Télécharger Imprimer la page

Mitutoyo U-WAVE 02AZD810D Manuel D'utilisation page 2

Publicité

2) Procédure d'installation
Installez votre U-WAVE-R à un endroit présentant une bonne visibilité et éliminez tous les
obstacles entre le récepteur U-WAVE-R et l'émetteur U-WAVE-T. Pour installer le récepteur
au mur, utilisez la plaque de fixation (Réf. 02AZD815) fournie de série. Pour installer votre
U-WAVE-R contre un mur, suivez la procédure ci-dessous.
(1) Fixez la plaque de support à l'arrière du récepteur U-WAVE à l'aide des vis cruciformes
(dimension nominale 2,6 × 6 Réf. A131-6221CP 2 unités) fournies de série. Des trous pour
les vis sont prévus à l'arrière de l'appareil U-WAVE-R ; ils permettent à la plaque de fixation
d'être positionnée de 3 manières différentes. Fixez la plaque à la position qui vous permet
de monter facilement votre U-WAVE-R.
(2) Installez le récepteur U-WAVE-R au mur à l'emplacement souhaité à l'aide des deux vis.
Pour installer votre U-WAVE-R, reportez-vous à la figure qui suit. Installez votre
U-WAVE-R avec précaution afin qu'il ne tombe pas du mur.
• Figure représentant la plaque de fixation
(Unité : mm)
Trous pour la fixation murale (2)
28
18 ± 0,1
3
Trous pour la fixation sur U-WAVE-R (2)
[4] Fonctions
1) Fonction de communication
Votre U-WAVE-R affiche les données envoyées par votre U-WAVE-T. Pour procéder à la
sortie des données, suivez les instructions ci-dessous.
(1) Raccordez le récepteur U-WAVE à un ordinateur à l'aide du câble USB.
(2) Démarrez U-WAVEPAK.
(3) Pour configurer correctement le système, veuillez lire le manuel de prise en main rapide
de U-WAVE et le manuel d'utilisation de U-WAVEPAK qui se trouvent dans le dossier
« PDF_Manual » du CD fourni de série.
(4) Pour transmettre les données, appuyez sur la touche DATA situé sur le connecteur du
câble de connexion raccordé à l'émetteur U-WAVE-T ou sur la touche DATA de l'outil de
mesure.
(5) Le récepteur U-WAVE-R affiche les données reçues et renvoie un signal de confirmation
à l'émetteur U-WAVE-T par communication sans fil.
(6) L'émetteur U-WAVE-T reçoit le signal de confirmation envoyé par le récepteur U-WAVE-R
et confirme la réussite ou l'échec par l'intermédiaire des leds ou du buzzer.
IMPORTANT
Ouvrez
une session Windows en tant qu'Administrateur.
Le
logiciel U-WAVE-PAK transmet automatiquement les données de mesure à l'application en
cours d'exécution (Microsoft Excel ou Microsoft Word par exemple). Avant d'ouvrir plusieurs
applications simultanément, veillez à lancer le logiciel d'application que vous voulez utiliser.
Le
récepteur U-WAVE-R reçoit les données envoyées par l'émetteur U-WAVE-T et transmet le
signal de confirmation à l'émetteur U-WAVE-T par communication sans fil, même si
U-
n'a pas démarré.
WAVEPAK
Vérifiez
que les mesures s'affichent dans le logiciel d'application que vous voulez utiliser avant
que la mesure ne commence.
2) Alarme « Alimentation électrique faible »
La LED rouge clignote lorsque la tension d'alimentation fournie par l'ordinateur diminue.
(La LED verte est allumée).
Dans ce cas, remplacez le câble USB par un câble neuf.
3) Initialisation des paramètres
Si la communication est interrompue lors de l'utilisation du récepteur U-WAVE-R,
reportez-vous d'abord à la section 5.
Si la communication reste désactivée, restaurez les paramètres par défaut décrits dans la
section 3, puis réessayez d'établir la communication.
Pour réinitialiser les paramètres, suivez la procédure ci-dessous.
(1) Arrêtez le logiciel U-WAVEPAK sur l'ordinateur, puis débranchez le câble USB de
raccordement du récepteur U-WAVE-R de l'ordinateur.
(2) Tout en maintenant la touche INIT enfoncée. Mettez le récepteur U-WAVE-R sous
