Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 69

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
USER
GUIDE
KYGO A6/500
Wireless Headphones

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kygo A6/500

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com USER GUIDE KYGO A6/500 Wireless Headphones...
  • Page 2 all-g uide s.co...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Kygo Life unites my love of music with modern Scandinavian design. The aim is to develop top–quality audio equipment that sounds amazing and looks great. Future classics that capture the euphoric feeling of my music.
  • Page 4 3. Do not dismantle, repair or modify this product to prevent fire, electric shocks or other product damage, which are not covered under warranty. 4. Do not use any solvents or volatile liquids to clean the Kygo A6/500 headphones. 5. Do not use your Kygo A6/500 headphones in hazardous situations.
  • Page 5 E N G L I S H E N G L I S H All manuals and user guides at all-guides.com Features Basic buttons operation Bluetooth 4.1 + EDR LED indicator 2. 3.5mm music line-in function Volume up / Next 3.
  • Page 6 E N G L I S H E N G L I S H All manuals and user guides at all-guides.com General Function Basic Buttons Operation Power on: Press the multi-functional button for 2 seconds. When the blue Operation LED status LED flashes twice, headphones are turned on.
  • Page 7 E N G L I S H E N G L I S H All manuals and user guides at all-guides.com Answer Call: Short press the MFB to answer incoming calls. 3.5mm music line-in with mic function: Connect audio line in cable to 3.5mm audio jack for wired music.
  • Page 8 all-guides.c...
  • Page 9 Activate the Bluetooth function on your phone or device and search for the headphones. From the list of available devices on your mobile phone, select the KYGO A6/500 headphones and tap to connect. Follow the instructions to enter “0000” as a PIN code if prompted on your mobile phone screen.
  • Page 10 2. Follow the same procedure with the phone “B”. Then turn off the headphones again. 3. Place your phone close to the right side of the KYGO A6/500. 3. Turn on the headphones. The headphones will automatically connect 4. When your phone prompts to confirm the connection, then press YES/ to phone “B”.
  • Page 11 Sound quality with Qualcomm® aptX™ and AAC® Kit Contents Sound quality with AAC® 1 x Stereo Bluetooth headphones KYGO A6/500 Sound quality with Qualcomm® aptX™ 1 x Charging micro USB cable Thanks to Qualcomm® aptX™ codec, the headphones can connect 1 x User manual wirelessly to any aptX enabled devices.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Trouble Shooting Warning If you have any problems with your Kygo A6/500 headphones or questions You must choose a qualified charger from a regular manufacturer to about the functions, please contact us on info@kygolife.com and we’ll be charge the headphone.
  • Page 13 E N G L I S H All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Bluetooth version: Talk time: Stand-by time: 200h Music play time: Wireless range: Bluetooth profiles: A2DP/AVRCP/HSP/HFP Audio codec: AAC/AptX/AptX-LL Impedance: 32Ω Sound pressure level: 119±3dB Frequency Response: 20Hz---22 KHz Weight: 135g...
  • Page 14 all-guides.c...
  • Page 15 3. Du må ikke demontere, reparere eller modifisere produktet for å unngå brann, elektrisk sjokk eller annen produktskade som ikke dekkes av garantien. 4. Ikke bruk tynner eller flyktige midler til å rengjøre KYGO A6/500- hodetelefonene. 5. Ikke bruk KYGO A6/500-hodetelefonene i farlige situasjoner.
  • Page 16 N O R S K N O R S K All manuals and user guides at all-guides.com Funksjoner Grunnleggende bruk av knapper Bluetooth 4.1 + EDR LED-indikator 2. 3,5 mm linjeinngang Lydstyrke opp / ned 3. Koble til 2 telefoner eller enheter Multifunksjonsknapp (MFB): Slå...
  • Page 17 N O R S K N O R S K All manuals and user guides at all-guides.com Generell funksjon Grunnleggende bruk av knapper Strøm på: Hold inne multifunksjonsknappen i to sekunder. Når den blå Drift LED-status LED-lampen blinker to ganger, slås hodetelefonene på. Strøm av: Hold inne knappen i tre sekunder.
  • Page 18 N O R S K N O R S K All manuals and user guides at all-guides.com 3,5 mm-linjeinngang med mikrofonfunksjon: Koble en linjeinngangskabel Neste sang: Trykk og hold «+»-knappen. til 3,5 mm-lydkontakten for å lytte via kabel. Når den er koblet til, slås Svar anrop: Trykk kort multifunksjonsknappen kort for å...
  • Page 19 Aktiver Bluetooth-funksjonen på telefonen eller enheten, og søk etter hodetelefonene. Fra listen over tilgjengelige enheter på mobiltelefonen velger du KYGO A6/500-hodetelefonene og trykker for å koble til. Følg instruksjonene for å angi «0000» som PIN-kode hvis du blir bedt om det på...
