Télécharger Imprimer la page

Kimberly-Clark PROFESSIONAL 9960 Consignes De Sécurité

Distributrice électronique d'essuie-mains en rouleaux

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

e Please read the safety precautions and instructions before installation and use
Kimberly Clark Professional Electronic roll hand towel dispenser code 9960
f Lire les mesures et les consignes de sécurité avant d'installer et d'utiliser le produit
Distributrice électronique d'essuie-mains en rouleaux Kimberly Clark Professional (code 9960)
g Bitte lesen Sie vor der Installation und Anwendung die Sicherheitsvorkehrungen und
Anweisungen sorgfältig durch Elektronischer Rollenhandtuchspender von Kimberly Clark Professional, Code 9960
n Lees de veiligheidsvoorschriften en instructies vóór installatie en gebruik
Kimberly-Clark Professional elektronische dispenser voor rolhanddoeken code 9960
i Leggere le precauzioni di sicurezza e le istruzioni prima dell'installazione e dell'utilizzo.
Codice dispenser di asciugamani in rotolo Kimberly Clark Professional Electronic 9960
s Lea las precauciones e instrucciones de seguridad antes de la instalación y el uso Dispensador electrónico de toallas de mano en rollo Kimberly
Clark Professional, código 9960
R Рулонный диспенсер (электронный сенсорный/бесконтактный) для полотенец (рулонных) для рук), торговая марка
KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL, модель 9960
P Leia os procedimentos de segurança e as instruções antes da instalação e utilização
Toalheiro de lavabos para folhas em rolo da Kimberly Clark Professional Electronic com o código 9960
D Læs sikkerhedsforanstaltningerne og vejledningen inden installation og brug
Kimberly Clark Professional Elektronisk rullehåndklædedispenser kode 9960
v Läs säkerhetsanvisningarna och instruktionerna före installation och användning
Kimberly Clark Professional Elektronisk handduksdispenser kod 9960
N Les gjennom forholdsreglene og instruksjonene for sikkerhet før installering og bruk
Elektronisk Kimberly Clark Professional-dispenser for papirhåndklær på rull, kode 9960
u Перед встановленням і використанням ознайомтеся із застереженнями та інструкціями з техніки безпеки
Електронний диспенсер для паперових рушників Kimberly Clark Professional, код 9960
p Przed zamontowaniem i przed rozpoczęciem używania należy zapoznać się z informacjami o środkach ostrożności dotyczących bezpieczeństwa oraz z
instrukcją. Kimberly Clark Professional Elektroniczny dozownik ręczników do rąk w rolkach, kod 9960
c Před instalací a použitím si přečtěte bezpečnostní pokyny
Elektrický dávkovač ručníků Kimberly Clark Professional kód 9960
F Lue varotoimet ja ohjeet ennen asennusta ja käyttämistä
Kimberly Clark Professional Elektroninen käsipyyherullan jakelulaite, koodi 9960
E Enne paigaldamist ja kasutamist tutvuge ohutus- ja ettevaatusabinõudega!
Kimberly Clark Professional elektrooniline käterätirulli dosaator, kood 9960
l Pirms uzstādīšanas un lietošanas izlasiet piesardzības pasākumus un norādījumus
Kimberly Clark Professional elektroniskais roku dvieļu ruļļu dozators, kods 9960
L Perskaitykite atsargumo priemones ir instrukcijas prieš montuodami ir naudodami
„Kimberly Clark Professional" elektroninis rankšluosčio ritinio tiektuvas, kodas 9960
k Pred inštaláciou a použitím si prečítajte bezpečnostné opatrenia a pokyny
Elektronický dávkovač utierok Kimberly Clark Professional kód 9960
h A telepítés és használat előtt olvassa el a biztonsági figyelmeztetéseket
Kimberly Clark Professional Elektronikus kéztörlő adagoló, 9960 kód
S Prosimo, da pred namestitvijo in uporabo preberete previdnostne ukrepe in navodila.