tension, branchez le câble USB du récepteur
U-WAVE-R dans l'ordinateur. Attendez au moins 3 secondes. Les paramètres sont
réinitialisés. Vérifiez que la LED verte clignote.
(3) Procédez à une nouvelle configuration.
IMPORTANT
Une fois l'initialisation effectuée, les paramètres de réglage sélectionnés sont utilisés jusqu'à
ce qu'ils soient modifiés ou effacés.
[5] Dépannage
Si le problème persiste après avoir exécuté les actions suivantes, contactez le service
après-vente Mitutoyo.
Consultez les coordonnées du service client de Mitutoyo figurant à la dernière page du
« Manuel de l'utilisateur U-WAVEPAK » situé dans le dossier « PDF_Manual » du CD
fourni de série.
1) Vérification du récepteur U-WAVE-R
(1) La LED verte ne s'allume pas (ou commence à clignoter).
• L'ordinateur est-il sous tension ?
• Le câble USB entre le récepteur U-WAVE-R et l'ordinateur est-il connecté ?
Le récepteur U-WAVE-R est alimenté par l'intermédiaire de l'ordinateur et n'est donc
alimenté que lorsque l'ordinateur est sous tension. Vérifiez que le câble USB est bien
connecté.
• Le pilote USB est-il installé ?
(2) La LED rouge clignote et la LED verte est allumée.
• Une force excessive est-elle exercée sur le câble USB ?
Vérifiez l'état de la connexion du câble USB. Le câble USB peut également présenter une
coupure interne. Vérifiez que le câble utilisé est en bon état en utilisant un câble USB neuf.
(3) La LED verte et la LED rouge clignotent en alternance.
• La configuration est-elle terminée ?
Configurez le système correctement en vous reportant au manuel d'utilisation de
U-WAVEPAK.
• Un autre récepteur U-WAVE-R ayant le même ID de groupe et le même ID de bande
est-il placé à proximité de votre U-WAVE-R ? Spécifiez des paramètres différents pour
chaque ID de récepteur U-WAVE-R.
• Figure illustrant comment fixer la plaque au
récepteur U-WAVE-R (trois emplacements
possibles)
2) Vérification de l'émetteur U-WAVE-T
(1) La transmission de données ne s'établit jamais et la LED rouge s'allume.
L'affichage LCD de l'outil de mesure est-il en mode affichage du comptage ?
La communication n'est pas possible si l'écran LCD de l'outil de mesure connecté est hors
tension ou en mode entrée de données. Mettez le LCD de l'outil de mesure en mode
affichage du comptage.
La pile est-elle encore chargée ?
Si la pile est usée et que sa tension faiblit, la LED rouge clignote et la transmission de
données est désactivée.
Remplacez la pile usée par une pile neuve.
L'émetteur U-WAVE-T est-il correctement installé sur l'outil de mesure ?
Vérifiez que l'émetteur U-WAVE-T et l'outil de mesure sont correctement connectés avec le
câble de connexion fourni.
De plus, si vous utilisez le câble de connexion spécifique (02AZD791A, B), veillez à brancher
le côté repéré en noir du câble sur l'émetteur U-WAVE-T.
L'ID d'appareil qui figure sur l'étiquette de l'émetteur U-WAVE-T est-il signalé comme connecté
dans le logiciel U-WAVEPAK ?
La communication n'est possible que s'il est à déclaré comme étant connecté.
Pour configurer correctement le système, veuillez lire le manuel de prise en main rapide de
U-WAVE et le manuel d'utilisation de U-WAVEPAK qui se trouvent dans le dossier
« PDF_Manual » du CD fourni de série.
(2) La recherche U-WAVE-R ne peut pas être exécutée, la LED orange clignotante est éteinte et
la LED rouge clignote.
L'émetteur U-WAVE-T est-il correctement installé sur l'outil de mesure ?
Vérifiez que l'émetteur U-WAVE-T et l'outil de mesure sont correctement connectés avec le
câble de connexion fourni.
Si l'émetteur U-WAVE-T est installé correctement sur l'outil de mesure, réinitialisez le
