Page 1
Multi Language Quick Guide CUPS650,CUPS850 CUPS650US,CUPS850US V1.0...
Page 2
English Conceptronic CUPS650,CUPS850,CUPS650US,CUPS850US 1. Package contents The following items are present in the package of the Conceptronic UPS: • UPS • Input Schuko power cable • Output power cable (IEC-IEC) • USB cable • Multi language quick installation guide 2. Product overview FRONT PANEL 1.
Page 3
English 3. Installation & usage Inspection Remove the UPS from its packaging and inspect it for damage that may have occurred during shipping. If any damage is discovered, repack the unit and return it to the place of purchase. ...
Page 4
English On the other hand, place the UPS away from the monitor at least 20cm to avoid interference. 20CM Connection Plug the UPS into a 2-pole, 3-wire grounded receptacle. Then connect one computer-related device into each of the power receptacles supplied on the back of the UPS.
Page 5
English Turn On/Off To turn on the UPS unit, press the power switch lightly. To turn off the UPS unit, press the power switch again. DC Start All Aurora Series are equipped with DC Start. To start the UPS when AC utility power is not available, simply press the power switch.
Page 6
English been established and a green icon will appear in the system tray. Double-click the icon to use the monitor software (as above). You can schedule UPS shutdown/start-up and monitor UPS status through PC. Detail instructions please refer to the e-manual in the software.
Page 7
Mains normal but Power cord is loose. Reconnect the power cord properly. LED is flashing. If any abnormal situations occur that are not listed above, please call service people immediately. Enjoy the use of your Conceptronic UPS!
Page 8
Deutsch Conceptronic CUPS650,CUPS850,CUPS650US,CUPS850US 1. Packungsinhalt Folgende Teile befinden sich in der Verpackung von Conceptronic UPS: • UPS • Input Schuko power cable • Output power cable (IEC-IEC) • USB cable • Multi language quick installation guide 2. Gerätekomponenten Frontblende 1. USB-Port 2.
Page 9
Deutsch 3. Installation & Verwendung Prü fung Nehmen Sie die USV aus ihrer Verpackung und prüfen sie auf mögliche Transportschäden. Falls Sie Schäden bemerken sollten, packen Sie das Gerät wieder ein und geben es an die Verkaufsstelle zurück. Aufladen Dieses Gerät wird ab Werk mit vollständig aufgeladenem internen Akku versendet;...
Page 10
Deutsch Halten Sie gleichzeitig jedoch zur Vermeidung von Störungen einen Mindestabstand von 20 cm zwischen USV und Monitor ein. 20CM Anschluss Schließ en Sie die USV an eine 2-polige, 3-adrige geerdete Steckdose an. Schließ en Sie dann ein Computer-relevantes Gerät an einem der Ausgänge an der Rückseite der USV an.
Page 11
Deutsch Gleichspannungsstart Die gesamte Aurora-Serie ist mit einer Gleichspannungsstartfunktion ausgestattet. Starten Sie die USV, wenn kein Netzstrom verfügbar ist, indem Sie einfach den Netzschalter betätigen. Energiesparfunktion Alle USV-Geräte der Aurora-Serie sind mit einer Energiesparfunktion ausgestattet. Zum Energiesparen und zum Schutz des Akkus findet im Invertermodus die Methode des Tiefentladeschutzes Anwendung.
Page 12
Deutsch USV hergestellt und ein grünes Symbol erscheint im Systemtray. Doppelklicken Sie zur Nutzung der Monitorsoftware auf das Symbol (wie oben gezeigt). Sie können per PC die USV-Abschaltung/-Einschaltung planen und den USV- Status überwachen. Detaillierte Anweisungen entnehmen Sie bitte der elektronischen Anleitung in der Software.
Page 13
Umgebungstemperatur oder unsachgemäßen Akkubetriebs defekt. Netzstromversorgun Netzkabel ist locker. Netzkabel erneut richtig anschließen. g normal, aber LED blinkt. Bei unnormalen Situationen, die oben nicht aufgelistet sind, wenden Sie sich bitte umgehend an den Kundendienst. Viel Spaß mit Ihrem Conceptronic UPS!
Page 14
FRANCAIS Conceptronic CUPS650,CUPS850,CUPS650US,CUPS850US 1. Contenu du Coffret Les éléments suivants se trouvent dans l'emballage de votre Conceptronic UPS: • UPS • Input Schuko power cable • Output power cable (IEC-IEC) • USB cable • Multi language quick installation guide 2. Aperçu du produit PANNEAU AVANT 1.
