türe Bitte benutzen Die den Knopf auf beiden Seiten um die Einstellungen für die Höhe vorzunehmen (Hoch und Runter) und um Reibungen an Ober- und Unterseite zu vermeiden...
Page 11
ARREGLO Y AJUSTE DEL MUEBLE • Su mueble necesita algunos ajustes para que el cajon deslize correctamente y las puertas cierran completamente y que todo esté alineado. Es necesario ajustar todas estas partes para que su mueble esté perfectamente instalado. Las siguientes etapas poderan ayudarle: Las rodillas de los 2 lados del cajon permiten...
Page 12
REGULAMENTO E AJUSTAMENTO DO MOVEL • O seu movél precisa de alguns ajustamentos para que as gavetas deslizem correctamente e as portas fechem completamente e que tudo esteja alignado. É preciso afinar todas essas partes para que o seu movél esteja perfeitamente instalado.
Page 17
DECLARATION OF DECLARATION DE CONFORMITY CONFORMITE We, Aurlane SA, Aurlane SA, 10 rue Clapeyron 75008 PARIS FRANCE 10 rue Clapeyron 75008 PARIS FRANCE declare in exclusive responsibility the conformity of: déclare en sa totale responsabilité la conformité des produits :...