  • Page 20 all-guides.c...
  • Page 21 2. Følg samme fremgangsmåte med telefon «B». Deretter slår du av hodetelefonene igjen. 3. Plasser telefonen nær høyre side av KYGO A6/500. 3. Slå på hodetelefonene. Hodetelefonene kobles automatisk til telefon 4. Hvis telefonen ber om å bekrefte tilkoblingen, trykker du på JA/OK «B».
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Lydkvalitet med Qualcomm® aptX™ og AAC® kodek Innholdet i pakken Lydkvalitet med AAC® 1 stk. Stereo-Bluetooth-hodetelefoner KYGO A6/500 Lydkvalitet med Qualcomm® aptX™ 1 stk. micro USB-ladekabel Takket være Qualcomm® aptX™-kodeken kan hodetelefonene koble 1 stk.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Feilsøking Advarsel! Hvis du har problemer med KYGO A6/500-hodetelefonene eller spørsmål Du må bruke en kvalifisert lader fra en vanlig produsent til å lade om funksjonene, kan du kontakte oss på info@kygolife.com, så vil vi hodetelefonene.
  • Page 24 N O R S K All manuals and user guides at all-guides.com Spesifikasjoner Bluetooth-versjon: Taletid: 25 t Ventetid: 200 t Musikkspilletid: 18 t Trådløs rekkevidde: 10 m Bluetooth-profiler: A2DP/AVRCP/HSP/HFP Audio kodek: AAC/AptX/AptX-LL Impedans: 32 Ω Lydtrykknivå: 119 ± 3 dB Frekvensrespons: 20 Hz---22 KHz Vekt:...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Komma igång Försiktighetsåtgärder Grattis till ditt köp av dina nya KYGO A6/500 Bluetooth stereohörlurar. Läs Läs igenom och följ instruktionerna i bruksanvisningen ingående för igenom bruksanvisningen noggrant innan du använder dem, för att lära dig din säkerhets skull.
  • Page 26 all-guides.c...
  • Page 27 S V E N S K A S V E N S K A All manuals and user guides at all-guides.com Egenskaper Grundläggande knappfunktioner Bluetooth 4.1 + EDR LED-indikator 2. 3,5 mm inlinje för musikfunktion Volym upp / Nästa 3. Anslut upp till 2 telefoner eller enheter Flerfunktionsknapp (MFB): Sätt på...
  • Page 28 S V E N S K A S V E N S K A All manuals and user guides at all-guides.com Allmän funktion Grundläggande knappfunktioner Sätta på: Tryck på flerfunktionsknappen i 2 sekunder. När den blå LED- Användning LED-status lampan blinkar två gånger, är hörlurarna påslagna. Stänga av: Tryck på...
  • Page 29 S V E N S K A S V E N S K A All manuals and user guides at all-guides.com Nästa låt: Tryck och håll knappen “+”. 3,5 mm inlinje för musik med mikrofonfunktion: Anslut ljudledningen till 3,5 mm ljuduttag för kabelansluten musik. När den är ansluten stängs Besvara samtal: Tryck kort på...
  • Page 30 Aktivera Bluetooth-funktionen på telefonen eller enheten, och sök efter hörlurar. Från listan över tillgängliga enheter på mobiltelefonen väljer du KYGO A6/500 hörlurar, och trycker för att ansluta. Följ instruktionerna för att ange “0000” som PIN-kod om du får frågan på mobiltelefonens skärm.
  • Page 31 2. Följ samma procedur med telefon “B”. Stäng därefter av hörlurarna igen. 3. Placera telefonen nära sidan på KYGO A6/500. 3. Slå på hörlurarna. Hörlurarna ansluter automatiskt till telefon “B”. 4. När telefonen begär bekräftelse på anslutningen ska du trycka på JA/ Kontrollera därefter “hittade enheter”...
  • Page 32 all-guides.c...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Ljudkvalitet med Qualcomm® aptX™ og AAC® codec Satsens innehåll Ljudkvalitet med AAC® 1 x KYGO A6/500 Bluetooth stereohörlurar Ljudkvalitet med Qualcomm® aptX™ 1 x micro USB laddningskabel Tack vare Qualcomm® aptX™-codec, kan hörlurarna ansluta trådlöst till 1 x bruksanvisning alla aptX-aktiverade enheter.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Felsökning Satsens innehåll Om du har problem med dina KYGO A6/500 hörlurar eller frågor om Du måste välja en godkänd laddare från en erkänd tillverkare för att funktionerna, kontakta oss på info@kygolife.comså ska vi gärna hjälpa dig.
