• Lorsque les accumulateurs des écouteurs sont entièrement chargés, leurs indicateurs de
charge (6, 9) restent allumés en bleu pendant 10 secondes. L'indicateur de charge s'éteint
ensuite.
Dès que l'accumulateur de la station de recharge est chargé, l'indicateur de charge (7) reste
allumé en bleu en permanence. Débranchez le câble du produit et de la source d'alimentation
électrique.
Utilisation
a) Établissement du couplage (pairing)
• Activez Bluetooth sur votre appareil portable.
• Pour activer les écouteurs, maintenez enfoncée la touche multifonctions des deux écouteurs
jusqu'à ce que le message « Power On » (marche) des écouteurs retentisse. Les écouteurs
se connectent tout d'abord entre eux , puis ils passent en mode couplage.
• Après un bref instant, TWNT-WS11 apparaît dans la liste des appareils Bluetooth disponibles
sur votre appareil. SélectionnezTWNT-WS11.
Avec certains téléphones mobiles, il est nécessaire de confirmer après l'opération
de couplage la connexion entre le téléphone portable et le produit.
Ceci est normalement nécessaire si déjà au moins un autre appareil Bluetooth est
enregistré sur le téléphone portable ou si le téléphone portable est connecté avec
un autre appareil (par ex. casque Bluetooth).
Si le produit ou l'appareil Bluetooth, avec lequel il existe une connexion active, est
éteint ou se trouve hors de portée, la connexion est interrompue. Lorsque vous
rallumez l'appareil Bluetooth ou lorsqu'il revient dans la zone de portée du produit,
la connexion est automatiquement rétablie.
Pour permettre l'établissement automatique de la connexion, la fonction sur
l'appareil Bluetooth doit être éventuellement activée (consultez les instructions
contenues dans le mode d'emploi de votre appareil Bluetooth).
b) Marche/arrêt
• Les deux écouteurs doivent être allumés séparément. Appuyez sur la touche multifonctions
et maintenez-la enfoncée pendant environ 2 secondes.
• Lorsque vous désactivez l'un des deux écouteurs, l'autre écouteur est automatiquement
désactivé. Pour cela, maintenez enfoncée la touche multifonctions d'un écouteur pendant
environ 4 secondes jusqu'à ce que le message « power off » (désactivation) retentisse.
c) Dispositif mains libres
Prendre un appel
Terminer l'appel
Rejeter un appel entrant
Basculer entre smartphone et écouteurs
Désactiver le microphone
Si vous recevez un autre appel pendant une communication, appuyez brièvement sur la touche
multifonctions de l'écouteur gauche. La communication active est placée en file d'attente et le
nouvel appel est pris.
Pour basculer entre deux appels téléphoniques, cliquez deux fois sur la touche multifonctions.
d) Reproduction audio
Lecture/pause
Titre suivant
e) Commande vocale
• Lors d'une interruption de lecture, maintenez enfoncée la touche multifonctions jusqu'à ce
qu'un signal sonore retentisse. La commande vocale est activée.
• Pour désactiver la commande vocale, maintenez la touche multifonctions enfoncée jusqu'à
ce qu'un signal sonore retentisse.
f) Supprimer les données de connexion
Après la suppression des données de connexion, les deux écouteurs doivent à
nouveau être couplés.
Pendant la connexion automatique, appuyez deux fois rapidement (double-clic) sur la touche
multifonctions d'un écouteur. La LED clignote une fois en rouge. Toutes les données de
connexion sont alors effacées.
g) Couplage des écouteurs, modification de la langue
Les deux écouteurs sont déjà couplés en usine. Si ce couplage n'est plus disponible, procédez
comme suit :
• Assurez-vous que les deux écouteurs sont éteints.
• Maintenez enfoncée la touche multifonctions des deux écouteurs simultanément pendant
environ 7 secondes jusqu'à ce que la LED d'état clignote alternativement en rouge et en bleu.
Appuyez sur la touche multifonctions de
l'écouteur gauche
Maintenir enfoncée la touche multifonctions
sur l'écouteur gauche jusqu'à l'émission
d'un signal
Double-clic sur la touche multifonctions de
l'écouteur gauche
Appuyez sur la touche multifonctionsde
l'écouteur gauche ou droit
Double-clic sur la touche multifonctions de
l'écouteur gauche ou droit
• Le couplage dure quelques secondes.
Si vous cliquez deux fois sur la touche multifonctions avant que le couplage des écouteurs
soit effectué, les messages sont émis dans une autre langue.
Vous pouvez ainsi basculer entre l'anglais et le chinois.
Entretien et nettoyage
• Débranchez la station de recharge avant chaque nettoyage.
• N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou d'autres produits
chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boîtier voire même de
provoquer des dysfonctionnements.
• Le produit ne doit en aucun cas être plongé dans l'eau.
• Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.
• Nettoyez régulièrement les contacts de chargement au niveau des écouteurs et de la station
de recharge avec une brosse souple.
• Les embouts intra-auriculaires peuvent être retirés des écouteurs pour le nettoyage.
Résolution des problèmes
Les écouteurs ne réagissent pas aux commandes de touches, arrêtent la lecture
automatiquement ou ne peuvent pas être mis en marche.
• Les accus sont déchargés. Rechargez les accus complètement.
Pas de son.
• Le volume est réglé sur le minimum.
• Le couplage n'est plus disponible. Il faut répéter le processus de couplage.
• La portée (10 m maxi) a été dépassée.
Le son saute durant la lecture.
• Le champ de portée (max. env. 10 m) a été dépassé.
• D'autres appareils se trouvent à proximité et perturbent la transmission sans fil. Éloignez
tout équipement radio ou appareil émettant de forts signaux parasites (moteur électrique
puissant, lampe fluorescente, four à micro-ondes, etc.).
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que
ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant :
www.conrad.com/downloads
Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez
le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir
télécharger la déclaration de conformité UE en format PDF.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères. À la fin de sa durée de vie, mettez l'appareil au
rebut conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respecterez ainsi les ordonnances légales et contribuerez à la protection de
l'environnement.
Caractéristiques techniques
Accumulateurs .............................. LiPo, 3,7 V
Capacité des accumulateurs ........ 50 mAh (écouteurs) / 750 mAh (station de recharge)
Durée de charge ........................... 2,5 h (écouteurs) / 4,5 h (station de recharge)
Durée de fonctionnement ............. 3,5 h (en communication) / 3 h (musique, 80 % du volume)
Version Bluetooth ......................... V4.2
Profils Bluetooth ........................... A2DP, HFP, HSP, AVRCP, SPP
Fréquence radio ........................... 2402 – 2480 MHz
Puissance d'émission ................... 0 dBm
Plage de fréquence ...................... 20 – 20000 Hz
Conditions de service ................... de 0 à + 30 °C, 25 – 60 % HR
Conditions de stockage ................ de -20 à +60 °C, 90 % HR maxi
Longueur de câble ........................ 30 cm
Dimensions (L x H x P) ................. 50 x 31 x 51 mm (station de recharge)
Poids ............................................. 9 g (paire d'écouteurs) / 40 g (station de recharge)
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris ceux de traduction. La reproduction par n'importe quelle méthode, p. ex. photocopies,
microfilms, ou la capture dans des systèmes de traitement électronique des données exigent l'approbation écrite préalable
de l'éditeur. La réimpression, même partielle, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment
de la mise sous presse.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.
*1693719_v4_0818_02_IPL_m_fr