Sommaire des Matières pour Archive Blackpearl 2022
Page 1
Euro european emission standards GUIDE UTILISATEUR 125cc...
Page 2
AVANT-PROPOS Cher utilisateur : Blackpearl Nous vous remercions sincèrement d’avoir choisi l’ARCHIVE 125cc. Ce modèle est développé par notre société en se basant sur des technologies avancées et des concepts de design d’avant-garde au niveau national et inter- national. Nous espérons qu’elle pourra vous apporter une conduite sûre et une expérience de conduite confortable !
Page 3
Ce manuel d’entretien est un accessoire indispensable et doit être impérativement fourni avec le véhicule à l’achat comme à la (re)vente. Les droits d’auteur de ce manuel d’entretien appartiennent à Archive Motorcycle. Il n’est pas permis de le réimprimer sans le consentement écrit de la société, et les contrevenants doivent faire l’objet d’une enquête.
Page 4
1.1. Consignes de sécurité ........5 VIII. Système de freinage........26 1.2. Position du numéro ........5 8.1. Frein AV ............. 26 II. Brève présentation de la moto Archive ....6 8.2. Frein AR ............. 26 2.1. Le domaine d’application ......6 8.3. Disque de frein .......... 27 2.2.
Page 5
I. Avis aux utilisateurs 1.1 Consignes de sécurité. Pour votre sécurité personnelle et celle de votre véhicule, veuillez respecter les six règles suivantes. B Portez correctement tous les équipements de protection. Les équipements de protection moto comprennent casque, gants, blouson…. Le port d’un équipement de protection réduit considérablement le risque de lésions corporelles en cas de collision et vous protége- ront ainsi que votre passager.
Page 6
Blackpearl II. Brève présentation de la moto Archive Blackpearl La moto ARCHIVE possède une structure compacte et une apparence unique et nouvelle. Elle est axée sur le confort de conduire et la stablité. Le modèle adopte un système d’injection électronique de carburant, répondant aux normes EURO 5 qui réduit la consommation de carburant, les émissions, et...
Page 7
III. Conduite sûre d’une moto. Afin d’assurer les meilleures performances de votre moto, vous devez l’entretenir correctement. La moto doit être sûre et performante, et vous devez être en bonne santé lorsque vous conduisez la moto, afin de pouvoir la contrôler dans les meilleures conditions. 3.1.
Page 8
Chargement des marchandises : 1. Le centre du poids du chargement (centre de gravité) doit être situé bas et près du centre du véhicule. 2. Réglez la pression des pneus en fonction du poids chargé et des conditions de conduite. 3.
Page 9
Schéma 2 B Clignotant avant droit H Etrier frein arrière C Plaque VIN I Silencieux d’échappement D Rétroviseur droit J Repose pied arrière droit E Bouchon du réservoir K Repose pied avant droit F Filtre à air L Pédale de frein G Clignotant arrière droit M Suspension arrière Schéma 3...
Page 10
4.2. Tableau de bord. Instruments (Schéma 4) Titre Fonction Compteur de vitesse Vitesse instantanée du véhicule Indicateur du kilométrage Le kilométrage total du véhicule Indicateur du rapport de vitesse Affiche le rapport de boite engagé Jauge carburant Affiche la quantité de carburant restant dans le réservoir Une fois que le moteur tourne, le voyant s’éteint, s’il y a un Indicateur EFI défaut, le voyant jaune s’allume et clignote.
Page 11
4.3. Commutateur d’allumage. Le verrou du commutateur d’allumage (Schéma 5) est placé devant le guidon, et le commutateur d’allu- mage doit être mis en service afin de démarrer la moto. La position et la fonction de la clé sont indiquées dans le tableau : Position de la clé...
Page 12
4.5. Commodo gauche Schéma 7 : Commodo gauche B Appel de phare C Interrupteur code/phare D Feu de détresse E Commutateur de clignotant F Bouton du klaxon B. Interrupteur appel de phare Lorsque vous appuyez sur le ”bouton appel de phare”, le Phare s’allume le temps de l’appui. C.
Page 13
E. Commutateur de clignotant Lorsque vous tournez à gauche, mettez le ”commutateur de clignotant” vers la gauche, les clignotants avant et arrière du côté gauche, le témoin gauche du tableau de bord est allumé. Lorsque vous tournez à droite, mettez le ”commutateur de clignotants” vers la droite, les clignotants avant et arrière du côté...