  • Page 35 S V E N S K A All manuals and user guides at all-guides.com Specifikationer Bluetooth-version: Samtalstid: 25 tim Väntelägestid: 200 tim Speltid för musik: 18 tim Trådlös räckvidd: 10 m Bluetooth-profiler: A2DP/AVRCP/HSP/HFP Audio codec: AAC/AptX/AptX-LL Impedans: 32 Ω Ljudtrycksnivå: 119 ±...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Sådan kommer du i gang Forholdsregler Tillykke med dit køb af dine nye KYGO A6/500 Bluetooth stereo Læs og følg anvisningerne i vejledningen omhyggeligt af hensyn til din hovedtelefoner. Før du tager dem i brug, bør du læse denne sikkerhed.
  • Page 37 D A N S K D A N S K All manuals and user guides at all-guides.com Funktioner Grundlæggende om knappernes betjening Bluetooth 4.1 + EDR Lysdiode 2. 3,5 mm musik line-in funktion Lydstyrke op / Næste 3. Understøtter tilslutning af 2 telefoner eller enheder Multifunktionsknap (MFB): Tænd / Parre/Afspil / Pause / Sluk / Besvar/Afslut / Afvis...
  • Page 38 all-guides.c...
  • Page 39 D A N S K D A N S K All manuals and user guides at all-guides.com Generelle funktioner Grundlæggende om knappernes betjening Tænd: Hold multifunktionsknappen nede i 2 sekunder. Når den blå LED Betjening LED-status blinker to gange, er hovedtelefonerne tændt. Sluk: Hold multifunktionsknappen nede i 3 sekunder.
  • Page 40 D A N S K D A N S K All manuals and user guides at all-guides.com Forrige sang: Hold “-” nede. 3,5 mm musik line-in funktion med mikrofon: Tilslut lydkabel til 3,5 mm lydstikket, hvis du vil høre lyd via kabel. Når det er sat i, slukker Næste sang: Hold “+”...
  • Page 41 Audio Cable Slå Bluetooth-funktionen til på din telefon eller enhed og søg efter hovedtelefonerne. Vælg KYGO A6/500 hovedtelefonerne fra listen over fundne enheder på din mobiltelefon. Følg instruktionen for at indtaste “0000” som pinkode, hvis mobiltelefonen skal bruge en sådan kode.
  • Page 42 2. Følg samme procedure med telefon “B”. Sluk så for hovedtelefonerne igen. 3. Anbring telefonen tæt ved højre side af KYGO A6/500. 3. Tænd for hovedtelefonerne. Hovedtelefonerne vil automatisk opret 4. Når din telefon skal bekræfte forbindelsen, trykker du på JA/OK for at forbindelse til telefon “B”.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Lydkvalitet med Qualcomm® aptX™og AAC® kodek Sættets indhold Lydkvalitet med AAC® 1 x Stereo Bluetooth hovedtelefoner KYGO A6/500 Lydkvalitet med Qualcomm® aptX ™ 1 x MicroUSB-kabel til opladning Takket være Qualcomm® aptX ™ -kodek kan hovedtelefonerne forbinde 1 x brugsanvisning trådløst til ethvert andet aptX-kompatibel enhed.
  • Page 44 all-guides.c...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Fejlsøgning Advarsel Hvis du får problemer med dine KYGO A6/500 hovedtelefoner eller har Du skal vælge en kvalificeret oplader fra en anerkendt producent til spørgsmål om deres funktioner, kan du kontakte os på info@kygolife.com opladning af hovedtelefonerne.
  • Page 46 D A N S K All manuals and user guides at all-guides.com Specifikationer Bluetooth-version: Taletid: 25 timer Standby-tid: 200 timer Afspilningstid, musik: 18 timer Trådløs rækkevidde: 10 m Bluetooth-profiler: A2DP/AVRCP/HSP/HFP Audio kodek: AAC/AptX/AptX-LL Impedans: 32 Ω Lydniveau: 119±3 dB Frekvensrespons: 20Hz---22 KHz Vægt: 135 g...
  • Page 47 3. Älä pura, korjaa ja mukauta tuotetta välttääksesi tulipalon, sähköiskun ja tuotteen vahingoittumisen, joita takuu ei kata. 4. Älä käytä mitään liuottimia tai haihtuvia nesteitä KYGO A6/500 -kuulokkeiden puhdistamiseen. 5. Älä käytä KYGO A6/500 -kuulokkeita vaarallisissa tilanteissa.
  • Page 48 S U O M I S U O M I All manuals and user guides at all-guides.com Ominaisuudet Peruspainikkeiden käyttö Bluetooth 4.1 + EDR LED-merkkivalo 2. 3,5 mm musiikki line-in -toiminto Äänenvoimakkuus ylös / Seuraava 3. Voi liittää enintään 2 puhelimeen tai laitteeseen Monitoimipainike (MFB):Kytke päälle / Pariutus / Toista / Tauko / 4.