Page 15
FRANCAIS 3. Installation & Utilisation Inspection Retirez l'UPS de son emballage et vérifiez l'éventuelle présence de dégâts qui auraient pu survenir lors de l'expédition. Si vous découvrez des dégâts, remettez l'appareil dans l'emballage et renvoyez-le au point d'achat. Recharge L'appareil est expédié...
Page 16
FRANCAIS Placez toujours l'UPS à au moins 20 cm du moniteur pour éviter les interférences. 20CM Connexion Branchez l'UPS sur une prise bipolaire à trois fils reliée à la terre. Puis branchez un périphérique lié à l'ordinateur sur une des prises d'alimentation à...
Page 17
FRANCAIS Mise sous tension / hors tension Pour allumer l'appareil UPS, appuyez légèrement sur le bouton d'alimentation. Pour éteindre l'appareil UPS, appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation. Démarrage CC Tous les appareils de la série Aurora sont équipés du démarrage CC. Pour démarrer l'UPS lorsque l'alimentation CA n'est pas disponible, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation.
Page 18
FRANCAIS Saisissez le numéro de série suivant pour installer le logiciel : 511C1-01220- 0100-478DF2A Une fois le logiciel bien installé, la communication avec l'UPS a été établie et une icône verte s'affichera dans la barre du système. Double-cliquez sur l'icône pour utiliser le logiciel de surveillance (comme ci- dessus).
Page 19
Alimentation normale Le cordon d'alimentation est mal Rebranchez-le correctement. mais DEL branché. clignotante. Si une situation anormale survient et qu'elle n'est pas répertoriée ci-dessus, appelez immédiatement la personne responsable de l'entretien. Profitez de votre Conceptronic UPS!
Page 20
ESPANOL Conceptronic CUPS650,CUPS850,CUPS650US,CUPS850US 1. Contenido del paquete El paquete contiene los siguientes artí culos de Conceptronic UPS: • UPS • Input Schuko power cable • Output power cable (IEC-IEC) • USB cable • Multi language quick installation guide 2. Descripción del producto PANEL FRONTAL 1.
Page 21
ESPANOL 3. Instalación & Utilización Inspección Saque el SAI de su paquete e inspecciónelo por si tuviera algún daño producido durante el transporte. Si detecta algún daño, vuelva a empaquetar la unidad y devuélvala al lugar de compra. Carga Esta unidad se suministra de fábrica con su baterí...
Page 22
ESPANOL Por otra parte, para evitar interferencias, coloque el SAI alejado del monitor a una distancia no inferior a 20 cm. 20CM Conexió n Enchufe el SAI a una toma conectada a tierra de 2 o 3 clavijas. A continuación, enchufe un dispositivo relacionado con el equipo a cada una de las tomas de alimentación con las que cuenta el SAI en su parte posterior.
Page 23
ESPANOL Encender y apagar la unidad Para encender la unidad del SAI, presione ligeramente el interruptor de alimentación. Para apagar la unidad del SAI, presione de nuevo el interruptor de alimentación. Inicio con CC Toda la serie Aurora cuenta con la funcionalidad Inicio CC. Para iniciar el SAI cuando la alimentación de CA no está...
Page 24
ESPANOL Introduzca el siguiente número de serie para instalar el software: 511C1- 01220-0100-478DF2A Cuando el software se haya instalado correctamente y la comunicación con el SAI se haya establecido, un icono de color verde aparecerá en la bandeja del sistema.
Page 25
Cable de alimentación suelto. Vuelva al conectar el cable de principal es normal alimentación correctamente. pero el LED parpadea. Si se produce alguna situación anómala no mencionada anteriormente, llame al centro de soporte técnico inmediatamente. ¡Disfrute del uso de su Conceptronic UPS!
Page 26
NEDERLANDS Conceptronic CUPS650,CUPS850,CUPS650US,CUPS850US 1. Inhoud verpakking De volgende items zijn aanwezig in het pakket van de Conceptronic UPS: • UPS • Input Schuko power cable • Output power cable (IEC-IEC) • USB cable • Multi language quick installation guide 2. Product overzicht VOORPANEEL 1.
Page 27
NEDERLANDS 3. Installatie & Gebruik Inspectie Neem de UPS uit zijn verpakking en inspecteer deze op schade die mogelijk is opgetreden tijdens het transport. Als er schade optreedt, moet u het toestel opnieuw inpakken en terugbrengen naar de verkoper. ...