Page 15
V. Conseils d’utilisation. 5.1. Rodage du nouveau véhicule. Le rodage fait référence à une méthode de traitement qui est effectuée afin de garantir que la surface de jeu entre les pièces obtienne le meilleur état lors de l’utilisation initiale de la nouvelle moto. Un rodage adéquat peut maximiser la durée de vie du véhicule.
Page 16
1. Vérifiez le niveau d’huile de lubrification du moteur (voir page 33) et assurez-vous qu’il n’y ait pas de fuite. 2. Vérifiez si le niveau de carburant est suffisant. 3. Vérifiez si le niveau de liquide de refroidissement dans le système est suffisant et assurez-vous qu’il n’y ait pas de fuite.
Page 18
5.4. Conduite 5.4.1. Opération de changement de vitesse (Schéma 12, Schéma 13) Cette moto a six rapports de vitesses ; les vitesses B et C sont des vitesses basses, les vitesses D et E sont des vitesses moyennes, et les vitesses F et G sont des vitesses hautes.
Page 19
5.4.2 Conduite en montée ou en virage (Schéma 14) 1) Dans les montées, un rapport trop élevé entraine une décé- lération et une puissance insuffisante. Par conséquent, le rap- port doit être rapidement abaissé avant de monter une côte. 2) Lors d’une descente à forte pente, la vitesse doit être abais- sée et les freins avant et arrière doivent être utilisés par inter- mittence.
Page 20
VI. Maintenance. 6.1. Tableau des périodes de maintenance. La moto doit être entretenue régulièrement en fonction de la durée et du kilométrage indiqués dans le tableau ci-dessous. Le véhicule doit être nettoyé avant l’entretien. Périodes de maintenance C Pièces Remarques 1000 km 4000 km 8000 km...
Page 21
B lors de la conduite dans des zones poussiéreuses, le cycle de nettoyage doit être raccourci. C lorsque le relevé du compteur kilométrique dépasse le chiffre le plus élevé du tableau, le cycle d’entretien et de réparation sera tout de même répété en fonction du kilométrage indiqué dans le tableau D Seul un professionnel peut effectuer l’entretien et le réglage 6.2.
Page 22
Vidange de l’huile L’huile de lubrification doit être complètement remplacée dans dès avoir atteind 1000 km pendant la période de rodage. Après la période de rodage, le l’huile doit être remplacé tous les 4000 km environ. Arrêtez le moteur attendre 3 minutes après l’arrêt et placez un récipient à huile sous la vis de vi- dange d’huile du moteur.
Page 23
6.3. Contrôle et remplacement des bougies d’allumage. Modèle de bougie d’allumage : CR8E Côté opposé au manchon de la bougie d’allumage : 16 mm Contrôle et remplacement : 1. Le cycle de remplacement de la bougie d’allumage est le suivant : une fois tous les 8000 km.
Page 24
6.5 Contrôle et réglage de la course de l’accélérateur (Schéma 19) 1. Vérifiez le mouvement de la direction. 2. Vérifiez si la rotation de la poignée de commande de l’accélérateur se fait sans accroc de la position complètement ouverte à la position complètement fermée et/ou si elle peut revenir automatiquement à la position lorsque la poignée est relâchée.
Page 25
Corps de l’accélérateur La vis de limitation de l’accélérateur sur l’accélérateur a été réglée avec précision, et vous ne pouvez pas la régler vous-même. Vérifiez si le régime de ralenti du véhicule est stable (une fois le moteur complète- ment réchauffé, le régime de ralenti du moteur doit être compris entre 1350 / 1650 tours par minute). Si le régime de ralenti est instable, demandez à...
Page 26
VIII. Inspection et réglage du système de freinage. 8.1. Contrôle du freinage AVANT (schéma 22). • Mesurez le débattement de la poignée du frein avant : 5 à 10mm. • Mesurez l’épaisseur, l’état du disque de frein avant et des plaquettes. •...
Page 27
8.3. Contrôle des disques de frein AV et AR Le disque de frein est une pièce d’usure, il est donc nécessaire de vérifier l’épaisseur du disque de frein à plusieurs endroits, de véri- fier son apparence et contrôler l’absence de fissures ou de défor- mations.