  • Page 49 S U O M I S U O M I All manuals and user guides at all-guides.com Yleiset toiminnot Peruspainikkeiden käyttö Virta päälle: Paina monitoimipainiketta 2 sekuntia Kun sininen LED vilkkuu Käyttö LEDin tila kahdesti, kuulokkeet on kytketty päälle. Virta pois: Paina monitoimipainiketta 3 sekuntia Kun punainen LED vilkkuu Virta päälle Sininen LED vilkkuu kahdesti kahdesti ja lakkaa sitten vilkkumasta, kuulokkeet on kytketty pois päältä.
  • Page 50 all-guides.c...
  • Page 51 S U O M I S U O M I All manuals and user guides at all-guides.com Edellinen kappale: Pidä “-”-painiketta painettuna. 3,5 mm musiikki line-in - ja mikrofonitoiminto: Liitä Audio line-in -kaapeli 3,5 mm:n audioliitäntään langallista musiikkia varten. Kun liitin liitetään, Seuraava kappale: Pidä...
  • Page 52 Audio Cable Aktivoi puhelimen tai laitteen Bluetooth-toiminto ja etsi kuulokkeet. Valitse matkapuhelimesi käytettävissä olevien laitteiden luettelosta KYGO A6/500 -kuulokkeet ja napauta yhdistääksesi. Syötä ohjeiden mukaisesti PIN-koodiksi “0000”, jos niin kehotetaan matkapuhelimen näytössä. Kuulokkeita tai laitetta voidaan käyttää musiikin toistamiseen puhelimestasi , puheluiden soittamiseen ja moneen muuhun asiaan.
  • Page 53 Pariuta ensin puhelin “A” ja kytke sitten kuulokkeet pois päältä. 2. Kytke KYGO A6/500 päälle. 2. Tee samat toimenpiteet puhelimelle “B”. Kytke sitten kuulokkeet pois 3. Sijoita puhelin lähelle KYGO A6/500 -kuulokkeiden oikealle puolelle. päältä uudelleen. 4. Kun puhelimesi kehottaa vahvistamaan yhteyden, paina YES/OK 3.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Äänenlaatu Qualcomm® aptX™ ja AAC® koodi Sarjan sisältö Äänenlaatu AAC®:llä 1 x Kygo A6 /500 Bluetooth®-kuulokkeet Äänenlaatu Qualcomm® aptX™:llä 1 x micro-USB-kaapeli Qualcomm® aptX™ -koodekin ansiosta kuulokkeet voi liittää langattomasti 1 x AUX 3,5 mm -kaapeli kaikkiin aptX-laitteisiin.
  • Page 55 S U O M I All manuals and user guides at all-guides.com Vianmääritys Varoitus Mikäli KYGO A6/500 -kuulokkeiden käytössä ilmenee ongelmia tai sinulla Sinun täytyy valita kunnollinen laturi pätevältä valmistajalta on kysyttävää toiminnoista, ota meihin yhteyttä osoitteessa info@kygolife. kuulokkeiden lataamista varten.
  • Page 56 all-guides.c...
  • Page 57 S U O M I All manuals and user guides at all-guides.com Tekniset tiedot Bluetooth-versio: Puheaika: Valmiusaika: 200h Musiikin toistoaika: Langaton alue: Bluetooth-profiilit: A2DP/AVRCP/HSP/HFP Audio koodi: AAC/AptX/AptX-LL Impedanssi: 32Ω Äänen painetaso: 119±3 dB Taajuusvaste: 20 Hz---22 KHz Paino: 135g Mitat: 160 x 190 x 70mm...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Aan de slag Let op Gefeliciteerd met de aanschaf van uw KYGO A6/500 Bluetooth stereo Volg de instructies in de handleiding nauwkeurig met het oog op uw hoofdtelefoon. Lees voor eerste gebruik deze gebruikershandleiding eigen veiligheid.
  • Page 59 D U T C H D U T C H All manuals and user guides at all-guides.com Eigenschappen Bediening van basistoetsen Bluetooth 4.1 + EDR LED-indicator 2. 3,5 mm muziekfunctie via kabel Volume hoger / Volgende 3. Kan gekoppeld worden met 2 telefoons of apparaten Multifunctionele Toets (MFT): Inschakelen/ Koppelen/Afspelen/Pauzeren /Uitschakelen/Oproep beantwoorden/...
  • Page 60 D U T C H D U T C H All manuals and user guides at all-guides.com Algemene Functie Bediening van basistoetsen Apparaat aan: Houd de multifunctionele toets 2 seconden ingedrukt. Bediening LED status Wanneer de blauwe LED tweemaal knippert, is de hoofdtelefoon AAN. Apparaat uit: Houd de multifunctionele toets 3 seconden ingedrukt.
