Télécharger Imprimer la page

Presotto Zero Instructions D'assemblage page 8

Publicité

BETT ZERO MIT FUSS AUS METHACRYLAT
LIT ZERO PIEDS MÉTHACRYLATE
ZERO BED WITH METHACRYLATE FEET
5
VORMONTAGE DER FÜSSE AUS METHACRYLAT
Die Montageplatten "6" mit den Schrauben "G" an den Füßen aus Methacrylat "5" festschrauben.
PRÉ-MONTAGE DES PIEDS EN MÉTHACRYLATE
Visser les plaques en L "6" aux pieds en méthacrylate "5" avec les vis "G".
PRE-MOUNTING THE METHACRYLATE FEET
Screw the plates "6" onto the methacrylate feet "5" using screws "G".
6
MONTAGE DER QUERTRÄGER FÜR INNEN LIEGENDE MATRATZE
Die Querträger "4" mit den Schrauben "C" an den Bettseiten "2" befestigen, dabei auf die genaue
Lage achten (siehe Detail).
Die Schrauben nicht ganz festziehen.
Den Antirutschstreifen "F" dort auf den Querträgern "4" festkleben, wo der Lattenrost aufgelegt wird.
Das Bett anheben und die Füße aus Methacrylat "5" mit den Schrauben "E" und den
Unterlegscheiben "D" unter den Querträgern "4" montieren.
MONTAGE DES TRAVERSES POUR MATELAS INTÉRIEUR
Fixer les traverses "4" aux longs pans "2" avec les vis "C", en veillant à ce qu'elles se trouvent dans
la bonne position (voir dessin).
Ne pas serrer à fond les vis.
Coller la mousse "F" sur les traverses "4" à l'endroit où pose le cadre du sommier.
Soulever le lit et monter les pieds en méthacrylate "5" sous les traverses "4" en utilisant les rondelles
"D" et les vis "E".
MOUNTING THE CROSSRAILS FOR THE INTERNAL MATTRESS
Fix the crossrails "4" to the side rails "2" using the screws "C", paying attention to their position (see
B
detail).
Do not tighten the screws down completely.
Glue the pad "F" onto the crossrails "4" where the slatted base will be placed.
Raise the bed and mount the methacrylate feet "5" under the crossrails "4" using the screws "E" and
the washers "D".
"LETTO "ZERO" 10/06/2011
B
B
L19I8AZ2LM

Publicité

loading

Produits Connexes pour Presotto Zero