Page 2
Table of Contents English ..................1 Hrvati ..................3 Čeština ..................5 Deutsch ..................7 Dansk ..................9 Français ..................11 Italiano ..................13 日本語 ..................15 한국어 ..................17 Norsk ..................19 Polski ..................21 Português (Brasil) ............... 23 Pусский...
Page 3
English Step 1: Unpack the Unit This package contains the following items: The unit IR remote control, 1.5M IR extender cable Two type of screws for 2.5”/3.5”disk drives, SATA cable [Horizontal] foot pads; [Vertical] Stand, foot pads and screws ...
Page 4
Step 6: Set up the Unit The Install Wizard guides you to initialize the system quickly. 1. When the system starts up, you have to choose the system language first. It takes a while for the system to restart. 2. After the system restarts, choose the initiation mode, and then click the Next button.
Page 5
Hrvati Korak 1: Otpakirajte ureĎaj U pakiranju se nalaze slijedeći dijelovi: UreĎaj IC daljinski upravljač sa 1.5 m produžnog kabela Dva tipa vijaka za 2.5”/3.5” tvrde diskove i SATA kabel [Horizontalni] nožice; [Vertikalni] stalak, nožice i vijci ...
Page 6
Čarobnjak za instalaciju će Vas voditi kako bi ste brzo inicijalizirali sustav. 1. Kada se sustav pokrene, prvo izaberite sistemski jezik. Resetiranje sustava će potrajati neko vrijeme. 2. Nakon ponovnog pokretanja sustava izaberite Inicijalizaciju i kliknite na gumb Sljedeći. Ekspresni način: nije potrebno namještavati mrežne I RAID ...
Page 7
Čeština Krok 1: Rozbalte balení Balení obsahuje následují cí: Zařízení IR dálkové ovládání, 1.5m IR prodlužovací kabel 2 typy šroubků pro 2.5” / 3.5” harddisky, SATA kabel [Horizontální] podložky na nohy, [Vertikální] podložky na nohy a šroubky ...
Page 8
1. Při spuštění systému si můžete vybrat jazyk. Poté se systém restartuje. 2. Po restartu systému vyberte režim iniciace a poté klikněte na tlačítko Další. Expresni rezim: nemusíte provádět síťové nastavení a nastavení RAIDu. Pokrocily rezim: všechna nastavení se provádí ručně: heslo ...
Page 9
Deutsch Schritt 1: Gerä t auspacken Lieferumfang: Rekorder IR-Fernbedienung, 1,50 m Verlängerungskabel Schrauben für 2,5”/3,5” Laufwerke, SATA Kabel Fü r horizontalen Aufbau: Standfü ß e; fü r vertikalen Aufbau: Ständer, Standfü ß e und Schrauben Netzteil, Netzkabel ...
Page 10
des Systems. 1. Wenn das System startet, wä hlen Sie zuerst die Sprache aus. Es dauert einen Moment, bis das System neu startet. 2. Nach dem Neustart wä hlen Sie den Initialisierungsmodus und klicken auf nä chstes. Express Modus: Netzwerkeinstellungen und RAID Level sind ...
Page 11
Dansk Trin 1: Udpakning af enheden Denne pakke indeholder følgende elementer: Enheden IR fjernbetjening, 1.5M IR forlæ nger kabel To typer skruer til 2,5 "/ 3,5" harddiske, SATA kabel [Vandret] træ depuder, [Lodret] Stand, træ depuder og skruer ...
Page 12
Installations Wizard guider dig, for at installere systemet hurtigt. 1. Når systemet starter op, er du nødt til at væ lge dit system sprog først. Det tager et stykke tid før systemet genstarter. 2. Når systemet er genstartet, skal du væ lge indledningens tilstand, og derefter klikke på...
Page 13
Français Etape 1: Dé ballage de l'Unité Ce paquet contient les éléments suivants: L’unité Télécommande infrarouge, et câble d’extension 1.5M 2 types de vis pour les disques durs 2.5 et 3.5 pouces, câble SATA Piédestal et vis ...
Page 14
rapidement. 1. Lorsque que le système se lance, vous devez premièrement choisir le langage. Deuxièmement, laisser le système se réinitialiser. 2. Après redémarrage du système, choississez un mode de lancement et cliquez sur le bouton Suivant. Mode Express: vous n’avez pas besoin de définir le réseau ni le ...
Page 15
Italiano Step 1: Aprire la confezione Questa confezione contiene: L’unita NVR Solo Telecomando IR, Cavo estensione 1.5M IR Due tipi di viti per dischi rigidi di 2.5”/3.5”, cavo SATA [Orizzontale] piedini; [Verticale] Supporto, piedini e viti Alimentatore 12V 4A 48W, cavo di alimentazione ...