  • Page 61 D U T C H D U T C H All manuals and user guides at all-guides.com Vorig nummer: Houd de “-“-toets ingedrukt. 3,5 mm muziekkabel met microfoonfunctie: Verbind je audiokabel met de 3,5 mm audio-ingang voor muziek via de kabel. Wanneer aangesloten, Volgende nummer: Houd de “+“-toets ingedrukt.
  • Page 62 all-guides.c...
  • Page 63 Activeer de Bluetooth-functie op je telefoon of apparaat en zoek de hoofdtelefoon. Op de lijst van beschikbare apparaten op de mobiele telefoon, selecteer de KYGO A6/500-hoofdtelefoon en tik erop om verbinding te maken. Volg de instructie om “0000” in te voeren als wachtwoord wanneer een dergelijk verzoek verschijnt op uw telefoon.
  • Page 64 4. Wanneer uw telefoon om bevestiging van de verbinding vraagt, klikt u 3. Schakel de hoofdtelefoon aan. De hoofdtelefoon maakt automatisch JA/OK om de koppeling af te ronden. verbinding met telefoon “B”. Zoek in “Gevonden apparaten” op telefoon “A” en verbind met de Kygo A6/500 om verbinding te maken...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Geluidskwaliteit met Qualcomm® aptX™ en AAC® Inhoud van de box Geluidskwaliteit met AAC® 1 x Stereo Bluetooth KYGO A6/500-hoofdtelefoon Geluidskwaliteit met Qualcomm® aptX™ 1 x Micro USB-oplaadkabel Dankzij Qualcomm® aptX™-codec kan deze hoofdtelefoon draadloos 1 x Gebruikershandleiding verbinding maken met apparaten uitgerust met aptX.
  • Page 66 D U T C H D U T C H All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen Waarschuwing Wanneer uw probleem hier niet vermeld wordt of u hulp nodig hebt met uw Kies een gepaste oplader van een normale fabrikant om uw apparaat, mail dan naar info@kygolife.com.
  • Page 67 D U T C H All manuals and user guides at all-guides.com Specificaties Bluetooth-versie: Gesprekstijd: Stand-by-duur: 200h Muziekafspeelduur: Draadloos bereik: Bluetooth-profielen: A2DP/AVRCP/HSP/HFP Audiocodec: AAC/AptX/AptX-LL Impedantie: 32Ω Geluidsdrukniveau: 119±3 dB Frequentierespons: 20 Hz---22 KHz Gewicht: 135g Afmeting: 160 x 190 x 70mm...
  • Page 68 all-guides.c...
  • Page 69 Félicitations pour l’achat de votre nouveau casque stéréo Bluetooth Veuillez lire et respecter soigneusement les instructions fournies dans KYGO A6/500. Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement ce manuel ce manuel pour garantir votre sécurité. pour savoir comment utiliser le casque Bluetooth avec votre téléphone Faites particulièrement attention aux bords, surfaces irrégulières,...
  • Page 70 F R E N C H F R E N C H All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques Fonctionnement de base des boutons Bluetooth 4.1 + EDR Indicateur LED 2. Fonction d’entrée ligne musicale 3,5 mm Volume + / Suivant 3.
  • Page 71 F R E N C H F R E N C H All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions générales Fonctionnement de base des boutons Mise sous tension : Appuyez sur le bouton multifonctions pendant 2 Fonctionnement Statut de la LED secondes.
  • Page 72 F R E N C H F R E N C H All manuals and user guides at all-guides.com Chanson précédente : Appuyez et maintenez le bouton « - » enfoncé. Chanson suivante : Appuyez et maintenez le bouton « + » enfoncé. Fonction d’entrée ligne musicale 3,5 mm avec micro : Raccordez le câble Répondre à...
  • Page 73 Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone ou votre appareil et recherchez le casque. Dans la liste des appareils disponibles sur votre téléphone portable, sélectionnez le casque KYGO A6/500 et appuyez pour effectuer la connexion. Suivez les instructions pour saisir « 0000 » en tant que code PIN si vous y êtes invité...
  • Page 74 all-guides.c...
  • Page 75 2. Suivez la même procédure avec le téléphone « B ». Puis éteignez à nouveau le casque. 3. Placez votre téléphone près du côté droit du KYGO A6/500. 3. Allumez le casque. Le casque se connecte automatiquement au 4. Lorsque votre téléphone vous invite à confirmer la connexion, téléphone «...
  • Page 76 Qualité sonore avec Qualcomm® aptX™ et AAC® Contenu de l’ensemble Qualité sonore avec AAC® 1 x Caque Bluetooth stéréo KYGO A6/500 Qualité sonore avec Qualcomm® aptX™ 1 x Câble de chargement micro USB Grâce au codec Qualcomm® aptX™, le casque peut se connecter sans fil 1 x Manuel de l’utilisateur...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Avertissement Si vous avez des problèmes avec votre casque Kygo A6/500 ou des Vous devez choisir un chargeur adapté provenant d’un fabricant questions sur les fonctions, veuillez nous contacter à l’adresse info@ connu pour recharger le casque.