Avtomat za brisače Kimberly Clark Professional, koda 9960
r Citi i măsurile de siguran ă și instruc iunile înainte de instalare și utilizare
Dispenser electronic pentru role prosop de hârtie Kimberly Clark Professional cod 9960
b Моля, преди монтаж и употреба прочетете предпазните мерки и инструкциите за безопасност
Kimberly Clark Professional Електронен ролков диспенсер за кърпи за ръце, код 9960
G ιαβάστε προσεκτικά τι προφυλάξει και οδηγίε ασφάλεια πριν από την εγκατάσταση και χρήση
Ηλεκτρονικό διανο έα πετσετών για τα χέρια σε ρολό Kimberly Clark Professional κωδικό 9960
t Kurulum ve kullanımdan önce lütfen güvenlik önlemlerini ve talimatları okuyun
Kimberly Clark Professional Elektronik rulo el havlusu dispenseri kod 9960

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kimberly-Clark PROFESSIONAL 9960

  • Page 1 KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL, модель 9960 P Leia os procedimentos de segurança e as instruções antes da instalação e utilização Toalheiro de lavabos para folhas em rolo da Kimberly Clark Professional Electronic com o código 9960 D Læs sikkerhedsforanstaltningerne og vejledningen inden installation og brug Kimberly Clark Professional Elektronisk rullehåndklædedispenser kode 9960...
  • Page 2 Informacija apie baterijas Codice dispenser di asciugamani in rotolo Kimberly Clark Professional Electronic 9960 Deze instructies zijn beschikbaar op www.kimberlyclarkprofessional.com.
  • Page 3 Следуйте инструкциям по установке и применению устройства. Nabíjateľné batérie sa neodporúčajú a nepokúšajte sa nabiť nenabíjateľné batérie. Используйте только оригинальные рулонные полотенца для рук Kimberly-Clark Professional. Vymeňte všetky 4 batérie naraz, nemiešajte typy ani značky batérií. Диспенсер можно чистить влажной тканью и моющим средством, не используйте абразивные чистящие средства.
  • Page 4 New Roll Loading 00:02 Stub Roll Loading Battery Loading Form 034131 • 06/2019...
  • Page 5 Instructions relatives au chargement et au fonctionnement d’un module de distribution électronique Instructions relatives au chargement et au fonctionnement d’un module de distribution électronique INSTRUCTIONS POUR LE CHARGEMENT Chargement de la distributrice sans rouleau FONCTIONNEMENT ET CARACTÉRISTIQUES (FIGURE 16) Chargez le rouleau de papier essuie-mains dans les supports de rouleau supérieurs, de sorte que le papier Réglage du Ajustement de...
  • Page 6 Electronic Dispenser Module Loading and Operating Instructions Electronic Dispenser Module Loading and Operating Instructions LOADING INSTRUCTIONS Loading the dispenser without a stub roll OPERATION AND FEATURES (FIGURE 16) Load towel roll into upper roll holders so that the paper feeds down from the back (Figure 1). Activation Sheet Operating...
  • Page 7 Elektronischer Handtuchspender – Befüllungs- und Bedienungsanleitung Elektronischer Handtuchspender – Befüllungs- und Bedienungsanleitung BEFÜLLUNGSANLEITUNG Befüllung des Spenders ohne Restrolle BEDIENUNG UND FUNKTIONEN (ABBILDUNG 16) Die Handtuchrolle in die oberen Rollenhalter einlegen, sodass das Papier von hinten heruntergeführt wird (Abbildung 1). A. Aktivierungsempfindlichkeit einstellen Aktivierungsempfindlichkeit Blattlänge Betriebsart...
  • Page 8 Elektronische dispenser voor rolhanddoeken - Handleiding voor vullen en gebruik Elektronische dispenser voor rolhanddoeken - Handleiding voor vullen en gebruik VULINSTRUCTIES Dispenser vullen zonder restrol GEBRUIK EN FUNCTIES (AFB. 16) Plaats de handdoekrol in de bovenste rolhouder, zodat het papier langs de achterkant naar beneden Gevoeligheid Papierlengte Gebruiksmodus...
  • Page 9 Istruzioni di caricamento e funzionamento dell’unità dispenser elettronico Istruzioni di caricamento e funzionamento dell’unità dispenser elettronico ISTRUZIONI DI CARICAMENTO Caricamento del dispenser senza rotolo quasi terminato FUNZIONAMENTO E CARATTERISTICHE (FIGURA 16) Caricare il rotolo di asciugamano nei supporti del rotolo superiori in modo che la carta venga alimentata verso il basso dal retro (Figura 1).
  • Page 10 Instrucciones de carga y operación del módulo dispensador electrónico Instrucciones de carga y operación del módulo dispensador electrónico INSTRUCCIONES DE CARGA Carga del dispensador sin portarrollo OPERACIÓN Y FUNCIONES (FIGURA 16) Cargue el rollo de toallas en los soportes superiores del rollo para que el papel se deslice hacia abajo desde la parte posterior (Figura 1).
  • Page 11 И а а а а За а а ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ФУНКЦИИ (РИС. 16) П а а а , а а а а а а (Р . 1). Р а Р а В П а а A. Р а а а а...
