Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ
MOTOR DRIVE
MOTOROVÝ POHON
1
Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried
out by an authorized person only.
Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou
kvalifikací.
OEZ s.r.o., edivská 339, 561 51 Letohrad, Czech Republic, www.oez.cz
Š
MP-BL-....
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ČESKY
ČESKY
ČESKY
990547 t
Z00

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OEZ MP-BL Serie

  • Page 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. 990547 t OEZ s.r.o., edivská 339, 561 51 Letohrad, Czech Republic, www.oez.cz Š...
  • Page 2 Mouting Montáž 1,8 Nm OFFICIAL ELECTRONIC s.r.o. Molex 63819-0900 tel.: 577 007 1 e-mail: info@official.cz Flexible conductor Ohebný vodič • 1 mm 3 mm - 2 - 990547 t...
  • Page 3 Plate putting on the lever. Nasazení lišty na páku. 2 Nm - 3 - 990547 t...
  • Page 4 Recommended wiring diagram of fixed design. Doporučené schéma zapojení pro pevné provedení. Recommended wiring diagram of withdrawable design. Doporučené schéma zapojení pro výsuvné provedení. - 4 - 990547 t...
  • Page 5 1 – (ON) 3(4). PS Close contact Sepnutý kontakt MANUAL 0 – (OFF) AUTO Open contact Rozepnutý kontakt State of circuit-breaker Stav jistice ˇ 5-6 7-6 5-6 7-6 Circuit-breaker in position 1 0 0 1 Jistic v poloze ZAPNUTO ˇ ˇ...
  • Page 6 Testing. kontrola funkce. Click! - 6 - 990547 t...
  • Page 7 Locking. Uzamykání. Designation of accessories. Označení příslušenství. WARNING! It is prohibited to switch the circuit-breaker by motor drive in case that undervoltage release is without supply voltage! UPOZORNĚNÍ! Jistič osazený podpěťovou spouští, která je bez napětí, je zakázáno spínat motorovým pohonem. - 7 - 990547 t...
  • Page 8 WARNING! Handling with circuit-breaker (motor drive) in withdrawable design Circuit breaker withdrawing from the working into inspection position case A) circuit breaker is switched on: 1. Disconnect the OD-BL-KA01 connector or switch off the control circuit breaker. NOTE: Disconnection of the connector may interrupt supply voltage of the undervoltage release "SP-BL-X..."...
  • Page 9 WARNING! Motor drive handling The circuit breaker in revision position: Removal of the motor drive from the circuit breaker: 1. Disconnect the OD-BL-KA01 connector, or wiring from the motor drive 2. Select Manual mode on the motor drive. 3. Pull on the lever of the drive spring mechanism. 4.
  • Page 10 UPOZORNĚNÍ! Manipulace s jističem ( motorovým pohonem) ve výsuvném provedení Vysunutí jisti e z pracovní do revizní polohy č případ A) jisti zapnutý: č 1. Odpojit konektor OD-BL-KA01 nebo vypnout jisti ovládacích obvodů. č POZN: Rozpojením konektoru mů e být přeru eno napájecí napětí podpěťové spou ťě "SP- ž...
  • Page 11 UPOZORNĚNÍ! Manipulace s motorovým pohonem Jisti v revizní poloze: č Odstranění motorového pohonu z jisti e: č 1. Odpojit konektor OD-BL-KA01, případně elektroinstalaci motorového pohonu. 2. Na motorovém pohonu navolit re im Manual. ž 3. Výklopnou rukojetí střada pohonu natáhnout. č...
  • Page 12 Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous substances as specified in ROHS directive have been used in the product. According to WEEE directive, the product becomes electric waste after the end of its life cycle, to which rules for collection, recycling and further use apply.
  • Page 13 ESPAÑOL SLOVENSKY FRANÇAIS ПО-РУССКИ ROMANA PO POLSKU DEUTSCH MP-BL-..- 1 - 990547t Z00...
  • Page 14 Návod k použitiu SLOVENSKY Motorový pohon - MP-BL-..Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. Montáž Ohybný vodič . Nasadenie lišty na páku . Doporučené schéma zapojenia pre pevné prevedenie . Doporučené schéma zapojenia pre výsuvné prevedenie . Stav hlavných kontaktov ističa Poloha páky ističa Zapnutý...
  • Page 15 prípad A) istič zapnutý : 1. Odpojiť konektor OD-BL-KA01. POZNÁMKA: Rozpojením konektoru môže byť prerušené napájacie napätie podpeťovej spúšte "SP-BL-X..." ak je vedené cez konektor OD-BL-KA01 a dôjde k vybaveniu ističa. 2. Vybaviť istič pomocou TEST tlačítka. 3. Zasunúť istič do pracovnej polohy. 4.
  • Page 16 Инструкция по эксплуатации ПО-РУССКИ Моторный привод - MP-BL-..Установку, обслуживание и уход может проводить только лицо с соответствующей электротехнической квалификацией. Установка Гибкий провод . Установка рейки на рычаг . Рекомендуемая схема подключения для стационарного исполнения . Рекомендуемая схема подключения для выдвижного исполнения . Состояние...