  • Page 78 F R E N C H All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications Version Bluetooth : Durée de communication : 25 h Durée de veille : 200 h Durée de lecture musicale : 18 h Portée sans fil : 10 m Profils Bluetooth : A2DP/AVRCP/HSP/HFP...
  • Page 79 3. Demontieren, reparieren und modifizieren Sie dieses Produkt nicht. Andernfalls drohen Brand, Stromschläge und Produktschäden, die nicht durch die Garantie abgedeckt werden. 4. Reinigen Sie den Kopfhörer Kygo A6/500 nicht mit Lösungsmitteln oder flüchtigen Flüssigkeiten. 5. Verwenden Sie Ihren Kopfhörer Kygo A6/500 nicht in gefährlichen Situationen.
  • Page 80 all-guides.c...
  • Page 81 G E R M A N G E R M A N All manuals and user guides at all-guides.com Merkmale Grundlegende Tastensteuerung Bluetooth 4.1 + EDR LED-Anzeige 2. 3,5-mm-Line-In-Musikfunktion Lautstärke erhöhen / nächster Titel 3. Bis zu 2 Telefone oder Geräte verbindenn Multifunktionstaste: Einschalten / koppeln / wiedergeben / anhalten / abschalten / annehmen / beenden /...
  • Page 82 G E R M A N G E R M A N All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Funktionen Grundlegende Tastensteuerung Einschalten: Halten Sie die Multifunktionstaste 2 Sekunden lang gedrückt. Bedienung LED-Status Wenn die blaue LED zweimal blinkt, ist der Kopfhörer eingeschaltet. Ausschalten: Halten Sie die Multifunktionstaste 3 Sekunden lang Einschalten Blaue LED blinkt zweimal...
  • Page 83 G E R M A N G E R M A N All manuals and user guides at all-guides.com Vorheriges Lied: Halten Sie die „-“-Taste gedrückt. 3,5-mm-Musik-Line-In mit Mikrofonfunktion: Schließen Sie das Audio- Line-In-Kabel zum kabelgebundenen Musikhören an den 3,5-mm- Nächster Titel: Halten Sie die „+“-Taste gedrückt.
  • Page 84 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an ihrem Telefon oder Gerät und suchen Sie nach dem Kopfhörer. Wählen Sie aus der Liste verfügbarer Geräte an ihrem Mobiltelefon den Kopfhörer KYGO A6/500 und tippen Sie ihn zum Herstellen einer Verbindung an. Befolgen Sie die Anweisungen zur Eingabe von „0000“ als PIN-Code, falls auf dem Bildschirm Ihres Mobiltelefons eine entsprechende Aufforderung erscheint.
  • Page 85 2. Befolgen Sie das gleiche Verfahren mit Telefon B. Schalten Sie den Kopfhörer dann erneut aus. 3. Platzieren Sie Ihr Telefon in der Nähe der rechten Seite des KYGO A6/500. 3. Schalten Sie den Kopfhörer ein. Der Kopfhörer verbindet sich automatisch mit Telefon B.
  • Page 86 all-guides.c...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Klangqualität mit Qualcomm® aptX™ und AAC® Lieferumfang Klangqualität mit AAC® 1 x Bluetooth-Stereo-Kopfhörer KYGO A6/500 Klangqualität mit Qualcomm® aptX™ 1 x Micro-USB-Ladekabel Dank des Codecs Qualcomm® aptX™ kann der Kopfhörer kabellos mit 1 x Bedienungsanleitung jedem aptX-fähigen Gerät verbunden werden.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Problemlösung Warnung Falls Probleme mit Ihrem Kopfhörer Kygo A6/500 auftreten oder Sie Laden Sie den Kopfhörer über ein geeignetes Ladegerät auf. Fragen bezüglich der Funktionen haben, können Sie uns unter info@ 2. Laden Sie den Kopfhörer auf, wenn er länger als 12 Monate nicht kygolife.com kontaktieren.
  • Page 89 G E R M A N All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Bluetooth-Version: Gesprächszeit: 25 Stunden Zeit im Bereitschaftsmodus: 200 Stunden Musikwiedergabezeit: 18 Stunden Drahtlosreichweite: Bluetooth-Profile: A2DP/AVRCP/HSP/HFP Audiocodec: AAC/AptX/AptX-LL Impedanz: 32 Ω Schalldruckpegel: 119 ± 3 dB Frequenzgang: 20 Hz bis 22 kHz Gewicht:...
