Page 3
TOUJOURS SPÉCIFIER LE NUMÉRO DU MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE LORS D'UNE COMMANDE AL WAYS SPECIFY THE MO DEL NUMBER AS WELL AS THE SERIAL NUMBER TO OROER PARTS GN2252-C MODÈLE / MODEL : # 2001-2083 NO SÉRIE/ SERIAL NUMBER : 2001-2008 ANNÉE/YEAR...
Page 7
2001-2008 Année Near : GN2252-C Modèle: : # Serie /Serial number: GN2252-C #200_ Reference à l'annexe 1 de /Appendix 1 reference Reference à l'annexe 2 /Appendix 2 reference Numéro du cylindre /Cylinder number: # GN2252-400C GN2252-H415 Reference à l'annexe 3 Appendix 3 reference Numéro de la lame de scie /Saw blade number: #...
Page 8
GN2252-C Caractéristique spécifique de la tête a scie Saw head special feature ......................p. info Réception et installation /Reception and installation ............p.1-2 Identifications des boyaux pour l'installation/ Hose identification for installation ..... p.4 Ajustement hydraulique/ Hydraulic settings Ajustement du bloc hydraulique/ Hydraulic block setting ............ p.5-6 Réglage du début de variation de la cylindrée -moteur de scie...
Page 9
GN2252-C Annexe 5 Boulonnerie de la structure Appendix 5 Srtucture hardware ..................... p.41-42 annexe SA boulonnerie de la structure appendix SA srtucture hardware ..................... p.43-44 Annexe 6 Porte d'acces Appendix 6a Acces doors ......................p.45 Annexe 6A Connexion hyd.des cylindres Appendix 6A Cylinders hyd.connections .................
Page 10
Réception et installation d’une tête abatteuse À l’attention du service mécanique • Plaque de transport La plaque de transport demeure la propriété de GN et sera récupéré par notre représentant à sa prochaine visite. • Boyaux de raccordement L’ensemble des boyaux de raccordement (8) ont tous été identifié à l’aide de couleurs différentes.
Page 11
Reception and Install for the Felling Head Att. : Service department • Delivery racking The racking used for delivery remains the property of GN and will be recovered by our representative at the next visit. • Connection hoses All connecting hoses (8) have all identified by 8 tie-raps of different colors. Please refer to the identification sheet before processing the hose connection.
Page 13
Identification des boyaux pour l’installation de la tête à scie avec le porteur Moteur scie retour = Orange Moteur scie pression = Rouge Bras de retenue ouvert = Violet Bras de retenue fermé = Bleu Accumulateur ouvert = Gris Accumulateur fermé = Vert Drain = Jaune...
Page 14
Ajustement bloc Ajustement bloc hydraul hydrauli i i i que Ajustement bloc Ajustement bloc hydraul hydraul Rotation à Rotation à Rotation à Rotation à Planétaire Planétaire Planétaire Planétaire Étape 1. Ajustement d’une valve d’équilibrage (counter balance) CBEH Monter la pression des deux reliefs RDDA au maximum (Visser dans le sens horaire) •...
Page 15
Planetary Rotation Hydraulic block adjustment Step 1. Adjusting a CBEH counter-balance valve • Increase the pressure to its maximum value on the two RDDA reliefs (Turn clockwise) • Connect the hydraulic pressure in M1 • Connect the return in V1 •...
Page 19
SAW MOTOR MAX. SPEED SETTING doit se maintenire entre 4. Nettoyer la surface du plateau de la scie S'assurer que: - la lame de scie, soit libre. - le protecteur de scie, soit en place. - personne Noter la vitesse obtenue. Quand la vitesse n'est pas conforme, 1250-1300 -il faut l'ajuster.
Page 20
Entretien - Graissage Afin d’augmenter la vie d’utilisation de votre tête de scie GN Roy, il est primordiale d’en faire l’entretien fréquemment et efficacement. Le graissage doit être fait toute les 12 heures d’operation. Nous recommandons la graisse Hypertech AFG-2.
Page 21
Maintenance - Lubrification Regular maintenance is required to ensure felling head lasts longer and works better. The lubrication procedure is required every 12 hours of service. Hypertech AFG-2 grease is recommended. 1. Position the felling head vertically and shut down all equipment. 2.
Page 50
Annexe 4A/appendix 4A GESTION DE PUISSANCE LISTE DE PIECES QTÉ ITEM #DE PIÈCE DESCRIPTION 11130915 Ordinateur MC012-110 11134525 Écran 5. 7 po - Couleur - Montage encastrable R902088686 Contrôle 12V pour moteur EP 11044548 Capteur de pression - MBS1250 - 400 BAR GN2456-032B-S170 Capteur RPM pour moteur 170 GN2456-032B-S 160...