  • Page 12 Instruções de operação e carregamento do toalheiro eletrónico Instruções de operação e carregamento do toalheiro eletrónico INSTRUÇÕES DE CARREGAMENTO Como carregar o toalheiro sem o rolo gasto na parte inferior FUNCIONAMENTO E FUNCIONALIDADES (FIGURA 16) Coloque o rolo de toalhas nos suportes superiores para que o papel saia pela parte traseira (Figura 1).
  • Page 13 Elektronisk dispensermodul indsætnings- og betjeningsvejledning Elektronisk dispensermodul indsætnings- og betjeningsvejledning INDSÆTNINGSVEJLEDNING Indsætning is dispenseren uden stumprulle BETJENING OG FUNKTIONER (FIGUR 16) Læg håndklæderullen ind i de øvre rulleholdere, sådan at papiret trækkes ned bagfra (figur 1). Justering af Justering af Valg A.
  • Page 14 Anvisningar för påfyllning och användning av elektronisk dispensermodul Anvisningar för påfyllning och användning av elektronisk dispensermodul ANVISNINGAR FÖR PÅFYLLNING Fylla på papper i dispensern utan restrulle HANTERING OCH FUNKTIONER (FIGUR 16) Sätt rullen med pappershanddukar på de övre rullhållar- na så att papperet matas ned längs baksidan (Figur 1). Justering av Justering A.
  • Page 15 Instruksjoner for fylling og drift av elektronisk dispensermodul Instruksjoner for fylling og drift av elektronisk dispensermodul INSTRUKSJONER FOR FYLLING Fylle dispenseren uten en stubberull DRIFT OG FUNKSJONER (FIGUR 16) Plasser papirrullen i de øvre rullholderne slik at papiret mates ned bakfra. (Figur 1) Justering av Justering Valgbryter...
  • Page 16 І а а а а а а За а а а ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТА ФУНКЦІЇ (РИС. 16) За а а а а а а , а а а а (Р . 1). На а а На а а П а A. На а а...
  • Page 17 Instruksjoner for fylling og drift av elektronisk dispensermodul Instruções de operação e carregamento do toalheiro eletrónico INSTRUKCJE ŁADOWANIA Ładowanie dozownika bez rolki rezerwowej FUNCIONAMENTO E FUNCIONALIDADES (FIGURA 16) Załaduj rolkę ręcznika do górnych uchwytów rolki, tak by papier był podawany w dół od tyłu (Rysunek 1). Ajuste da Ajuste do Seletor de...
  • Page 18 Pokyny k plnění a obsluze modulu elektronického dávkovače Pokyny k plnění a obsluze modulu elektronického dávkovače IPOKYNY K PLNĚNÍ Plnění dávkovače bez funkce zbytkové role OBSLUHA A FUNKCE (OBRÁZEK 16) Vložte roli ručníků do horních držáků role tak, aby se papír odvíjel dolů...
  • Page 19 Elektronisen jakelulaitemoduulin täyttö- ja käyttöohjeet Elektronisen jakelulaitemoduulin täyttö- ja käyttöohjeet TÄYTTÖOHJEET Jakelulaitteen täyttäminen ilman jäännösrullaa KÄYTTÖ JA OMINAISUUDET (KUVA 16) Laita pyyherulla ylempiin rullapidikkeisiin siten, että paperi kulkee takaa alaspäin (kuva 1). Aktivoitumisherkkyyden Arkin Toimintatilan säätäminen pituuden valitsin A. Aktivoitumisherkkyyden säätäminen Nosta siirtotanko ja aseta paperin etureuna siirtotangon säätäminen alle ja käyttö- ja painetelojen päälle.
  • Page 20 Elektroonilise jaoturi laadimis- ja kasutusjuhend Elektroonilise jaoturi laadimis- ja kasutusjuhend LAADIMISJUHEND Jaoturi tugirullita laadimine KASUTAMINE JA FUNKTSIOONID (Joonis 16) Pange rätikurull ülemistesse rullihoidjatesse nii, et paber langeks tagant alla (Joonis 1). Aktiveerimise Lehe Töörežiimi A. Aktiveerimise tundlikkuse reguleerimine tundlikkuse pikkuse valija Tõstke ülekandekangi ja pange paberi esiserv reguleerimine...