  • Page 90 3. Non smontare, riparare o modificare questo prodotto per evitare incendi, scosse elettriche o altri danni al prodotto, che non sono coperti da garanzia. 4. Non utilizzare solventi o liquidi volatili per pulire le cuffie Kygo A6/500. 5. Non utilizzare le cuffie Kygo A6/500 in situazioni pericolose.
  • Page 91 I TA L I A N I TA L I A N All manuals and user guides at all-guides.com Caratteristiche Funzionamento di base dei tasti Bluetooth 4.1 + EDR 2. Funzione di ingresso linea musica da 3,5 mm Volume su/Successivo 3.
  • Page 92 all-guides.c...
  • Page 93 I TA L I A N I TA L I A N All manuals and user guides at all-guides.com Funzione generale Funzionamento di base dei tasti Accensione: Premere il tasto multifunzione per 2 secondi. Quando il LED Funzionamento Stato del LED blu lampeggia due volte, le cuffie si accendono.
  • Page 94 I TA L I A N I TA L I A N All manuals and user guides at all-guides.com Brano precedente: Tenere premuto il tasto “-“. Funzione di ingresso linea musica da 3,5 mm con microfono Collegare il cavo di ingresso linea al jack audio da 3,5 mm per l’ascolto di brani Brano successivo: Tenere premuto il tasto “+“.
  • Page 95 Attivare la funzione Bluetooth del telefono o del dispositivo e cercare le cuffie. Dall’elenco di dispositivi disponibili sul telefono cellulare, selezionare le cuffie KYGO A6/500 e toccare per effettuare la connessione Attenersi alle istruzioni per immettere “0000” come codice PIN, se richiesto sullo schermo del telefono cellulare.
  • Page 96 2. Accendere KYGO A6/500. 2. Attenersi alla stessa procedura con il telefono “B”. Quindi spegnere di 3. Avvicinare il telefono al lato destro delle cuffie KYGO A6/500. nuovo le cuffie. 4. Quando il telefono richiede di confermare la connessione, premere SÌ/ 3.
  • Page 97 Qualità audio con Qualcomm® aptX™ e AAC® Contenuto del kit Qualità audio con AAC® 1 x Cuffie Bluetooth stereo KYGO A6/500 Qualità audio con Qualcomm® aptX™ 1 x Cavo di carica micro USB Grazie al codec Qualcomm® aptX™, le cuffie possono connettersi in 1 x Manuale dell’utente...
  • Page 98 all-guides.c...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei problemi Avvertenza In presenza di problemi con le cuffie Kygo A6/500 o in caso di dubbi sulle È necessario scegliere un caricatore omologato di un normale funzioni, si prega di contattarci all’indirizzo info@kygolife.com. Saremo produttore per caricare le cuffie.
  • Page 100 I TA L I A N All manuals and user guides at all-guides.com Specifiche Versione Bluetooth: Tempo di conversazione: 25 ore Tempo di standby: 200 ore Tempo di riproduzione di brani musicali: 18 ore Gamma wireless: 10 m Profili Bluetooth: A2DP/AVRCP/HSP/HFP Codec audio: AAC/AptX/AptX-LL...
  • Page 101 4. Não utilize solventes ou líquidos voláteis para limpar os auscultadores Kygo A6/500. 5. Não utilize os seus auscultadores Kygo A6/500 em situações de perigo. 6. Este produto ou a respetiva bateria não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico.
  • Page 102 P O R T U G U E S E P O R T U G U E S E All manuals and user guides at all-guides.com Características Funcionamento básico dos botões Bluetooth 4.1 + EDR Indicador LED 2. Função de entrada de música de 3,5mm Aumentar o volume/ Seguinte 3.
  • Page 103 P O R T U G U E S E P O R T U G U E S E All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamento geral Funcionamento básico dos botões Ligar: prima o botão multifunções durante 2 segundos. Quando o LED azul Operação Estado do indicador LED piscar duas vezes, os auscultadores estão ligados.
  • Page 104 all-guides.c...
  • Page 105 P O R T U G U E S E P O R T U G U E S E All manuals and user guides at all-guides.com Música anterior: Mantenha premido o botão “-”. Música seguinte: Mantenha premido o botão “+”. Linha para entrada de música de 3,5mm com função de microfone: ligue Atender uma chamada: Prima brevemente o botão multifunções para atender o cabo de entrada de áudio à...
  • Page 106 Ative a função Bluetooth no seu telemóvel ou dispositivo e efetue uma procura pelos auscultadores. Na lista de dispositivos disponíveis no seu telemóvel, selecione os auscultadores KYGO A6/500 e toque para ligar. Siga as instruções para introduzir o código PIN “0000” caso este lhe seja solicitado no ecrã...