Page 76
POLITIQUE DE GARANTIE Têtes à scie circulaire série 5000 RÉVISION 2017 TOUT EST DANS LA TÊTE GN ROY INC. Tél 819-732-8871 761, avenue du Parc www.gnroy.com Sans frais 1-866-732-8871 Amos, Québec J9T 4M1 info@g4rd.com Télécopie 819-732-9667...
Page 77
Table des matières Table des matières Garantie ______________________________________________________________ 1 Durée de la garantie ____________________________________________________ 1 Enregistrement de la garantie _____________________________________________ 1 Délais ________________________________________________________________ 1 Pièces non couvertes par la garantie _______________________________________ 2 Autres circonstances non couvertes par la garantie ____________________________ 2 Conditions ____________________________________________________________ 3 Admissibilité...
Page 78
Le distributeur doit, lors d’un signalement de bris par le client, aviser dans les plus brefs délais GN Roy Inc, soit par télécopieur ou par téléphone. Le distributeur complète, s’il y a lieu, le formulaire « Réclamation de garantie GN Roy » dans un délai maximum de 30 jours suivant la réparation.
Page 79
Produits endommagés en cours de transport ou en entreposage • Abus, négligences, accidents, vols ou incendies • Tout transfert de propriété doit avoir été signalé et autorisé par GN Roy inc. • Dommage causé par un système hydraulique défectueux incluant les conduits •...
Page 80
• Le certificat d’enregistrement de la garantie dûment complété et signé par l’acheteur dans les 10 jours suivant la réception de l’équipement doit être dans les dossiers GN Roy Inc. • Le distributeur dispose de trente (30) jours suivant la réparation pour acheminer la réclamation de garantie GN Roy Inc.
Page 81
Conditions Pg. 04 Politique de garantie sur les produits en stock Le distributeur est seul responsable des bris, pertes ou détériorations pouvant survenir à un produit en stock et devra prendre les moyens nécessaires pour l’entreposer adéquatement. Si, pendant la période d’entreposage, une réclamation est déposée, elle ne sera acceptée qu’en regard d’un défaut de fabrication.
Page 82
Annexe 1 Pg. 05 Annexe 1 Certificat d’enregistrement de la garantie...
Page 83
Annexe 2 Pg. 06 Annexe 2 Temps de réparation standard Tête abatteuse à scie circulaire Homme Atelier Chantier Composantes mécaniques Bras de retenue (ch.) 0h45m 1h00m Bras accumulateurs 0h45m 1h00m Entraînement de la rotation 2h30m 3h30m Disque de scie 1h00m 1h15m Arbre d'entraînement de la scie incluant les roulements 4h00m...
Page 84
Annexe 3 Pg. 07 Annexe 3 Réclamation de la garantie...
Page 85
WARRANTY POLICY REVISION 2017 It’s all in the head GN ROY INC. Phone 819-732-8871 761, avenue du Parc www.gnroy.com Toll free 1-866-732-8871 Amos, Quebec J9T 4M1 info@g4rd.com Fax 819-732-9667...
Page 86
Table of contents Table of contents Warranty ______________________________________________________________ 1 Warranty terms ________________________________________________________ 1 Warranty registration ____________________________________________________ 1 Delay ________________________________________________________________ 1 Parts not covered by warranty _____________________________________________ 2 Other circumstances not covered by warranty ________________________________ 2 Conditions ____________________________________________________________ 3 Admissibility ___________________________________________________________ 3 Reimbursement chart ____________________________________________________ 3 Parts ________________________________________________________________ 3 Labour ______________________________________________________________ 3...
Page 87
(10) business days. The last copy should be filed and kept at the distributor Delay The client must advise in writing, either to the distributor or GN Roy, of defects or failures of equipment, within ten (10) days of the occurrence.
Page 88
Damaged products caused by shipping or storage; • Abuse, negligence, accidents, robbery or fire; • Property transfers must be reported and authorised by GN Roy; • Damage caused by defective hydraulic system including but not limited to hoses; • Motors, valves or computer opened without GN Roy Inc.’s consent;...
Page 89
Time allowed for repair is based on our standard repair time chart, (appendix 2). If the time to repair is not mentioned on the chart, an estimate will be made by GN Roy Inc. In the event the distributor must totally or partially hire a contractor to perform the repair, a written estimate must be submitted to GN Roy before proceeding.
Page 90
Conditions Pg. 04 Stock product warranty policy The distributor is solely responsible for any broken or lost inventory parts and will take the necessary precautions for proper storage. If while a part is in stock and a claim is made, it will not be accepted unless a defect is detected.