  • Page 17 5. Присоединить разъём OD-BL-KA01 или напряжение питания и проверить функцию всего комплекта. Весь комплект готов к применению. Перемещение автоматического выключателя из контрольного в рабочее положение случай А) автоматический выключатель включен : 1. Отсоединить разъём OD-BL-KA01. ПРИМЕЧАНИЕ: При разъединении разъёма может быть прекращено напряжение питания расцепителя...
  • Page 18 Согласно директиве WEEE изделие после истечения его срока службы становится электроотходом, на который распространяются правила для сбора, рециклирования и другого использования. Instrukcja obsługi PO POLSKU Napęd silnikowy - MP-BL-..Montaż, obsługę i konserwację wykonywać może wyłącznie odpowiednio wykwalifikowana osoby z branży elektrotechnicznej. Montaż...
  • Page 19 1. Odłączyć konektor OD-BL-KA01, albo wyłączyć wyłącznik obwodów sterujących. 2. Wysunąć wyłącznik do pozycji kontrolnej. 3. Wykonać włączenie przy pomocy zielonego przycisku na ścianie czołowej napędu silnikowego. 4. Wyzwolić wyłącznik przy pomocy przycisku TEST. 5. Przyłączyć konektor OD-BL-KA01 lub napięcie zasilające i sprawdzić działanie całego kompletu.
  • Page 20 3. Umieścić napęd silnikowy na wyłączniku. 4. Ustawić wybór napędu silnikowego z manual do auto (jeżeli jest takie wymaganie i jeżeli nie zostało już to wykonane). 5. Przyłączyć konektor OD-BL-KA01, ewentualnie instalację elektryczną napędu silnikowego. Cały komplet jest przygotowany do zastowania, jeżeli zapalony jest zielony sygnalizator "Active".
  • Page 21 ausschalten. BEMERKUNG: Durch das Abschalten des Steckers kann die Versorgungsspannung des Unterspannungsauslösers "SP-BL-X..." unterberochen werden, wenn sie über den Stecker OD-BL-KA01 geführt wird und es kommt zur Auslösung des Leistungsschalters. 2. Den Leistungsschalter mittels TEST Taste auslösen. 3. Den Leistungsschalter in die Revisionsstellung bringen. 4.
  • Page 22 Wiedereinschaltung der Versorgung neu gestartet werden. Leistungsschalter in der Arbeitsstellung : Beseitigung des Motorantriebs vom Leistungsschalter : 1. Den Stecker OD-BL-KA01 bzw. die Elektroinstallation des Motorantriebs abschalten. 2. Am Motorantrieb den Modus MANUAL wählen. 3. Den Kraftspeicher des Antriebs mittels Schwenkgriff aufziehen. 4.
  • Page 23 Encierre . Marcación de accesorios . Advertencia ! Está prohibido conectar el disyuntor con la bobina de mínima tensión, cuando está sin tensión, mediante el accionamiento motorizado. Advertencia ! Manipulación con el interruptor (el accionamiento por motor) en la ejecución descajable Extracción del disyuntor (del interruptor de protección) de la posición de operación a la posición de revisión caso A) el disyuntor conectado :...
  • Page 24 1. Tender la palanca del disyuntor (si no queda tendida del ciclo anterior). 2. Elegir el régimen manual en el accionamiento por motor y mediante el puño basculante (el acumulador del accionamiento) tender (si no queda tendido del ciclo anterior). 3.
  • Page 25 Position du levier du disjoncteur Contact fermé Contact ouvert État du disjoncteur Disjoncteur en position MARCHE Disjoncteur en position HORS SERVICE Disjoncteur déclenché par déclencheur ou par bouton TEST SSI - Signalisation de commande, X - Plaque à bornes, X2, X3 - Connecteurs 3(4).PS - Interrupteur auxiliaire introduit dans le creux du disjoncteur n°3 ou 4.
  • Page 26 3. Faire réagir le disjoncteur à l’aide du bouton TEST 4. Faire glisser le disjoncteur dans sa position de service. 5. Raccorder le connecteur OD-BL-KA01. L’ensemble est prêt à être utilisé. Attention ! Manipulation avec l‘actionneur Disjoncteur dans sa position de vérification : Enlèvement de l’actionneur du disjoncteur : 1.
  • Page 27 Instructiuni de utilizare ROMANA Actionare cu motor - MP-BL-..Instalarea, operarea si întreținerea trebuie să fie efectuate numai de către o persoană cu calificare de electrician. Montare Conductor flexibil . Atasarea placii la maneta . Schema recomandata de conectare a intrerupatorului in varianta fixa . Schema recomandata de conectare a intrerupatorului in varianta debrosabila .
  • Page 28 Întregul ansamblu este pregătit de utilizare. Introducerea întrerupătorului automat din poziția de revizie în cea de lucru cazul A) întrerupătorul automat cuplat : 1. Se va decupla conectorul OD-BL-KA01. NOTĂ: Prin decuplarea conectorului poate fi întreruptă alimentarea cu tensiune a declanșatorului de tensiune minimă...

Ce manuel est également adapté pour:

Mp-bl-x230-pMp-bl-x230Mp-bl-x110