  • Page 107 2. Ligue o KYGO A6/500. 2. Siga o mesmo procedimento para o telemóvel “B”. De seguida, 3. Aproxime o seu telemóvel do lado direito do KYGO A6/500. desligue novamente os auscultadores. 4. Quando o seu telemóvel solicitar a confirmação da ligação, prima SIM/ 3.
  • Page 108 Qualidade de som com Qualcomm® aptX™ e AAC® Conteúdo da embalagem Qualidade de som com AAC® 1 x Auscultadores estéreo Bluetooth KYGO A6/500 Qualidade de som com Qualcomm® aptX™ 1 x Cabo de carregamento micro USB Graças ao codec Qualcomm® aptX™, os auscultadores podem ligar sem 1 x Manual do Utilizador fios a quaisquer dispositivos compatíveis com aptX.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Resolução de problemas Aviso Se tiver qualquer problema com os seus auscultadores Kygo A6/500 ou Deverá utilizar um carregador adequado de um fabricante qualificado questão acerca das funções, contacte-nos através do endereço info@ para carregar os auscultadores.
  • Page 110 all-guides.c...
  • Page 111 P O R T U G U E S E All manuals and user guides at all-guides.com Especificações Versão Bluetooth: Autonomia de conversação: Autonomia em espera: 200h Autonomia ao reproduzir música: Alcance sem fios: Perfis Bluetooth: A2DP/AVRCP/HSP/HFP Codec de Áudio: AAC/AptX/AptX-LL Impedância: 32Ω...
  • Page 112 Felicidades por haber adquirido sus nuevos auriculares estéreo Bluetooth presente manual para garantizar su seguridad. KYGO A6/500 Antes de utilizarlos por primera vez, lea detenidamente el presente manual para ver cómo asociar los auriculares Bluetooth con su 2. Preste especial atención a cualquier borde, superficie irregular, pieza metálica, accesorios y embalaje para evitar causarse heridas.
  • Page 113 S P A N I S H S P A N I S H All manuals and user guides at all-guides.com Características Funcionamiento de los botones básicos Bluetooth 4.1 + EDR Indicador LED 2. Función de entrada de línea de música con clavija de 3,5 mm Subir volumen / Siguiente 3.
  • Page 114 S P A N I S H S P A N I S H All manuals and user guides at all-guides.com Funciones generales Funcionamiento de los botones básicos Funcionamiento Estado del LED Encendido: Pulse el botón multifunción durante 2 segundos. Cuando el LED azul parpadea dos veces, los auriculares están encendidos.
  • Page 115 S P A N I S H S P A N I S H All manuals and user guides at all-guides.com Canción anterior: Pulse y mantenga presionado el botón “-”. Canción siguiente: Pulse y mantenga presionado el botón “+”. Entrada de línea de música con clavija de 3,5 mm y función de micrófono: Responder una llamada: Presione brevemente el botón multifunción (MFB) Conecte el cable de entrada de línea a la clavija de 3,5 mm para escuchar para responder las llamadas entrantes.
  • Page 116 all-guides.c...
  • Page 117 Active la función Bluetooth en su teléfono o dispositivo y busque los auriculares. En la lista de dispositivos en su teléfono móvil, seleccione los auriculares KYGO A6/500 y pulse para conectar. Siga las instrucciones e introduzca “0000” si se le solicita que introduzca un código PIN.
  • Page 118 2. Vuelva a encender los auriculares y siga el mismo procedimiento con el teléfono “B”. A continuación, apague de nuevo los altavoces. 3. Coloque su teléfono cerca del lateral derecho de los auriculares KYGO A6/500. 3. Encienda los auriculares. Los auriculares se conectarán automáticamente al teléfono “B”.
  • Page 119 Calidad de sonido con Qualcomm® aptX™ y AAC® Contenido del kit: Calidad de sonido con AAC® 1 conjunto de auriculares estéreo Bluetooth KYGO A6/500 Calidad de sonido con Qualcomm® aptX™ 1 cable de carga Micro-USB Gracias al códec Qualcomm® aptX™, los auriculares se pueden conectar 1 manual del usuario de forma inalámbrica a cualquier dispositivo habilitado para aptX.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Resolución de problemas Advertencia Si tiene algún problema con sus auriculares Kygo A6/500 o tiene Debe escoger un cargador compatible de un fabricante conocido para preguntas relacionadas con sus funciones, póngase en contacto con cargar los auriculares.
  • Page 121 S P A N I S H All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Versión Bluetooth: Tiempo de conversación: 25 horas Tiempo en modo en espera: 200 horas Tiempo de reproducción de música: 18 horas Alcance inalámbrico 10 metros Perfiles Bluetooth: A2DP/AVRCP/HSP/HFP Códec de audio:...
  • Page 122 all-guides.c...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com 2019 Kygo Life AS Gjerdrumsvei 10 A 0484 Oslo - Norway...