Télécharger Imprimer la page

Vimar EIKON 20183 Guide Rapide page 2

Publicité

EIKON
ARKE'
IDEA
20183
19183
16643
• charges pouvant être commandées:
- charges purement résistives
: 5 A
- lampes à incadescence
: 300 W
- transformateurs à noyau magnétique pour lampes à incandescence à très faible ten-
sion (par exemple, lampes halogènes)
- lampes à leds
: 50 W
• pas indiqué pour le contrôle direct des lampes fluorescentes
FONCTIONNEMENT.
• Quand l'alimentation du réseau est présente dans le dispositif, le voyant bicolore devient
vert.
• Quand vous appuyez sur le poussoir SET de l'appareil ou sur un poussoir de SET ex-
terne, vous entrez en mode appel (alarme)
- le voyant bicolore devient rouge et commence à clignoter.
- le relais d'alarme RL1
s'active pendant environ 3 secondes: d'habitude, il est com-
biné à une sonnerie/un ronfleur.
- le relais d'alarme RL2
s'active pendant environ 5 secondes et ensuite il commence
à clignoter pendant environ 1 seconde: d'habitude il est combiné à une lampe prisma-
tique rouge.
• L'état d'alarme se désactive quand la commande de RESET est transmise par un des
poussoirs externes.
• Si vous appuyez simultanément sur les poussoirs de SET et de RESET, la fonction de
SET s'active.
• Il peut y avoir de nombreux poussoirs de SET ou RESET et il faut les connecter en série.
REGLES D'INSTALLATION.
• L'installation doit être confiée à un technicien qualifié et exécutée conformément aux dispo-
sitions qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.
• Le circuit des sorties doit être protégé contre les surintensités par un fusible avec pouvoir
d'interruption nominal de 1500 A avec courant nominal non supérieur à 15 A.
CONFORMITE AUX NORMES.
Directive BT. Directive EMC. Normes EN 60669-2-1.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l'appareil ou l'emballage, indique que le produit en fin de
vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l'utilisateur devra
se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l'achat d'un nouveau
produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d'achat, les produits à éliminer de dimensions
inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d'au moins 400 m
propriée pour l'envoi successif de l'appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l'élimination dans le
respect de l'environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise
le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l'appareil est composé.
Dispositivo SET/RESET para llamadas de emergencia, identificación en la
oscuridad, 2 salidas por relé NO 5 A 250 V~ para la señalización óptica y
acústica, alimentación 12 V~ 50-60 Hz o 12-24 V d.c. (SELV) – 2 módulos.
CARACTERÍSTICAS.
• Alimentación:
- 12-24 V d.c. ±10%
- 12 V~ ±10% 50-60 Hz
• absorción: aprox. 100 mA con salidas de alarma RL1 y RL2 habilitadads
• mando frontal: pulsador SET
• led frontal bicolor:
- verde: mando alimentado
- rojo: alarma activada
• entrada:
- normalmente encerrado conectado al borne positivo (+) para la función SET
- normalmente encerrado conectado al borne positivo (+) para la función RESET
• salida de alarma RL1: relé NO 5 A 250 V~ con doble aislamiento con respecto de la
alimentación y los pulsadores
• salida de alarma RL2: relé NO 5 A 250 V~ con doble aislamiento con respecto de la
alimentación y los pulsadores
• cargas gobernables:
- cargas puramente resistivas
: 5 A
- lámparas incandescentes
: 300 W
- transformadores ferromagnéticos para lámparas halogenas de tensión muy baja
: 300 VA
- tiras LED
: 50 W
• No idóneo para el mando directo de lámparas fluorescentes
FUNCIONAMIENTO.
• Cuando en el dispositivo está dada la corriente eléctrica, el led de dos colores se pone
de color verde.
49400423B0 02 2209
PLANA
14183
: 300 VA
. La collecte séparée ap-
2