Page 28
8.6. Contrôle du niveau de liquide de frein du système de frein arrière Ajustez la position du véhicule de manière à ce que le liquide de frein soit en position horizontale, et vérifiez le niveau du liquide de frein à travers la fenêtre de niveau de liquide (Schéma 27).
Page 29
Lors d’un arrêt prolongé il est conseillé de démonter la batterie et de maintenir la charge de la batterie grâce à un chargeur / maintien de charge de type RB Max. Les bornes positive (+) et négative (-) de la batterie doivent être nettoyées régulièrement. Lorsque vous remplacez les batteries, utilisez des batteries de même modèle et de mêmes spé- cifications.
Page 30
10.2. Type de liquide de refroidissement. Le liquide de refroidissement présente cinq caractéristiques : anticorrosion, anti-cavitation, point d’ébul- lition élevé, antitartre et antigel. Nous vous recommandons d’utiliser le liquide de refroidissement ”GCC-30”. Ce liquide de refroi- dissement a été préparé en usine et contient un antigel, un inhibiteur de rouille, un inhibiteur de mousse 10.3.
Page 31
XI. Nettoyage et rangement du véhicule 1. La moto doit être nettoyée régulièrement afin de surveiller à temps les dommages, l’usure ou les fuites d’huile du véhicule. 2. Pour le nettoyage, vous devez attendre que le moteur refroidisse et le rincer à l’eau claire. Après le net- toyage, séchez la moto et démarrez le moteur et laissez-le tourner pendant quelques minutes ;...
Page 32
M6 8 à 12 Nm M8 18 à 25 Nm M10 30 à 40 Nm XIV. Caractéristiques techniques SPÉCIFICATIONS DU VÉHICULE Type véhicule BD125-2A\BD125-2B Marque ARCHIVE MOTORCYCLE Blackpearl Modèle 125cc Numéro d’identification du véhicule LBDPCJLJ1M******* Homologation 2 personnes Nombre de vitesse Six vitesses Système de freinage...
Page 33
SPÉCIFICATIONS DU VÉHICULE (Suite) Forme d’embrayage Bain d’huile multi-pièces Démarrage Électrique Dimensions (L x l x h) 2080 x 790 x 1335 mm Empattement 1435 mm Garde au sol minimale 138 mm Charge maximale 150 kg Capacité du réservoir 14 L Pneumatiques AV : 120/80-17 AR : 140/70-17...
Page 34
XV. Défauts courants et résolution Les défauts énumérés ci-dessous sont des pannes courantes. Si la panne, et ne peut être résolue, veuil- lez-vous rendre chez votre revendeur. Pannes Emplacement de la pièce Cause du défaut Méthode d’élimination Pas de carburant dans le réservoir Ravitaillement Système d’alimentation en La pompe à...
Page 35
Surchauffe du moteur : Le mélange est trop Moteur riche ou trop pauvre, et la qualité de l’huile et Ajuster ou remplacer du carburant est mauvaise. Bougie d’allumage Écart de bougie incorrect, normal : 0.8-0.9 mm Ajuster ou remplacer Fuite du tuyau d’admission d’air : Tuyau d’admission Ajuster ou remplacer la durée d’utilisation est trop longue...
Page 36
Code de défaut Description P 0231 Relais de pompe à huile court-circuité à basse tension/ circuit ouvert P 014D Oxygène maigre à riche avant cylindre 1, réponse trop lente P 014C L’oxygène est riche ou pauvre avant cylindre 1, la réponse est trop lente. P 014F L’oxygène est pauvre à...
Page 37
XVII. REGLES DE GARANTIE Nos motos sont garanties 2 ans pour les pièces en France métropolitaine. En outre, l’acheteur du véhicule bénéficie de la garantie légale en cas de défauts et vices cachés de la chose vendue (Art. 1641 et suivants du code civil). Toutes les demandes de prise en charge dans le cadre de la garantie seront présentées par un revendeur agrée et ne peuvent être effectuées directement par le client.
Page 38
L’utilisation de silencieux d’échappement et/ou de filtre à air non d’origine élimine tout recours en garantie. Tout dommage conséquent d’une modification faite par l’utilisateur lui même et non un professionnel agréé annule toute garantie. Tous dommages aux pièces dus à un entretien insuffisant ou à un stockage ou transport inadéquat du véhicule.