Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice de montage
(V03.03)
de montage
Type: Project 300/400 & Silentio 350/450

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AeroPulmo Project 300

  • Page 1 Notice de montage (V03.03) de montage Type: Project 300/400 & Silentio 350/450...
  • Page 2 Project 400 & Silentio 450 ................ 7 Dimensions ................... 7 3.4.1 Pulmo® Droite: Project 300 & 400 – Silentio 350 & 450 (*) ......7 3.4.2 Pulmo® Gauche: Project 300 & 400 – Silentio 350 & 450 (*) ......8 PEB .......................
  • Page 3 AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SECURITE 1. L’unité de ventilation ne peut être monté que dans des espaces à l’abri du gel (à l’intérieur du volume protégé de l’habitation). 2. L’unité de ventilation et le boîtier de commande doivent être bien accessible avec des espaces suffisants pour permettre des travaux d’entretien et de nettoyage.
  • Page 4 CONTENU DEBALLAGE 1 x Unité de ventilation Pulmo® 1 x Set de suspension composé de 2 rails 1 x Plaquette pour guider le condensat (D/G) 4 x Vis Parker 6 x 70mm 4 x Cheville M8 1 x Connexion en PVC 3/8” 1 x Connexion en PVC 3/8”...
  • Page 5 PARAMETRES TECHNIQUES Paramètres Project 300 Silentio 350 Project 400 Silentio 450 Type d’unité Unité de ventilation avec un échangeur de chaleur à contre-courant Gauche, Droite, Dummy Modèles EBM-Papst - EC Type de ventilateur Alimentation 230 VAC Fréquence 50 Hz Controle RF, Commutateur à...
  • Page 6 Performances graphiques 3.3.1 Project 300 Pulsion Extraction m³/h m³/h BOOST (100%) HIGH (75%) MED (50%) LOW (30%) 300 Pa 150 Pa 100 Pa 3.3.2 Silentio 350 Pulsion Extraction m³/h m³/h BOOST (100%) HIGH (75%) MED (50%) 300 Pa 150 Pa...
  • Page 7 3.3.3 Project 400 & Silentio 450 Pulsion Extraction m³/h m³/h BOOST (100%) HIGH (75%) MED (50%) LOW (30%) 300 Pa 150 Pa 100 Pa Dimensions 3.4.1 Pulmo® Droite: Project 300 & 400 – Silentio 350 & 450 (*)
  • Page 8 3.4.2 Pulmo® Gauche: Project 300 & 400 – Silentio 350 & 450 (*) Project 300 & Silentio 350 Project 400 & Silentio 450 Debit (m³/h) Puissance Max (W) 19,2 83.6 207.3 Rendement suivant NBN EN308 (%) 88,5 82.5 86.4 80.5...
  • Page 9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Pulmo Gauche 4.1.1 Montage au plafond...
  • Page 10 4.1.2 Montage sur le sol...
  • Page 11 4.1.3 Montage mural...
  • Page 13 Pulmo Droite 4.2.1 Montage au plafond...
  • Page 14 4.2.2 Montage sur le sol...
  • Page 15 4.2.3 Montage mural...
  • Page 17 DEMARRAGE D’UNE UNITE PULMO® Connexion du boîtier de commande + témoins de contrôle: emplacement pour le connecteur vert prise pour le cordon d’alimentation des ventilateurs connexion PC reliant le boîtier de commande à l’unité de ventilation connexion boîtier de calibrage connexion cordon transmission de signaux entre l e boîtier de commande et l’unité...
  • Page 18 PC qui contient le logiciel AeroPulmo. 3. Cliquez sur le lien (O9X Light AeroPulmo) sur le bureau, le logiciel s’ouvre sur Parameters 4. Cliquez sur le bouton Connect pour établir une liaison avec la commande. Ceci activera les boutons Read et Write.
  • Page 19 5.2.2 Démarrage de l’unité de ventilation Pulmo® avec le boîtier de calibrage: Le boîtier de commande doit être branché sur le réseau électrique et sur l’unité de ventilation Pulmo® avec le cordon d’alimentation et le cordon de transmission de données. La petite fiche verte doit également être en place. Si le Pulmo®...
  • Page 20 Commander le Pulmo®: 5.3.1 Transmetteur RF 1. Mettez les batteries (en respectant les polarités). 2. Fixez la plaquette de base au mur. 3. Introduisez l’commutateur dans la plaquette de base. 4. Placez les boutons dans le bon ordre sur l’commutateur. 5.
  • Page 21 5.3.3 Commande 0-10 V (CO , humidité, domotique): Nous branchons le 0 et 10 V sur le connecteur vert du boîtier de commande . Un pontage s’y trouve entre les n°s 1 et 4 pour un capteur incendie éventuel. L’unité de ventilation ne fonctionnera pas sans ce pontage.
  • Page 22 à la directive EMC- 89/336/CEE • AeroPulmo SPRL se porte garant pour l’utilisation de composants de haute qualité pour la fabrication de ses appareils, et du contrôle de qualité continuel pour pouvoir répondre aux directives mentionnées ci-dessus. AeroPulmo SPRL...
  • Page 23 Aeropulmo SPRL Industriepark Brechtsebaan 22 B-2900 Schoten Tel: 03 685 49 00 Fax: 03 344 51 01 BTW: 0833 625 027 info@aeropulmo.be www.aeropulmo.be SOUS RÉSERVE DE CORRECTIONS ET/OU DE MODIFICATIONS...

Ce manuel est également adapté pour:

Project 400Silentio 350Silentio 450