• Al pulsar el botón de ajuste (SET) del artefacto, o un botón de ajuste (SET) exterior, el
dispositivo se ubica en la modalidad de alarma.
- El led de dos colores se pone de color rojo y empieza a parpadear.
- El relé de alarma RL1
se acciona durante 3 segundos aproximadamente. Por lo
general el dispositivo está conectado a timbres o zumbadores.
- El relé de alarma RL2
se acciona durante 5 segundos aproximadamente y, acto
seguido, comienza a parpadear. Por lo general el dispositivo está conectado a lám-
paras prismáticas rojas.
• El estado de alarma se desactiva, mediante el comando de puesta a cero (RESET) del
dispositivo, que se da mediante uno de los botones exteriores.
• Si el usuario pulsa al mismo tiempo los botones de SET y de RESET, se acciona la
función de puesta a cero (SET).
• Los botones de SET o RESET pueden ser innumerables y tienen que conectarse en serie.
REGLAS DE INSTALACIÓN.
• La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposi-
ciones en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen
los productos.
• El circuito de las salidas se ha de proteger contra las sobrecorrientes mediante un
fusible con poder de corte nominal de 1500 A con corriente nominal inferior a 5 A.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva BT. Directiva EMC. Normas EN 60669-2-1.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener trazas de plomo.
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto,
al final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá
encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con
ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m
es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas
dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al
tratamiento y a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar
posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los
materiales de los que se compone el aparato.
Schalter zur Steuerung (SET) und Rücksetzung (RESET) von
Notrufsystemen, Identifikation im Dunkeln, 2 Relaisausgänge NO
(Schließerkontakte) 5 A 250 V~ zur optischen und akustischen Anzeige,
Spannungsversorgung 12 V~ 50-60 Hz oder 12-24 V d.c. (SELV) - 2
Module.
WESENTLICHE DATEN.
• Spannungsversorgung:
- 12-24 V d.c. ±10%
- 12 V~ ±10% 50-60 Hz
• Eigenverbrauch: ca. 100 mA bei Alarmausgängen RL1 und RL2 freigegeben
• Steuereinrichtung auf Frontseite: SET-Taste
• Zweifarbiges LED:
- grün: Spannungsversorgung präsent
- rot: Alarm zugeschaltet
• Eingang:
- normalerweise geschlossen (Öffnerkontakt), angeschlossen an positiven Pol (+) für
Funktion SET
- normalerweise geschlossen (Öffnerkontakt), angeschlossen an positiven Pol (+) für
Funktion RESET
• Alarmausgang RL1: Schließerrelais NO 5 A 250 V~ mit doppelter Isolierung zur Span-
nungsversorgung und zu den Tasten
• Alarmausgang RL2: Schließerrelais NO 5 A 250 V~ mit doppelter Isolierung zur Span-
nungsversorgung und zu den Tasten
• steuerbare Lasten:
- reine Widerstandsbelastungen
: 5 A
- Glühlampenleuchten
: 300 W
- Magnetkerntrafos für Tiefstspannungsglühlampen (z. B. Halogenglühlampen)
: 300 VA
- LED-Streifen
: 50 W
• nicht geeignet zur direkten Steuerung von Leuchtstofflampen
FUNKTION.
• Sobald das Gerät mit Spannung versorgt wird, leuchtet das zweifarbige LED grün auf.
• Bei Betätigung der auf dem Gerät installierten oder einer externen SET-Taste wird die
Modalität "Anruf" aktiviert (Alarm).
- Das zweifarbige LED wird rot und beginnt zu blinken.
- Das Alarmrelais RL1
wird für die Dauer von 3 Sek. aktiviert (in der Regel wird das
Relais an eine Klingel oder an einen Brummer angeschlossen).
- Das Alarmrelais RL2
wird für die Dauer von 5 Sek. aktiviert und beginnt anschließend
,
2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Arke' 19183Arke' 19183.mIdea 16643Plana 14183Plana 14183.sl