Page 28
NEDERLANDS Plaats anderszins de UPS op minstens 20 cm afstand van de monitor om storing te voorkomen. 20CM Aansluiting Sluit de UPS aan op een 2-polige, 3-draads geaard stopcontact. Sluit dan een met de computer verwant apparaat aan op elke stroomaansluiting die op de achterkant van de UPS is voorzien.
Page 29
NEDERLANDS In-/uitschakelen Om de UPS-eenheid in te schakelen, drukt u licht op de voedingsschakelaar. Om de UPS-eenheid uit te schakelen, drukt u opnieuw op de voedingsschakelaar. DC-start Alle Aurora-series zijn uitgerust met DC-start. Om de UPS te starten wanneer er geen AC-hulpstroom beschikbaar is, drukt u gewoon op de voedingsschakelaar.
Page 30
NEDERLANDS Voer het volgende serienummer in voor het installeren van de software: 511C1-01220-0100-478DF2A Nadat de software is geï nstalleerd, wordt de communicatie met de UPS tot stand gebracht en verschijnt een groen pictogram in het systeemvak. Dubbelklik op het pictogram om de monitorsoftware te gebruiken (zoals hierboven).
Page 31
Netstroom normaal Het netsnoer is losgekomen. Sluit het netsnoer goed aan. maar LED knippert. Als er abnormale situaties optreden die niet hierboven zijn vermeld, moet u onmiddellijk een onderhoudstechnicus vragen. Veel plezier met uw Conceptronic UPS!
Page 32
ITALIANO Conceptronic CUPS650,CUPS850,CUPS650US,CUPS850US 1. Pakkens indhold 1. La confezione della Conceptronic Notebook La confezione di Conceptronic UPS contiene gli elementi che seguono: Cooling Pad con ventilator • UPS • Input Schuko power cable • Output power cable (IEC-IEC) • USB cable •...
Page 33
ITALIANO 3. Installazione & Uso Ispezione Rimuovere l'UPS dall'imballaggio e ispezionarlo per rilevare eventuali danni occorsi durante il trasporto. In caso di danni, imballare l'unità e riportarla presso il punto di acquisto. Carica Questa unità viene spedita dalla fabbrica con la batteria interna completamente carica.
Page 34
ITALIANO Inoltre, posizionare l'UPS ad una distanza dal monitor di almeno 20 cm per evitare interferenze. 20CM Collegamento Collegare l'UPS in una presa a terra bipolare a 3 fili. Quindi collegare un computer in ciascuna delle prese di corrente presenti sul retro dell'UPS.
Page 35
ITALIANO Accensione/spegnimento Per accendere l'UPS, premere leggermente l'interruttore di alimentazione. Per spegnere l'UPS, premere nuovamente l'interruttore di alimentazione. DC-Start (Avvio CC) Tutta la serie Aurora è dotata di DC-Start (Avvio CC). Per avviare l'UPS quando l'alimentazione di rete CA non è disponibile, premere l'interruttore di alimentazione.
Page 36
ITALIANO Per installare il software, immettere il seguente N. di serie: 511C1-01220- 0100-478DF2A Una volta installato correttamente il software, viene stabilita la comunicazione con l'UPS e nella barra delle applicazioni viene visualizzata un'icona verde. Fare doppio clic sull'icona per utilizzare il software del monitor (come indicato in precedenza).
Page 37
La rete funziona Cavo di alimentazione allentato. Ricollegare correttamente il cavo di normalmente, ma il alimentazione. LED lampeggia. In caso di eventuali situazioni anomale non elencate in precedenza, rivolgersi immediatamente al personale di assistenza. Godetevi l’uso di Conceptronic UPS!
Page 38
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Conceptronic CUPS650,CUPS850,CUPS650US,CUPS850US 1. Περιεχόμενα συσκευασίας Τα ακόλουθα στοιχεία υπάρχουν στη συσκευασία του Conceptronic UPS: • UPS • Input Schuko power cable • Output power cable (IEC-IEC) • USB cable • Multi language quick installation guide 2. Περίληψη προϊόντος ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ...
Page 39
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 3. Εγκατάσταση & χρήση Έλεγχος Αφαιρέστε το UPS από τη συσκευασία του και ελέγξτε το για ζημιές που μπορεί να έχουν προκληθεί κατά τη μεταφορά. Εάν διαπιστώσετε κάποια βλάβη, τοποθετήστε τη μονάδα ξανά στη συσκευασία της και επιστρέψτε τη...
Page 40
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Από την άλλη τοποθετήστε το UPS τουλάχιστον 20 εκ. μακριά από την οθόνη προκειμένου να αποφύγετε τις παρεμβολές. 20CM Σύνδεση Συνδέστε το UPS σε έναν γειωμένο σε 2 άκρα υποδοχέα τριών καλωδίων. Κατόπιν συνδέστε μια ηλεκτρονική συσκευή σε κάθε έναν από τους υποδοχείς...
