En cas de mise de côté pour une longue durée il est nécessaire de déconnec-
ter toute source d'alimentation, vider le/les réservoirs contenants les liqui-
des de fonctionnement et pourvoir à la protection des parties qui pourraient
résulter endommagées à la suite d'un dépôt de poussière.
Quand on décide de ne plus utiliser cet appareil, on recommande de le ren-
dre inopérant en enlevant l'huile hydraulique contenue dans le réservoir et
dans le cylindre d'entraînement.
Dans le cas de ferraillement de l'élévateur, celui-ci doit être traité comme les
déchets spéciaux, et donc décomposé dans les parties homogènes, telles par-
ties écoulées d'après les lois en vigueurs.
PORTATA - CAPACITY
CAPACITE - TRAGFÄHIGKEIT:
ANNO DI FABBR. - YEAR OF MANUFAC.
ANNEE DE FABRICATION - BAUJAHR:
MATRICOLA - MATRICULATION
MATRICULE - HERSTELL-NR.:
Avant d'emballer l'élévateur, on le soumet à un essai de marche, dont les
points sont les suivants:
• Contrôle de glissement des parties mobiles (course complète montée et
descente).
• Contrôle de la vitesse de descente.
• Contrôle de l'arrêt sur le goujon de sûreté.
• Essai d'arrêt mécanique en montée.
• Contrôle de glissement de la fente pour Art. 196/A.
• Contrôle et étalonnage des valves de pression maximum.
16 - OMCN - 196/A
Via Divisione Tridentina, 23
S.p.A.
24020 VILLA DI SERIO (BG) ITALIA
A 03.01
15.0
MISE DE COTE
16.0
FERRAILLEMENT
17.0
PLAQUETTE
STANDARD
TABLEAU 19
numéro CE
Art. 196
389.150.X.0071.12.94
Art. 196/A
389.150.X.0072.12.94
18.0
ESSAIS
D'INSTALLATION