paramétrage, puis réessayez d'établir la communication en vous reportant à la section 6 (2)
du manuel de l'émetteur U-WAVE-T.
3) Vérification de l'environnement de communication sans fil
Le récepteur U-WAVE-R n'est-il pas trop éloigné de l'émetteur U-WAVE-T ?
Le récepteur U-WAVE-R n'est-il pas trop éloigné de l'émetteur U-WAVE-T ?
Y a-t-il un obstacle entre le récepteur U-WAVE-R et l'émetteurU-WAVE-T ? Commencez par
rapprocher les deux instruments, puis testez la communication. La présence d'un obstacle, tel qu'un
mur ou une cloison métallique par exemple, entre le récepteur U-WAVE-R et l'émetteur U-WAVE-T
peut nuire à la communication. Il est également possible d'améliorer la communication en modifiant
l'emplacement et l'orientation du récepteur U-WAVE-R.
Un four micro-ondes, un réseau sans fil LAN ou Bluetooth est-il utilisé à proximité ? Un appareil de
communication sans fil ou un appareil ménager électrique utilisant une fréquence de 2,4 GHz,
proche de la fréquence utilisée par le récepteur U-WAVE-R, peut être affecté dans son
fonctionnement. Pour le matériel médical en particulier, les interférences électromagnétiques peuvent
entraîner des dangers mortels. Utilisez le récepteur U-WAVE-R avec précaution tout en l'éloignant
suffisamment de ce type de matériel. Vérifiez également avec le logiciel U-WAVEPAK l'état des
bandes de fréquences utilisées dans les environs et remplacez la bande en cours par une bande
procurant une communication de meilleure qualité. Il peut être possible de stabiliser la
communication. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de U-WAVEPAK
[6] Caractéristiques
Pays
Référence
Numéro de certification
Puissance de sortie d'émission
Distance de communication
Conformité aux normes
Protocole de communication sans fil
Fréquence de la communication
Bande utilisée
Mode de modulation
Vitesse de communication sans fil
Affichage
Transmission à un ordinateur
personnel
Système d'alimentation électrique
Température de fonctionnement
(humidité)
Température de stockage
(humidité)
Dimensions hors tout
Poids du récepteur U-WAVE-R
○ Accessoires de série
• Manuel d'utilisation de U-WAVE-R (ce Manuel) Réf. 99MAL109B
• Manuel de prise en main rapide de U-WAVE Réf. 99MAL110B
• Câble USB (1m) réf. C177-008
• Une plaque de fixation Réf. 02AZD815
• Vis à tôle cruciformes
dimension nominale 2,6 × 6 réf. A131-6221CP.
• U-WAVEPAK réf.02ARB110 (Les éléments suivants sont rassemblés sur le CD)
• Programme U-WAVEPAK
• Pilote USB
• Macro de collecte de données U-WAVE
• Manuel d'utilisation de U-WAVEPAK Réf. 99MAL216
• Fiche de garantie
• Document de déclaration de conformité (copie)
Mitutoyo Corporation
20-1, Sakado 1-Chome, Takatsu-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 213-8533, Japon
http://www.mitutoyo.co.jp
Pour la directive européenne
Représentant autorisé et importateur dans l'UE :
Mitutoyo Europe GmbH
Borsigstrasse 8-10, 41469 Neuss, Allemagne
Japon, pays membres de l'UE, États-Unis, Canada
02AZD810D
005WWCA0166 (Japon)
VXU-02AZD810D (États-Unis)
4396B-02AZD810D (Canada)
Inférieure à 0 dBm (1 mW)
Environ 20 m
20 m env. (distance en ligne directe en intérieur)
Japon
ARIB STD-T66
Europe
Directive RE
Etats-Unis
47 CFR Partie 15.247: (Sous-partie : C)
47 CFR Partie 15, (Sous-partie B)
Canada
RSS-210 (numéro 7) et RSS-Gen (numéro 2)
ICES 003 (Numéro 4)
Compatible IEEE802.15.4
2,405 à 2,475 GHz.
15 canaux (à des intervalles de 5 MHz)
DSSS (modulation à spectre étalé en séquence directe)
250 Kbps
LED verte/rouge
USB2.0 12 Mbps (équivalent à USB1.1)
Système d'alimentation du bus USB
0 à 40 °C (20 à 80% HR sans condensation)
-10 à 60 °C (20 à 80% HR sans condensation)
140 × 80 × 31,6 (mm)
Environ 130 g

Publicité

loading