Page 41
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα του UPS, πατήστε ελαφρά τον διακόπτη του ρεύματος. Για να απενεργοποιήσετε τη μονάδα του UPS, πατήστε το διακόπτη του ρεύματος ξανά. Έναρξη DC Όλα τα προϊόντα της Σειράς Aurora είναι εξοπλισμένα με Έναρξη DC. Για...
Page 42
ΕΛΛΗΝΙΚΆ προειδοποιητικά μηνύματα μέσω βομβητή, ηλεκτρονικού ταχυδρομείου κλπ. Eισάγετε τον ακόλουθο σειριακό αριθμό για να εγκαταστήσετε το λογισμικό: 511C1-01220-0100-478DF2A Μετά την επιτυχή εγκατάσταση του λογισμικού, πραγματοποιείται η επικοινωνία με το UPS και εμφανίζεται ένα πράσινο εικονίδιο στο δίσκο του συστήματος.
Page 43
Το καλώδιο του ρεύματος είναι Επανασυνδέστε το καλώδιο του είναι κανονικό αλλά χαλαρό. ρεύματος κατάλληλα. η λυχνία LED αναβοσβήνει. Εάν προκύψει κάποια μη φυσιολογική κατάσταση που δεν αναφέρεται παραπάνω, παρακαλώ καλέστε τους υπεύθυνους του τμήματος σέρβις αμέσως. Απολαύστε τη χρήση του Conceptronic UPS!
Page 44
PORTUGUÊ S Conceptronic CUPS650,CUPS850,CUPS650US,CUPS850US 1. Conteú do da embalagem A embalagem do Conceptronic UPS contém os seguintes itens: • UPS • Input Schuko power cable • Output power cable (IEC-IEC) • USB cable • Multi language quick installation guide 2. Resumo do produto PAINEL FRONTAL 1.
Page 45
PORTUGUÊ S 3. Instalação & Utilização Inspeção Retire a UPS da embalagem e verifique se existem danos que possam ter ocorridos durante o envio. Se detetar algum tipo de dano, volte a embalar a unidade e devolva-a ao local de compra. ...
Page 46
PORTUGUÊ S Por outro lado, coloque a UPS afastada pelo menos 20 cm do monitor para evitar interferências. 20CM Ligação Ligue a UPS a uma tomada elétrica com 2 terminais, 3 fios e com ligação à terra. Depois ligue um dispositivo informático a cada uma das tomadas de alimentação incluí...
Page 47
PORTUGUÊ S Ligar/Desligar Para ligar a unidade UPS, prima o botão de energia ligeiramente. Para desligar a unidade UPS, volte a premir o botão de energia. Iniciar DC Todos os dispositivos da série Aurora estão equipados com a função Iniciar DC.
Page 48
PORTUGUÊ S Introduza o seguinte número de série para instalar o software: 511C1- 01220-0100-478DF2A Depois do software ser instalado com êxito, a comunicação com a UPS será estabelecida e será exibido um í cone verde na área de notificação do sistema.
Page 49
Alimentação elétrica O cabo de alimentação está solto. Volte a ligar o cabo de alimentação normal mas LED corretamente. intermitente. Se ocorrer alguma situação anormal não incluí da acima, contacte imediatamente a assistência técnica. Desfrute do seu Conceptronic UPS!
Page 50
PУССКИЙ Conceptronic CUPS650,CUPS850,CUPS650US,CUPS850US 1. Комплект поставки В комплекте Conceptronic UPS имеются следующие предметы: • UPS • Input Schuko power cable • Output power cable (IEC-IEC) • USB cable • Multi language quick installation guide 2. Использование продукта ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ 1. USB порт...
Page 51
PУССКИЙ 3. Установка & использование Проверка Достаньте ИБП из упаковки и проверьте на наличие повреждений, которые могли возникнуть в процессе транспортировки. В случае обнаружения повреждений запакуйте устройство и верните в место приобретения. Зарядка Данное устройство поставляется с завода с полностью заряженным встроенным...
Page 52
PУССКИЙ С другой стороны, во избежание помех, установите ИБП на расстоянии не менее 20 см от монитора. 20CM Подключение Подключите ИБП к заземленной розетке (2 полюса, 3 провода). Затем подключите по одному связанному с компьютером устройству к каждой из электрических розеток, расположенных на задней панели...