  • Page 21 Elektroniskā dozatora moduļa piepildīšanas un lietošanas norādījumi Elektroniskā dozatora moduļa piepildīšanas un lietošanas norādījumi PIEPILDĪŠANAS NORĀDĪJUMI Dozatora piepildīšana bez serdeņa rullīša DARBĪBA UN FUNKCIJAS (16. ZĪMĒJUMS) Ievietojiet dvieļa rulli augšējā ruļļa turētājā tā, lai papīrs nāktu no aizmugures uz leju (1. zīmējums). Aktivizācijas Loksnes Darbības...
  • Page 22 Elektroninio dalytuvo modulio įdėjimo ir naudojimo instrukcija Elektroninio dalytuvo modulio įdėjimo ir naudojimo instrukcija ĮDĖJIMO NURODYMAI Popieriaus įdėjimas į dalytuvą be nepilno ritinio. NAUDOJIMAS IR SAVYBĖS (16 PAV.) Įdėkite rankšluosčio ritinį į viršutinius ritinio laikiklius taip, kad popierius būtų tiekiamas iš galo (1 pav.). . Aktyvavimo Popieriaus Veikimo...
  • Page 23 Pokyny na naplnenie a obsluhu modulu elektronického dávkovača Pokyny na naplnenie a obsluhu modulu elektronického dávkovača POKYNY NA NAPLNENIE Naplnenie dávkovača bez napájacej rolky PREVÁDZKA A FUNKCIE (OBRÁZOK 16) Vložte rolku utierok do horných držiakov rolky tak, aby papier vychádzal zozadu zdola (obrázok 1). Nastavenie Nastavenie Výber...
  • Page 24 Elektromos adagolómodul feltöltési és használati útmutató Elektromos adagolómodul feltöltési és használati útmutató FELTÖLTÉSI ÚTMUTATÓ Maradék tekercs nélküli adagoló feltöltése MŰKÖDÉS ÉS JELLEMZŐK (16. ÁBRA) Helyezze a papírtekercset a felső tekercstartóra, hogy a papír adagolása hátulról történjen (1. ábra). Bekapcsolás Üzemmód A.
  • Page 25 Navodila za polnjenje in uporabo modula elektronskega podajalnika papirnatih brisač Navodila za polnjenje in uporabo modula elektronskega podajalnika papirnatih brisač NAVODILA ZA POLNJENJE Polnjenje aparata brez neporabljene role DELOVANJE IN LASTNOSTI (SLIKA 16) Vstavite rolo brisač v zgornja držala tako, da se papir podaja navzdol z zadnje strani (slika 1).
  • Page 26 Instruc iuni de utilizare și încărcare a modulului dispenserului electronic Instruc iuni de utilizare și încărcare a modulului dispenserului electronic INSTRUC IUNI DE ÎNCĂRCARE Încărcarea dispenserului fără un ax pentru rolă FUNC IONARE ȘI CARACTERISTICI (FIGURA 16) Încărca i rola de prosoape de hârtie în suporturile superioare pentru role, astfel încât alimentarea să...
  • Page 27 За а а а а а а а РАБОТА И ХАРАКТЕРИСТИКИ (ФИГУРА 16) За а а а а а а а, а а а а а а Р а а Р а а П а а а а а а (Ф а...
  • Page 28 Οδηγίε φόρτωση και λειτουργία ηλεκτρονική ονάδα διανο έα Οδηγίε φόρτωση και λειτουργία τη ηλεκτρονική ονάδα διανο έα Ο ΗΓΙΕΣ ΦΟΡΤ ΣΗΣ Φόρτωση του διανο έα χωρίσ στέλεχοσ ρολού ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (ΣΧΗΜΑ 16) Τοποθετήστε το ρολό πετσέτασ στισ άνω υποδοχέσ ρολού...
  • Page 29 Elektronik Dispenser Modülüne Kâğıt Havlu Takma ve Modülü Çalıştırma Talimatları Elektronik Dispenser Modülüne Kâğıt Havlu Takma ve Modülü Çalıştırma Talimatları TAKMA TALİMATLARI Dispensere eski rulo olmadan kâğıt havlu takma ÇALIŞTIRMA VE ÖZELLİKLER (ŞEKİL 16) Kâğıt havlu rulosunu kâğıt havlu, arka kısımdan aşağı doğru gelecek şekilde üst rulo tutuculara takın (Şekil 1).
  • Page 31 аффилированных лиц. © KCWW ® Зареєстрований знак для товарів і послуг Кімберлі-Кларк Ворлдвайд, Інк. або його Dimensions: Stock: 9960 Spec: S194075 Mill/Vendor: VSI афілійованих осіб. © KCWW 210 x 297mm Made in China / Произведено в Kитae / Вироблено в Китаї. Изготовитель/Виробник: 8.27 in x 11.69 in...