EN
Assembly instructions.
Please read the instructions first. We reserve the right to change
product specifications due to possible technical improvements.
Caution :
Always use appropriate fixings to suit your type of wall.
F
Notice de montage.
Lisez d'abord la notice de montage. Sous reserves de modifications
techniques.
! Attention:
Utilisez toujours une fixation correcte pour votre type de mur.
I
Istruzioni di montaggio.
Leggere prima di iniziare l'installazione le istruzioni. Ci riserviamo il
diritto di apportare eventuali modifiche tecniche.
Attenzione:
I fissaggi devono essere scelti a seconda del tipo di muro.
BG
.
,
:
.
GRE
Οδηγίε Τοποθέτηση .
Παρακαλώ διαβάστε πρώτα τι οδηγίε . Η Ideal Standard International
διατηρεί το δικαίω α να αλλάξει τι προδιαγραφέ των προϊόντων
λόγω πιθανών τεχνικών βελτιώσεων.
Προσοχή:
Για την καλύτερη εγκατάσταση προτείνου ε να
χρησι οποιείτε πάντα τα κατάλληλα στηρίγ ατα.
UK
Important notes regarding electrical connections.
Use our products exclusively in interiors. This product should only be installed and in case of need fixed by qualified electrician, who
will install it in accordance with the instructions and norms for the country. If the external flexible cable or cord of this luminaire is
damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a
hazard. To connect Fixed luminaires is necessary to use a supply terminal conform to EN 60598-2-1. The terminal must be at screw:
- Mirror cabinet with lights - 3 poles, (L, N, and earth), Ø 1,5 mm²; 230 V~; IP44.
- Mirror with shelf - 2 poles, (L, N), Ø 1,5 mm²; 230 V~; IP44.
E
Notas importantes relativas a las conexiones eléctricas.
Recomendamos el uso de nuestros productos exclusivamente en los interiores.
Este producto solo debe ser instalado y en caso de que de deba ser fijado, sólo debe serlo por un profesional cualificado, quien lo
instalará de acuerdo a las instrucciones y normas de cada país. Si el cable flexible externo o cordón de esta iluminación son dañados,
solo podrá ser substituido por el fabricante o su servicio técnico o una persona de calificación similar para evitar posibles riesgos.
Para conectar las luces fijas, es necesario usar un terminal conforme a la norma EN 60598-2-1. El terminal debe estar conectado a:
- Mueble espejo con luces - 3 polos, (L, N, y tierra), Ø 1,5 mm²; 230 V~; IP44.
- Espejo con estante - 2 polos, (L, N), Ø 1,5 mm²; 230 V~; IP44.
F
Informations importantes sur l'installation électrique.
Nous recommandons l'installation de notre produit exclusivement à l'intérieur. Le raccordement au réseau électrique et les repara-
tions éventuelles devront être e ectués par un professionel tenant en compte la norme du pays. Si le raccordement électrique de
l'éclairage est défectueux, il doit être remplacé exclusivement par le fabricant ou par une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Pour connecter les lumières intégrées utiliser la borne fournie conforme à la norme EN 60598-2-1. La borne doit être sur vis:
- Miroir avec lumières - 3 pôles (L, N et terre), Ø 1,5 mm²; 230 V~; IP44.
- Miroir avec étagères - 2 pôles (L, N), Ø 1,5 mm²; 230 V~; IP44.
.
.
,
E
Instrucciones de montaje:
Por favor, lea primero detenidamente las instrucciones. Se
reserva el derecho a cambiar las especificaciones por posibles
mejoras técnicas.
¡Atención!:
Use siempre las fijaciones apropiadas dependiendo
del tipo de pared.
D
Montageanleitung.
Bitte lesen Sie zuerst die Montageanleitung. Im Interesse der
Entwicklung und
Verbesserung von Produkten behält sich Ideal Standard
International das Recht vor, Produktspezifikationen gelegentlich
ohne Ankündigung zu ändern.
Achtung:
Bitte verwenden Sie für ihr Mauerwerk geeignetes
Befestigungsmaterial.
CZ
Pokyny k instalaci.
Předmontážísi,prosím,pozorně přečtětemontážnínávo.
SpolečnostIdeal StandardInternational sivyhrazujeprávo
změnitspecifikace výrobků zdůvodů technickéhovývoje.
Pozor:
Použijte prosím takové montážní prvky, které odpovídají
typu stěny.
RU
.
,
:
.
.
.
< 5 >