Page 53
PУССКИЙ Включение/Выключение Чтобы включить ИБП, слегка нажмите на кнопку включения питания. Чтобы выключить ИБП, нажмите на кнопку включения питания еще раз. DC Start (Запуск от батареи) Все устройства серии Aurora оснащены функцией DC Start (Запуск от батареи). Для запуска ИБП при отсутствии питания в сети просто нажмите...
Page 54
PУССКИЙ Для установки ПО введите следующий серийный номер: 511C1-01220- 0100-478DF2A После завершения установки ПО будет установлена связь с ИБП, а в панели задач появится зеленый значок. Для использования ПО монитора (как показано выше) дважды щелкните по значку. ...
Page 55
или нарушения условий эксплуатации. Напряжение в сети Сетевой шнур неплотно прилегает Подключите сетевой шнур соответствует к розетке. правильно. норме, но индикатор мигает. При возникновении аварийных ситуаций, не описанных выше, незамедлительно обратитесь к техническому специалисту. Желаем вам приятного использования Conceptronic UPS!
Page 56
POLSKI Conceptronic CUPS650,CUPS850,CUPS650US,CUPS850US 1. Zawartość opakowania Na opakowaniu Conceptronic UPS znajdują się następujące elementy. • UPS • Input Schuko power cable • Output power cable (IEC-IEC) • USB cable • Multi language quick installation guide 2. Przegląd produktu PANEL PRZEDNI 1.
Page 57
POLSKI 3. Instalacji & stosowanie Sprawdzanie Wyjmij UPS z opakowania i sprawdź, czy w trakcie transportu nie wystąpiły uszkodzenia. Jeśli wykryte zostaną uszkodzenia, zapakuj ponownie urządzenie i zwróć do miejsca zakupienia. Ładowanie To urządzenie jest dostarczane z fabryki z całkowicie naładowaną baterią wewnętrzną, jednakże, może podczas transportu może ona ulec częściowemu rozładowaniu i przed użyciem baterię...
Page 58
POLSKI Z drugiej strony, aby uniknąć zakłóceń, UPS należy umieścić co najmniej 20cm od monitora. 20CM Podłączenie UPS należy podłączyć do 2-biegunowego, 3-żyłowego odbiornika. Następnie do każdego z gniazd zasilania z tyłu UPS należy podłączyć urządzenie powiązane z komputerem.
Page 59
POLSKI Włączanie/Wyłączanie Aby włączyć UPS, naciśnij lekko przełącznik zasilania. Aby wyłączyć UPS, ponownie lekko naciśnij przełącznik zasilania. Uruchomienie prądu stałego Wszystkie serie Aurora są wyposażone w funkcję Uruchomienie prądu stałego. Aby uruchomić UPS, gdy nie jest dostępne zasilanie prądem zmiennym, wystarczy nacisnąć...
Page 60
POLSKI Aby zainstalować oprogramowanie, wprowadź następujący nr seryjny: 511C1-01220-0100-478DF2A Po pomyślnej instalacji oprogramowania, zostanie nawiązana komunikacja z portem UPS, a w zasobniku systemu pojawi się zielona ikona. Kliknij dwukrotnie ikonę, aby rozpocząć używanie oprogramowania monitorowania (jak powyżej). ...
Page 61
Zasilanie sieciowe Za luźny przewód zasilający. Podłącz ponownie prawidłowo normalne, ale miga przewód zasilający. dioda LED. Jeśli wystąpią jakiekolwiek nienormalne sytuacje, nie wymienione powyżej, należy skontaktować się z serwisem. Rozpocznij korzystanie z Conceptronic UPS!
Page 62
Specification MODEL CUPS650/CUPS650US CUPS850/CUPS850US CAPACITY VA/W 650VA/360W 850VA/480W Voltage 230VAC INPUT Voltage Range 170-280VAC Voltage 220/230/240VAC Voltage Regulation (Batt. +/-10% Mode) Frequency 50Hz or 60Hz OUTPUT Frequency Regulation (Batt. +/-1 Hz Mode) Output Waveform Modified Sine wave Battery Type...
Page 63
Safety – CAUTION This UPS utilizes voltages that may be hazardous. Do not attempt to disassemble the unit. The unit contains no user serviceable parts. Only factory service personnel may perform repairs. Internal battery voltage is 12Vdc. Sealed, lead-acid, 6 cells battery. ...
Page 64
The mains socket outlet that supplies the UPS shall be installed near the UPS and shall be easily accessible. Please visit Conceptronic website to download the driver and follow the on-screen instructions to install the software “WinPower”. http://www.conceptronic.net/index.php...