Page 16
L’ Install Wizard spiega come inizializzare velocemente il sistema. 1. All’avvio si dovra’ prima scegliere la lingua, poi attendere il riavvio del sistema 2. Dopo il riavvio del sistema, scegliere la modalità di inizializzazione, poi premere “Seguente” Modo Express: Non richiede impostazioni di rete e RAID. ...
Page 19
한국어 1 단계: 구성품 이 패키지는 다음과 같은 항목이 포함되어 있습니다. 장치 IR 리모콘, 1.5M IR 확장 케이블 2.5”/3.5” 디스크 드리이브용 나사, SATA 케이블 [가로] 풋패드; [세로] 스탠드, 풋패드, 나사 12V 4A 48W 젂원 어댑터, 젂원 코드 ...
Page 20
재시작하는 데에 시간이 걸릴 수 있습니다. 2. 시스템을 다시 시작하면, 초기 모드를 선택한 다음 다음 버튼을 클릭하세요. 고속 모드: 사용자가 네트워크 및 RAID 레벨 설정을 할 필요가 없습니다. 고급 모드: 모든 설정을 수동으로 구성합니다. (관리자 암호, 네트워크, 라이선스, 카메라, 날짜/시간, 업데이트 알림, RAID 레벨 등) 네트워크...
Page 21
Norsk Steg 1: Pakk ut enheten Denne pakken inneholder følgende: Selve enheten IR fjernkontroll, 1.5M IR forlenger-kabel To typer skruer for 2.5”/3.5” harddisker, SATA kabel [Horisontal] pads; [Vertikal] fot, pads og skruer 12V 4V 48W spenningsadapter, strømkabel ...
Page 22
Steg 6: Konfigurere enheten En hurtigguide “Install Wizard” vil hjelpe deg å sette opp systemet. 1. Når systemet starter må du først velge språk. Det vil ta en stund å restarte systemet etter dette. 2. Etter at systemet har startet opp på nytt, velg installasjonsmodus (Initiation Mode) og trykk på...
Page 23
Polski Krok 1: Rozpakuj Rejestrator Paczka powinna zawierać następujące elementy: Rejestrator Pilot zdalnego sterowania, 1.5M przedłużacz czujnika IR Dwa typy śrubek do podłączenia napędów 2.5”/3.5”, kabel SATA [Poziomy] podkładki; [Pionowy] stojak, podkładki oraz śrubki Zasilacz 12V 4V 48W, przewód zasilający ...
Page 24
1. Podczas uruchamiania systemu należy wybrać język menu. Należy odczekać chwilę, aż system ponownie się uruchomi. 2. Po uruchomieniu systemu, wybierz tryb inicjalizacji i naciśnij przycisk Następny. Tryb Ekspresowy: nie jest wymagana konfiguracja sieci oraz RAID. Tryb Zaawansowany: ręczna konfiguracja wszystkich ustawień: ...
Page 25
Portuguê s (Brasil) Passo 1: Desempacotando a unidade Este pacote contém os seguintes itens: A unidade; Controle Remoto IR, com cabo extensor do IR de 1,5 m; Dois tipos de parafusos para HDs de 2.5”/3.5”, cabo SATA; Suporte stand de encaixe [Horizontal];...
Page 26
O assistente de instalação o guiará para inicializar rapidamente a unidade. 1. Quando o sistema iniciar, você deverá escolher, primeiramente, o idioma de sua preferência. Levará um pequeno período de tempo para a unidade reinicializar. 2. Após a reinicialização do sistema, escolher o modo de inicialização, e então clicar no botão Pró...
Page 27
Pусский Шаг 1: Распаковать устройство В комплект поставки входит: Устройство Пульт дистанционного управления, удлинитель ИК (1.5 м) 2 типа болтов для 2.5”/3.5” жестких дисков, кабель SATA Ножки для горизонтального использования, подставка для вертикального использования с ножками и болтами ...
Page 28
Шаг 6: Установить параметры устройства Установка параметров осуществляется с помощью Установщика. 1. При начале работы системы, Вам необходимо выбрать язык. После чего система перезагрузится. 2. После перезагрузки системы, Вам необходимо выбрать режим установки и нажать кнопку Дальше. Экспресс-режим: в этом режиме не требуется делать ...
Page 31
Españ ol Paso 1: Desempaquetar la unidad Este paquete contiene los siguientes elementos: La unidad Control remoto IR, 1.5M IR cable de extensión Dos tipos de tornillos para unidades de disco 2.5”/3.5”, cable SATA [Horizontal] patas de goma; [Vertical] Parado, patas de goma y tornillos ...
Page 32
1. Cuando el sistema se inicia, tiene que elegir en primer lugar el idioma del sistema. Toma un tiempo para que el sistema se reinicie. 2. Una vez reiniciado el sistema, seleccione el modo de inicio, a continuación, haga clic en el botón Siguiente. Modo Express: no es necesario configurar la red y el nivel de ...